Сноски
1
Цыгане.
2
Японская водка.
3
Распространенная азартная игра в Китае.
4
Традиционная корейская одежда.
5
Лондонская школа экономики и политических наук – подразделение Лондонского университета. Один из самых престижных университетов мира.
6
Интересно (нем.).
7
Китайская композиция из камней.
8
Хорошее начало (нем.).
9
Имеется в виду битва на территории Монголии в 1939 г.
10
Имеется в виду колонизация Китая Британской империей.
11
Около девяноста килограммов.
12
Отстой (норвежск.).
13
Один из самых распространенных видов пистолетов в мире.
14
Известная куртизанка и исполнительница восточных танцев, расстрелянная по подозрению в шпионаже.
15
Норвежское вафельное печенье.
16
Разновидность английской выпечки.
17
Чего еще ждать от британки? (норвежск.)
18
Злокачественное заболевание лимфатической системы.
19
Речь идет о якобы настоящих снимках «фей из Коттингли», в шутку сделанных двумя девочками. Сэр Артур в дальнейшем использовал их как доказательство реального существования фей в Англии.
20
Я понимаю, что ты говоришь, но не понимаю, что ты имеешь в виду (нем.).
21
Тогда подумай еще раз (нем.).
22
Около 10 метров.
23
Заткнись, ублюдок! (кит.)
24
Онлайн-маркетплейс.
25
Несуществующий снотворный препарат.
26
Криминальные объединения Китая, действующие по всему миру уже несколько столетий.
27
Триады используют числовые коды для обозначения званий и должностей в иерархии группировки.
28
Burnell от английского «burn» – «гореть».