Призрак Сейди — страница 48 из 54

И тут я слышу рычание. Пилот кидается на Кэролин, его мощные челюсти сжимаются на ее икре. Я выхватываю из кармана куртки перцовый баллончик и прыскаю из него на дядю Тая. Он чертыхается. Что происходит дальше, я уже не смотрю. Добежав до дома, я захлопываю за собой дверь и запираю ее.

Позвони в полицию! Мой телефон лежит на столе в кабинете Люсиль. Я проношусь через кухню, ударившись в темноте пальцем ноги о рабочий стол. Но к тому времени как я выскакиваю в коридор, глаза уже успевают привыкнуть к темноте, и я могу передвигаться быстро, не рискуя ни на что наткнуться.

Но при звуке разбившегося стекла я замираю. Прижавшись спиной к стене, я вглядываюсь в пространство вокруг темного силуэта лестницы. Заледеневшее окно рядом с входной дверью выбито, и просунутая в брешь рука пытается отпереть дверной замок.

– Поторопись, Тай! У нее наверняка есть там мобильник.

– У меня все лицо горит! – рявкает дядя.

Я ныряю под витую лестницу. Хотя… Если они ворвутся в дом и включат свет, они меня увидят! Мне надо сматываться отсюда. Назад через кухню? Но не успеваю я сдвинуться с места, как входная дверь распахивается.

– Я пока все подготовлю. А ты разыщи ее. Пора с этим покончить, – шипит Кэролин.

Дядя Тай даже не возражает, а направляется прямиком к лестнице, под которой я прячусь. Но свет он не включает. И тут я понимаю, почему заглючил ноутбук Доминика. Они каким-то образом вырубили электричество – возможно, вывели из строя рубильник.

Перемахивая сразу через две ступеньки, дядя Тай взбегает по лестнице наверх. Я слышу, как Кэролин бродит по кабинету Люсиль. Что она там делает? Хочет убедиться в отсутствии записей с камер?

Усидеть под лестницей я не могу. Мне надо выяснить! Ступая как можно тише, я пересекаю кухню и открываю дверь. А в следующий миг я оказываюсь прижатой к рабочему столу рукой, сжимающей мне горло. Но она сразу же выпускает меня.

– Господи, Ава, прости, – шепчет Доминик. – Ты в порядке? Я думал, это кто-то из них…

– Я в порядке, – заверяю я парня. – Нам надо выбираться отсюда. Ты слышал, что они говорили во дворе? Это они, дядя Тай и Кэролин, все сотворили. Ради денег.

– Думаю, я слышал почти все, – кивает Доминик.

– Что с тобой сделал дядя? Ты не ранен?

– Ударил чем-то по голове. Я заработал шишку на затылке и убийственную головную боль, но вроде бы жив.

Внезапно из коридора в кухню врывается свет, почти у самого порога я вижу чей-то силуэт. Схватив Доминика за руку, я пячусь назад, таща его за собой, пока мы не вдавливаемся в нишу около двери в погреб.

– Тай! – звучит совсем рядом голос Кэролин. – Что ты делаешь? Зачем ты включил свет?

– А как я, по-твоему, должен искать ее в темноте? Я и так почти ничего не вижу.

Дядя Тай заходит на кухню. Я подпрыгиваю, едва сдержав крик, а входная дверь под порывом ветра распахивается настежь. Дядя подходит к ней, выглядывает на улицу и обводит глазами пустой задний двор. Наверное, проверяет, не появилось ли на снегу новых следов, убегающих в сторону от дома. И похоже, приходит к выводу: я все еще в доме. Потому что, заперев дверь и опустив ключ в карман, он снова выходит в коридор.

Что же нам делать? Как лучше поступить? Бежать? Прятаться? Я не знаю. И в этот момент я чувствую, как Доминик тянет меня за рукав. Я оборачиваюсь. Он молча заползает в открытую дверь погреба. Я следую за ним. Плотно притворяю за собой дверь, но в погребе ни зги не видно, окон в нем нет, и я едва не скатываюсь по крутым ступенькам вниз, в его черное жерло.

И в нос мне сразу ударяет запах старых яблок – забродившей кислятины проклятых Тёрнов. В погребе хранятся сотни бутылок. Правда, в потемках их не видно, но я-то знаю, что они тут. Как знаю и об опускной дверце, загораживающей лаз в яму в дальнем углу погреба. В кромешной темноте легко вообразить себе ведьму, вытягивающую из него шишковатую руку в попытке подманить меня поближе своим кривым пальцем…

Я нащупываю руку Доминика. И мы выжидаем, прислушиваясь к шагам дяди Тая по другую сторону двери. Дядя ступает быстро, дышит прерывисто. А потом его шаги вроде бы удаляются. Я уже готова приоткрыть на дюйм дверь, как вдруг дядя и Кэролин снова переговариваются. За разделяющей нас дверью погреба их голоса звучат более приглушенно.

– Слушай, если она вызвала копов, заявим о ее помешательстве и галлюцинациях, – говорит Тай.

– Она не могла отсюда сбежать – все окна и двери заперты, и на первом этаже ее нет.

– Проверь еще раз наверху, – велит Кэролин таким злобным голосом, какого я никогда от нее не слышала. – Нам надо убедиться, что она действительно в доме, прежде чем его покинуть.

Они собираются покинуть дом? У меня вырывается тихий вздох облегчения. Нам нужно лишь дождаться, когда они уйдут, и тогда мы выберемся из этой ловушки и позвоним в полицию, не опасаясь летящих в голову монтировок. Доминик сжимает мою руку, я отвечаю тем же.

– Хорошо, – говорит дядя Тай. – Я еще раз осмотрю второй этаж, а ты жди меня у заднего выхода, ладно? И смотри за этим чертовым псом. Я его только оглушил.

Мое сердце колотится так громко, что я лишь удивляюсь, как его стук не слышен за дверью? Дядя Тай поспешно удаляется, и на минуту воцаряется тишина.

– Ты не чувствуешь, что чем-то пахнет? – шепчет мне на ухо Доминик.

Я готова помотать головой, как вдруг улавливаю в душке кислых яблок что-то более резкое, химическое. Снова слышатся шаги – более легкие. Они пробегают мимо двери в погреб, а затем раздаются какие-то странные, щелкающие и трескочущие, звуки. И еще более странное шипение.

В трещинах вокруг двери мелькают всполохи. Глаза Доминика расширяются, а губы шепчут:

– Пожар…

Я приоткрываю дверь, но тут же снова захлопываю ее. Языки пламени уже поглотили весь кухонный пол.

– Черт! Как же мы выберемся отсюда? – восклицаю я голосом, надтреснутым от страха.

– Здесь есть какое-нибудь окно?

– Нет, только люк в яму, но это нас не спасет.

– Что за яма?

– Ледник, допотопная холодильная камера для хранения продуктов.

Дым уже просачивается в дверные щели. По молчаливому согласию мы спускаемся по ступенькам погреба вниз. За последнюю пару лет я много раз сходила по ним, чтобы взять с менее заметной полки бутылку вина или ликера. Я знаю каждую скрипящую доску, каждую неровность в каждой ступеньке.

Вскоре мы опять оказываемся в полной темноте. Доминик достает свой мобильник. И в свете его фонарика я с ужасом вижу: весь погреб уже полон дыма.

– Мы надышимся дымом и умрем, если не выберемся отсюда, – говорю я и моментально закашливаюсь. – Надо позвонить попросить о помощи.

– Я уже позвонил в полицию, когда был на улице, – кашляет в ответ Доминик. – Они выехали, но снегопад может задержать их в дороге.

Опустившись на карачки, мы пытаемся вдохнуть более чистый воздух, еще оставшийся под пеленой дыма. Его действие уже сказывается на мне – я становлюсь вялой.

Фонарик в телефоне Доминика еще светит. Я оглядываю знакомое пространство. Погреб выглядит так же, как и в день моего отъезда из дома. Высокие стеллажи заставлены рядами винтажных бутылок. А в углу так и стоит одна из приставных лестниц деда, придающая погребу схожесть с библиотекой. Библиотека ликеров… Я вспоминаю, как дядя Тай сообщил мне о том, что покупатель настоял на выкупе всей нашей коллекции вин. Тогда мне показалось, что дядя был очень расстроен. Хорошо, что так вышло, мелькает у меня в голове. Да где хорошо? Все ужасно! «Хуже и быть не может!» – вопит голос разума.

– Когда огонь прорвется сквозь дверь, весь погреб мгновенно займется пламенем.

Я стараюсь не представлять себе, что с нами будет. Но страшные картинки упрямо маячат перед глазами: языки огня пожирают нас, тела содрогаются в предсмертной агонии…

– Раз та яма использовалась как холодильная камера, возможно, она нас защитит. – Доминик изо всех сил пытается скрыть свой страх. – Хотя бы на время…

Я киваю. И ползу на четвереньках вперед, кашляя в локоть и смахивая капли, стекающие из слезящихся глаз. Добравшись до угла погреба, я шарю рукой в поисках люка. Вот он!

Вцепившись пальцами в кольцо, я тяну на себя крышку люка. Нехотя, но она открывается. Из ямы вырывается холодный затхлый воздух. Мне стоит огромных усилий не отпрянуть назад. Доминик направляет фонарик вниз. Свет слишком слабый, чтобы разредить черноту ямы. И все же мне удается различить знакомые каменные стены, ступеньки старинной железной лестницы и влажный земляной пол. Мне не хочется туда спускаться. Пальцы впиваются в края лаза, но рука соскальзывает, и я едва не падаю в яму головою вниз. Доминик хватает меня за плечо, оттаскивает назад.

– Спасибо, – бормочу я, и в этот момент осознаю резкий контраст между ним – этим парнем, которого я еще несколько недель назад считала своим злейшим, заклятым врагом, – и дядей Таем, моим кровным родственником. Один из них когда-то толкнул меня навстречу опасности, другой уберег от нее.

Когда Форд оттолкнул меня в сторону, под колеса потерявшей управление машины, я сразу поняла: ему было плевать на меня и на то, что со мною случится. Почему же я не поняла этого в отношении дяди Тая? Почему не разглядела его истинной сущности? Почему была такой слепой? И считала дядю таким, каким мне хотелось, чтобы он был?

– Ты справишься? – спрашивает Доминик, видимо заметив мои колебания, мой страх.

– Придется…

В эту яму, как утверждает молва, мои предки бросили Сейди. Она исчезла из нее без следа. Я, конечно, в ее исчезновение не верю. Наверняка те Тёрны ее убили, а тело где-то спрятали. И мертвая Сейди оставила след. Отпечаток, передающийся от поколения к поколению.

Эта мысль, промелькнувшая в моем мозгу, заставляет меня поежиться. Вот что значит в действительности быть проклятым Тёрном.

Свет фонарика падает на нижнюю сторону люка. И я вижу глубоко въевшуюся в дерево ведьмовскую метку – единственную в доме. Других меток в нем нет. Это еще один вариант отметины – знак, препятствующий злу проникнуть в дом. Или… вырваться из него. Я чувствую, как разевает подо мной зев яма. И сознаю: выбора у нас нет.