«Вот бы добыть такие мундиры для моих пограничников», – подумал я.
– Андрей Николаевич, – улыбнулся Тамбовцев, видимо, заметив мелькнувшую в моих глазах зависть, – обещаю вам, что в самое ближайшее время мы пришлем такую же зимнюю камуфляжную форму и для ваших пограничников. Следующим рейсом «Илья Муромец» привезет полсотни комплектов нового обмундирования. Это пока все, что мы можем для вас сделать – как говорится, чем богаты…
Тамбовцев представил нам старшего из прибывших офицеров – майора Гордеева, сказав, что тот готов доложить нам свой план ликвидации мятежа. Для обсуждения этого плана мы направились в мой штаб.
Майор Гордеев расстелил на столе карту Финляндии и склонился над ней.
– Судя по полученным донесениям, – начал он, – очагов мятежа в настоящий момент насчитывается всего двадцать шесть. Большинство их расположено на северо-западе Финляндии неподалеку от шведской границы. По нашим предварительным прикидкам, захватить власть в Финляндии у них не получится, но пролить крови и наломать дров они смогут немало. По тому, как они начали действовать, вырезая подчистую целые семьи, не жалея ни старых, ни малых, нам стало ясно, что эти мерзавцы ни перед чем не остановятся.
– Да, но, товарищ Семенов, – сказал Эйно Рахья, – очень трудно будет поймать их в лесу. Тем более, как я знаю, они прячутся на лесных хуторах, куда трудно пробраться и летом. А зимой это вообще невозможно. Один пулеметчик, занявший хорошую позицию, может расстрелять на лесной тропе целую роту, а то и батальон. А когда, даже ценой больших потерь, наши бойцы и прорвутся к лесному хутору, то там они никого не застанут, поскольку, используя тайные тропы, бандиты уйдут в другое место.
– Все это так, товарищ Рахья, – согласился майор, – но мы постараемся найти способ борьбы с мятежниками. Завтра же к вам из Петрограда будет переброшено звено бомбардировщиков «Илья Муромец». Они будут не только бомбить лесные хутора, на которых базируются мятежники, но и вести разведку и обнаруживать отряды мятежников на марше. В особо тяжелых случаях могут быть использованы самолеты и вертолеты с эскадры адмирала Ларионова. На мятежников по рации станут наводить летучие отряды лыжников-красногвардейцев, которые, организовав засады на пути следования врага, попытаются их полностью уничтожить.
– Помимо этого, – вступил в разговор Александр Васильевич, – необходимо использовать оперативные методы борьбы. Через своих людей надо довести до лидеров бандформирований информацию о том, что, дескать, в такой-то поселок должен приехать важный большевик, чтобы организовать там отряд по борьбе с мятежниками. Естественно, что вожаки бандитов постараются уничтожить такого большевика. На пути их следования будет организована засада, в которой наши пулеметчики перебьют всех нападающих.
– Интересное предложение, – кивнул я товарищу Тамбовцеву. – Но ведь мятежники – не дураки, и попавшись пару раз на вашу хитрость, станут умнее.
– Любое повстанческое движение продолжается до тех пор, пока оно имеет поддержку местного населения, – сказал майор Гордеев. – Истребление участников бандформирований – это, конечно, очень важное дело, но пока местное население будет подкармливать остатки этих банд и сообщать им о передвижении наших частей, словом, помогать им всеми возможными способами, то борьба с мятежниками может длиться очень долго. Как только такая поддержка прекратится, прекратится и сам мятеж.
– Я тоже так думаю, товарищ Гордеев, – Эйно Рахья почесал небритый подбородок, – нам необходимо вести агитационную работу среди рабочих-лесорубов, рабочих лесопилок и деревообрабатывающих фабрик и заводов. Ведь пока в их округе не будет наведен порядок, у них не будет работы. А на что им тогда жить и чем кормить детей? Кроме того, в лесные края большая часть продовольствия поступает из России и Швеции. А поскольку все пути перекрыты, то там скоро начнется голод. Наши люди должны объяснять местному населению, что советская власть обеспечит в их краях мир и спокойствие, даст им работу и достаток. Если они поймут, что советская власть действует в их интересах, то начнут помогать нам отлавливать мятежников и следить за каждым их шагом, а также сообщать обо всем происходящем в лесу.
– Что ж, примем все то, что мы здесь обсуждали, за основу, – сказал майор Гордеев. – Товарищ Рахья, вам надо создать штаб по борьбе с мятежом. Прибывшие со мной офицеры со своими группами получат каждый по своему участку ответственности, в котором они будут проводить как оперативные, так и войсковые операции. Я же пока побуду уполномоченным Советского правительства и заодно вашим заместителем. В штаб по борьбе с мятежом войдут также полковник Лесков и генерал Свечин. Для них тоже найдется работа.
– А как же товарищ Тамбовцев? – спросил я.
– Я побуду у вас еще пару дней, – ответил Александр Васильевич, – а потом вернусь в Петроград. Мои прямые обязанности с меня еще никто не снимал…
1 марта 1918 года. Великобритания, Лондон, Даунинг-стрит, 10. Резиденция премьер-министра Великобритании. Британский премьер Дэвид Ллойд Джордж, глава военного кабинета лорд Альфред Милнер, министр иностранных дел лорд Артур Бальфур, министр вооружений Уинстон Черчилль, бывший посол Британии в России Джордж Бьюкенен
– Джентльмены, – премьер Ллойд Джордж машинально расправил свои роскошные седые усы, – слухи о кончине русского медведя оказались несколько преувеличенными. Наша ставка на то, что большевики не продержатся и пары месяцев, не оправдалась. Премьер Сталин оказался жестким и волевым правителем, он сумел привлечь на свою сторону ядро русского офицерства и железной рукой подавляющего все смуты и мятежи. Жизнь в так называемой советской России постепенно налаживается. Кроме того, проклятые пришельцы из неизвестного нам будущего, которых Сталин приблизил к себе и сделал кем-то вроде преторианской гвардии, постоянно путают наши карты, и на каждое наше решение у них тут же находится эффективный ответ. Сегодня мы должны решить, что же нам делать дальше, ибо, как я подозреваю, если большевистскую Россию оставить в покое, то через самое короткое время она станет для нас неуязвимой.
– Сэр Дэвид, – глава военного кабинета лорд Альфред Милнер виновато посмотрел на премьера, – к сожалению, все наши основные силы связаны борьбой с Германией на Западном фронте. После заключения сепаратного Рижского мира и переброски с востока войск кайзера положение во Франции стало весьма угрожающим. Кроме того, наш военно-морской флот понес ужасающие потери, и теперь он даже несколько уступает в боевой мощи германскому Флоту Открытого моря. Последний рейд германских линейных крейсеров в Атлантику показал, что наши коммуникации с американскими союзниками стали уязвимыми не только из-за действий подводных лодок.
– Американские союзники?! – брезгливо произнес министр иностранных дел Артур Бальфур. – Эти потомки каторжников и пиратов предали нас, едва они стали нести первые потери. Они пока еще не вышли из войны и не заключили мир с Германией, но их помощь нам заморожена на неопределенный срок – «до тех пор, пока пути в Атлантике не станут совершенно безопасными». Полагаться на таких союзников слишком рискованно, и мы теперь не можем всерьез рассчитывать на какую-либо помощь с их стороны.
– Понятно, сэр Артур, – кивнул британский премьер, – но сегодня темой нашего разговора являются не Североамериканские Соединенные Штаты, а угрожающая нашим ключевым интересам в мире Советская Россия. Тем более что у нас появились сведения, что в потоплении «Мавритании» и «Олимпика» обнаружился вполне отчетливый русский след. Выйдя из войны, большевики демонстративно игнорировали наши предупреждения, а на все попытки силового вмешательства отвечали силой оружия. Им ненавистен цивилизованный англосаксонский мир, а их возможности мобилизовать людей на битву или на тяжелый труд многократно превосходят возможности правительства императора Николая Второго. Вопрос о том, что в связи с этим делать, не снимается с повестки дня, и ответ на него мы должны найти как можно быстрее.
– Сэр Дэвид, – попыхивая своей неизменной гаванской сигарой, произнес министр вооружений Уинстон Черчилль, – качество нашего оружия отнюдь не позволяет нам бороться на равных с силами пришельцев из иных времен. И это давно уже не секрет. Более того, как показали сухопутные сражения у Моонзунда, под Ригой и морская битва в Северном море, они научились так использовать свои возможности, что даже обычное для нашего времени оружие приобретает ужасающую мощь. Думаю, что в самое ближайшее время мы никоим образом не сможем тягаться с ними на поле боя, тем более что, как правильно сказал сэр Альфред, основные наши силы связаны противостоянием с Германией и не могут быть отозваны с Западного фронта.
– Джентльмены, – произнес британский премьер, – мы должны решить, как нам дальше себя вести в отношении России. Какие у вас мнения на этот счет?
– Гм, сэр Дэвид, – задумчиво произнес глава военного кабинета лорд Альфред Милнер, – быть может, стоит попробовать активизировать наших японских союзников? Пусть они укусят большевиков за самое чувствительное и уязвимое для них место – Сибирь и Дальний Восток.
Министр иностранных дел Артур Бальфур с сомнением покачал головой.
– Азиаты, – желчно сказал он, – имеют на этой войне свои интересы и предпринимают какие-то действия, только убедившись в полной безнаказанности. У японских генералов еще свежи в памяти кровавые гекатомбы Порт-Артура, из-за которых генерал Ноги даже просил у своего императора разрешения сделать харакири. Кроме того, Японская империя сейчас напугана призраком большой русской подводной лодки, способной внезапно появляться в любой точке Мирового океана и так же внезапно исчезать. Если японцы что-то сделают, то только когда убедятся, что за этим шагом не последует немедленная и кровавая расплата. Нет, в настоящий момент это невозможно. Я бы посоветовал организовать что-то вроде убийства царской семьи с целью свалить эту акцию на большевиков, и постараться тем самым разжечь в России пожар гражданской войны.