Призрак золота Ямаситы — страница 16 из 41

В чайном зале шла обычная оперативная работа. На каждом татами полицейские опрашивали посетителей. Пройдя мимо них, Кацудзо Ниши узнал в плачущей девушке американку из «Саппоро Гранд отеля». Повернувшись к подчиненному, он спросил:

– Эта особа тоже была здесь?

– Да, господин Ниши. Она столкнулась с убийцей прямо в дверях заведения.

– Я потом с ней пообщаюсь. А есть главный свидетель? – старший офицер оглядел весь зал.

– Да, господин Ниши. Свидетелей два. Одного из них опрашивают в комнате управляющего, а второго – в комнате персонала.

– Ну, что же, пойдемте, посмотрим на них.

С этими словами офицер прошел в коридор, за которым начинались административные помещения.

Пройдя к комнате управляющего, он открыл дверь. За столом спиной к нему сидел японец в синей куртке и что-то рассказывал офицеру полиции.

Кацудзо Ниши тихо прошёл в помещение и, сев у стены, стал слушать этот диалог.

43

День у работника частной компании «Коммунальные защитники», Тесуджи Такада с самого утра не задался. Сначала начальство отправило его на срочный вызов в китайский публичный дом, где какой-то европейский посетитель в порыве экстаза ногой свернул смеситель на гидромассажной ванне. А вечером, когда он уже собирался домой, начальник попросил его съездить в чайный дом «Сакура» и устранить засор в туалетной комнате. Тесуджи Такада не стал спорить, тем более что его шеф обещал двойную оплату за этот вызов.

Приехав по адресу, он зашёл в туалетную комнату, где в одной из кабин не смывалась вода, и закрыв дверь на ключ, приступил к устранению проблемы. Провозившись около получаса, он, наконец, извлек из унитаза то, что мешало сливу воды. Это была разбухшая женская прокладка, огромных размеров. Явно этот предмет попал туда не от жительницы Саппоро. Во-первых, очень редко можно было встретить таких больших японских женщин, разве что в сумо. Скорее всего это была иностранка. А во-вторых, бросить прокладку в унитаз могла любая представительница слабого пола, но только не японка…

Выругавшись, Тесуджи Такада, завернул мусор в пластиковый пакет и долго-долго мыл сначала ерш, а потом свои руки в раковине. Приведя себя в порядок, он еще раз проверил смыв и, убедившись, что все работает нормально, направился к выходу.

Когда он вышел в коридор из дамского туалета, его чуть не сбил с ног странный высокий европеец, который быстро прошел мимо него.

Тесуджи Такада пытался его остановить, сказав тому, что это женский туалет, но европеец что-то ответил ему на непонятном языке и зашел в одну из кабинок.

Пришлось, чтобы не было конфуза, встать у дверей дамского туалета. Мало ли что… Вдруг, добропорядочная японка пойдет в туалет, а оттуда выйдет мужчина. Скандала не оберешься…

Не успел Тесуджи Такада встать у двери, как в коридоре появился еще один европеец. Не хватало, чтобы и этот в женский туалет завалился.

Ничего не оставалось делать, как показать тому, что мужской туалет находиться рядом.

Тот зашел быстро и вышел быстро. Да и уходил он из коридора почти бегом. Это сразу же насторожило. А когда Тесуджи Такада заглянул в туалет, то сразу понял, что случилось. Дверь одной из кабинок была вся в пулевых отверстиях.

Он выскочил из туалетной комнаты и громко закричал о помощи.

Почти сразу же появился высокий европеец из дамского туалета. Он тоже открыл дверь в мужскую комнату и, увидев, что произошло убийство, бегом выскочил из коридора. Но, он не убежал, как выяснилось впоследствии. Он просто хотел найти свою женщину, оставшуюся в зале.

А потом все закрутилось, как в кино. Сначала подъехал первый полицейский патруль, потом второй, а потом он уже сбился со счету, сколько здесь побывало полицейских.

И вот теперь он сидел, и второй раз за вечер пересказывал все это инспектору.

Он краем глаза заметил, что кто-то вошел в комнату и сел у стены чуть сзади. «Наверное, какой-нибудь полицейский начальник», – подумал он.

Незнакомец, внимательно выслушав Тесуджи Такада, спросил того:

– Скажите, господин Такада. А как вам показалось, тот высокий европеец действительно перепутал туалетные комнаты, или он это сделал специально?

Сантехник замолчал, соображая как ответить.

– Я думаю, он это сделал не специально.

– Хорошо. Скажите, господин Такада, а на этом снимке нет убийцы? – Кацудзо Ниши протянул ему фото.

На нем был запечатлен Умелов с Хромом в пабе «Мэрфис», который находился рядом с «Саппоро Гранд отелем».

Сантехник, взяв в руки фотографию, пальцем указал на журналиста.

– Вот этот господин был в женском туалете, а второго я не знаю. Убийца был другой.

– Вы уверены? – на всякий случай его переспросил офицер.

– Да.

– Ну, что же. Инспектор, продолжайте. Не буду вам мешать, – обратился он к своему коллеге.

Выйдя в коридор, Кацудзо Ниши отправился в комнату персонала. Там велся опрос его недавнего знакомого, русского журналиста Олега Умелова.

44

Умелов сразу узнал старшего офицера из Главного полицейского управления. Полицейский инспектор и переводчик русского языка сразу встали при виде старшего чина.

– Здравствуйте, господин Умелов.

– Здравствуйте господин Ниши, – переводчик быстро переводил ответы офицера и журналиста.

– Вы не могли бы мне рассказать, каким образом вы оказались этим вечером в чайном доме «Сакура»? – Кацудзо Ниши ближе подсел к столу.

Умелов кивнул, размышляя, какую часть информации можно было сливать в полицию на данном этапе.

– Хорошо. Я начну с самого начала. Сегодня днем, приблизительно около пятнадцати часов, на улице Танукикодзи к моей невесте подошла незнакомая женщина. Она спросила: «Вы мисс Корн?». И после этого, она сунула моей невесте конверт. Там было письмо. Я передал его вашему коллеге, – Умелов подождал подтверждения своих слов инспектором японской полиции. – В письме была просьба прийти сегодня в чайный дом «Сакура» в девятнадцать часов. Эта незнакомка обещала нам передать некие документы, оставшиеся от её покойного брата Кудо Осимы. Я пришел в это заведение первым. Потом, я спросил у официантки, где здесь туалет. Она указала. Я пошёл, но оказался введен в заблуждение. Поскольку я абсолютно не знаю иероглифов, то подумал, что мужской туалет тот, откуда выходит мужчина. Я же не знал, что он сантехник. Он мне крикнул, что-то. Вероятно, он хотел сказать, что я ошибся. Но, я в тот момент подумал, что он мне хотел сказать, что закончилась туалетная бумага. Вообще, я не видел и не слышал, как происходило убийство. Потом, когда я мыл руки, я услышал крик и выбежал в коридор. Там стоял сантехник и сильно кричал. Я заглянул в соседнюю туалетную комнату и увидел, что произошло преступление. Потом я выбежал в зал, чтобы найти свою невесту. Вот и все, – Умелов посмотрел на офицера.

Тот внимательно слушал перевод.

– Господин Умелов. А вам не кажется, что там, где появляетесь вы, происходят убийства?

В улыбке Олега чувствовался явный сарказм.

– Во-первых. Я журналист и там где происходят убийства, действительно появляюсь я или мои коллеги. Во-вторых, если бы объектом преступления был я, то где бы я ни появился, все равно убийца меня бы нашел. И, в-третьих, у вас есть конкретные обвинения в мой адрес?

– Нет. Но, они могут появиться. Пожалуйста, проинформируйте меня, если вы вдруг захотите куда-нибудь уехать из «Саппоро гранд отеля».

– Хорошо.

– Прекрасно. Я должен опросить вашу невесту.

Умелов, дождавшись перевода, замотал головой.

– Господин Ниши, не стоит травмировать мою девушку. Она вам все равно не скажет больше, чем я уже изложил. А если вы думаете, что убийство совершил мой соотечественник, который вчера встречался со мной, то я на сто процентов уверен, что это не он.

– Я знаю, – ответил Кацудзо Ниши.

В это время зазвонил его сотовый телефон. Дежурный по управлению сообщил, что в районе такелажных мануфактур, полицейским патрулем обнаружена серебристая Тойота, в которой с огнестрельным ранением головы находится труп европейца.

«Ну, вот и концы в воду», – подумал Кацудзо Ниши.

45

Прыщ сидел в кресле, тупо глядя в телевизор. Рядом на полу стояла открытая бутылка пива «Саппоро». В дверь громко постучали.

Не торопясь, он встал, взял бутылку и прошел через холл в прихожую. Открыв дверь, он чуть не выронил бутылку из рук. В коридоре стояли пять человек, причем трое из них были в полицейской форме.

– Господин Прудников? – японец в штатском почти без акцента спросил Прыща.

– Да, – промямлил тот.

– Мы из Главного полицейского Управления. Ваш сосед по номеру найден убитым час назад. Нам надо задать вам несколько вопросов.

Если бы Прыщ был в России, и высота окон гостиницы была не выше третьего этажа, то он бы легко свалил от этих японских легавых. Но, в другой стране, и тем более из такой высотной гостиницы у него просто не было шансов скрыться.

Развернувшись, он тяжело опустил плечи и пошел в холл номера. Полицейские вошли следом.

– Господин Прудников. Пожалуйста, ответьте, с какой целью вы приехали в Японию?

Прыщ посмотрел исподлобья на японских «мусоров».

– Да так. Чисто погулять… Развеяться.

– Где вы были с восемнадцати до двадцати одного часа?

Прыщ хотел, ответить поговоркой: «Где, где – в п…», но решил не искушать судьбу.

– В номере я был. Можете у дежурной спросить.

– Когда вы в последний раз видели господина Лысенкова?

– Лысого, что ли?

– Нет, господина Лысенкова.

– В пять часов вечера. Он пришел в номер, походил взад-вперед и свалил куда-то. Сказал, чтобы я ждал его звонка.

Японец перевел своим коллегам ответ русского гостя.

– Господин Прудников, с кем вы встречались в Саппоро за последние три дня?

Прыщ, соображая, отвечать или нет на этот каверзный вопрос, опрокинул остатки пива в своё горло.

– Не помню.

Японец что-то сказал своим коллегам. Те, переглянувшись, быстро заговорили между собой. Прыщ смотрел на них, не понимая сути их беседы.