Торговец раздраженно пожал плечами.
— Ну, таких мечей, как у серафимов, у меня не бывает. И вообще: самые хорошие клинки везут этим головорезам, в Эбонхок.
— Что это значит? — прищурившись спросила Риона.
— Аскалон мертв и похоронен, — проворчал торговец. — Пусть им владеют чарры. Там нет ничего, кроме сажи, золы и призраков, как я слыхал. А туда людей шлют, припасы всякие, в Эбонхок. Деньги на ветер, я так считаю. Разве нам тут не на что деньги потратить? С кентаврами бьемся, с разбойниками. А это… Доброе золото за злым гонится.
Торговец говорил, а Дугал посматривал на Риону. Лицо той становилось все мрачнее, рука скользнула к рукоятке собственного меча.
— Ладно, сойдет, — сказал Дугал поспешно. — Расплатись с человеком, Риона.
— Я бы лучше его… — процедила сквозь зубы Риона.
— Расплатись с ним, — сказал Дугал. — И пошли отсюда.
Они вышли из лавки. Риона свирепо бормотала:
— Гад, изменник чертов! Вот что о нас думают люди в Городе Божества!
— Эбонхок далеко, — сказал Дугал. — Так же далеко, как Орр и драконы. Можно понять местных жителей. Само собой, их больше беспокоят кентавры, нападающие на торговые караваны, и разбойники, грабящие поля. Но в одном ты права.
Дугал сделал несколько пробных выпадов с мечом. Прохожие опасливо на него поглядывали.
— Клинок никудышный.
— Я тебя предупреждала, — буркнула Риона.
— Почти все нынешние мечи никуда не годятся. — Дугал убрал меч в ножны. — Человеческие, по крайней мере. Да… Такова наша жизнь в эти драконовские времена.
Вдруг кто-то окликнул Дугала, и он обернулся.
— Это еще что? — сердито проворчала Риона.
Дугал заметил в толпе зеленое лицо и тонкую руку, поднятую над головами прохожих.
Он улыбнулся и искоса глянул на Риону. Та нахмурилась, увидев приближающуюся сильвари. Она была раздражена, и Дугалу это понравилось. Киллин, судя по виду, вполне оправилась после всего, что ей довелось пережить в подземельях.
— Риона Грейди, участница Дозора, позволь представить тебе… — начал было Дугал.
— Киллин, рожденная в Цикл Ночи, — сама представилась сильвари и протянула Рионе руку на людской манер.
Риона хмуро кивнула, но руку не пожала.
— Приятно познакомиться с тобой, Киллин-Ночная, но, боюсь, нам с Дугалом надо поговорить о важных делах…
— Эля не желаешь? — спросил Дугал у Киллин. — Тут совсем рядом пивной шатер. Темный лагер там сносный.
Взглядом, которым одарила Дугала Риона, можно было бы убить хищника с десяти шагов. Дугал ухмыльнулся и подумал, что, заставляя Риону злиться, он, быть может, сумеет новыми грехами загладить старые.
— Очень вкусно, — проговорила Киллин чуть погодя, сделав глоток эля. — Кажется, в пиво добавлен тертый серый орех?
Дугал весело пожал плечами. Риона строптиво сложила руки на груди и сказала:
— У меня не так много знакомых сильвари.
По тону, каким она произнесла эти слова, было ясно, что она бы предпочла, чтобы знакомых сильвари у нее было еще меньше.
— А я не слишком много знаю о Дозоре, — сказала Киллин. — Кроме того, что члены Дозора принадлежат к разным расам, нациям и гильдиям. Они посвятили себя вооруженному сопротивлению Древним Драконам. Ты хочешь нанять Дугала для сражений с драконами?
— Я рад, что тебя отпустили из тюрьмы, — вмешался Дугал и вдруг поймал себя на мысли о том, что не вспоминал о Киллин с момента, как их арестовали.
— Я провела там ночь, а потом один любезный человек с усами стал задавать мне вопросы, и я на них ответила, и тогда меня отпустили.
Киллин сделала еще глоток эля.
Дугал вспомнил, как лейтенант Гробан сказал, что кто-то из его спутников признался в содеянном.
— Так это ты? — выдавил Дугал. — Ты ему все выболтала?
— Конечно, — кивнула Киллин. — Я рассказала ему про Клагга и Громилу, про тебя и Гайду и про то, где мы нашли гробницу Блимма, а еще про то, где ты спрятал волшебный камень. Этот человек очень обрадовался, когда я рассказала, где находится место упокоения Блимма. Он сказал, что про гробницу Блимма все давно забыли. Знаешь, мне это показалось странным. Раньше я об этом не думала — о том, что знания могут умирать. Но если задуматься: кто-то, кому что-то известно, умирает, никому об этом не рассказав, и тогда знания теряются. Но для сильвари это очень странно.
Киллин не заметила, что Дугал в отчаянии обхватил голову руками, а Риона усмехается.
— Значит, — наконец обрел дар речи Дугал, — ты сказала им, где я спрятал камень…
— Да, — с улыбкой ответила Киллин. — Знаешь, на мой взгляд, честность лучше всего.
Риона расхохоталась, а Киллин спокойно продолжала:
— Кстати, я вспомнила, что нужно отдать тебе это.
Она сунула руку в торбочку и вытащила что-то небольшое, размером с кулак азуры, завернутое в кружевной носовой платочек, и положила на стол. Предмет, видимо, был тяжелый — послышался громкий стук. Дугал проворно развернул платок. В лучах закатного солнца сверкнули грани алого кристалла.
— Миленький камешек, — сказала Риона. — Как раз такой, ради которого ты бы рискнул жизнью. Не колдовской, случайно?
Дугал запихнул камень в карман вместе с носовым платком.
— Ничего не понимаю, — помотав головой, пробормотал он. — Ты ведь только что сказала…
— Что рассказала тем, кто упрятал нас за решетку, где ты спрятал камень, — кивнула Киллин. — Но я ничего не сказала о том, куда спрятала его потом…
— Куда ты… — В сознании Дугала сложились между собой частицы головоломки. — Понятно. Когда забралась мне на спину…
— Я вытащила камень оттуда, куда ты его положил, и засунула повыше, в другой череп. А когда я увидела, как ты вышел из тюрьмы, я быстро забрала камень.
Дугал не выдержал и рассмеялся. Киллин наклонилась к столу и заговорщицким шепотом проговорила:
— Ну, какая же у тебя будет новая работа? Это все-таки драконы?
Риона покачала головой.
— Извини, Киллин-Ночная, но это дело касается только меня и…
— Аскалон-Сити, — прервал Дугал Риону, не обращая внимания на ее гневный взгляд. — Она хочет, чтобы я отправился в Аскалон-Сити ради Дозора. Зачем — она мне пока не сказала.
Киллин отстранилась от стола и взволнованно сложила ладони.
— Аскалон-Сити находится в самом центре земель, захваченных чаррами, там кишат призраки.
— Знаю, — сказал Дугал. — Я там бывал.
Киллин изумленно заморгала.
— Я этого не знала, — призналась она и умолкла.
Дугал не удержался и добавил:
— Мое пребывание там закончилось не слишком удачно.
Он посмотрел на Риону. Впервые за все время она, поджав губы, согласно кивнула.
Киллин оторвала взгляд от стола и сказала:
— Хорошо. Я пойду с вами.
Риона изумленно вытаращила глаза и пробормотала:
— Прошу прощения, но это невозможно.
— Почему? — спросила Киллин. — Его же ты берешь.
Она указала на Дугала рукой, в которой держала кружку.
Дугал немного оскорбился.
— В Аскалон-Сити призраки кишмя кишат, — сказала Риона, повторив слова сильвари.
Она словно уговаривала несмышленого ребенка.
— Она — некромантка, — объяснил Дугал. — Так что ее это не пугает.
— Именно так, Риона Грейди из Дозора, — подтвердила Киллин. — Моему народу не более двадцати пяти лет. Никто из нас пока не умер ни от насилия, ни от ядов, ни от болезней. Мы не слишком много знаем о том, каково умирать. И для меня мертвые и призраки очень интересны. Если вы пойдете в Аскалон-Сити, я пойду с вами.
Риона посмотрела на Дугала. Он улыбнулся.
— Ты бы ее в подземельях послушала, — сказал он. — Ее речи звучали почти поэтично.
— Мне очень жаль, — развела руками Риона, — но это невозможно.
— Она пойдет, — заявил Дугал.
Риона зыркнула на него, ее щеки покрылись гневным румянцем.
— Не тебе решать.
— Почему же не мне? — пожал плечами Дугал. — Если она не пойдет, то и я не пойду в Лайонз-Арк. Можешь отвести меня обратно, к капитану Логану Тэккерею и лейтенанту Гробану. Ничего, поторчу ближайшие несколько лет на починке доков на озере Дорик. И между прочим, в этом будет возвышенная справедливость. А ты вернешься к своим приятелям из Дозора и расскажешь, как упустила единственного человека, который побывал в Аскалон-Сити, выжил и рассказал об этом. И тогда плакал весь твой план.
Дугал отсел подальше от стола.
— Тебе решать.
Риона побагровела от злости. На пару мгновений Дугалу показалось, что он перегнул палку. Новые грехи быстро перевешивали старые. Риона хрипло выругалась и залпом допила эль.
— Ладно, — сказала она наконец. — Киллин-Ночная, согласна ли ты идти с нами хотя бы до Лайонз-Арка?
— Почту за честь, — ответила Киллин.
— Вот и славненько, — кивнул Дугал. — А я, в свою очередь, скажу «да».
— Да? — решила уточнить Риона.
— Обещаю не дать деру, когда выясню, чего тебе на самом деле надо, — сказал Дугал. — По крайней мере, пока мы не доберемся до Лайонз-Арка.
7
На следующее утро Дугал обозревал свои пожитки, разложенные на кровати. Торба из чертовой кожи с инструментами — отмычками, гаечными ключами, крючками. Нож. Несколько мятых листков бумаги с заметками о гробнице Блимма. Смена одежды, в том числе плащ с теплой подкладкой, которым можно было укрыться, как одеялом. Новый меч — грубый, изготовленный людьми, в красивых старинных ножнах, похищенных в каком-то разрушенном храме в Каледонском лесу. А еще Око Голема — драгоценный рубин, по-прежнему завернутый в носовой платок Киллин.
Много вещей Дугал с собой никогда не брал. Все, чем он владел, умещалось в потертый кожаный заплечный мешок, с которым он странствовал со времен своей юности в Эбонхоке. После того как здесь, в Городе Божества, умерла его мать, он жил с отцом в Аскалоне, последнем человеческом форпосте, а его тетка Бринна подарила ему этот мешок. Мешок с тех пор пережил многих родственников Дугала и оказался вернее любого друга.
Прошедшая ночь была беспокойной. Во сне Дугалу являлись лица мертвых. Даже сейчас, собираясь в дорогу, Дугал размышлял о том, как бы смыться. Только и всего — не встретиться с Рионой в условленном месте, около Узоланского механического оркестра. Улизнуть через главные ворота или даже спрятаться где-нибудь в городе, залечь на дно в кантанском районе, где у Рионы не было знакомых. Дугал знал: если он пустится в бега, Риона его ни за что не найдет — по крайней мере, если и найдет, то не скоро. Выйти из дома и повернуть не направо, а налево — и все, поминай как звали.