Призраки Аскалона — страница 30 из 53

Туннель выходил на склон горы под скальным навесом — вот почему сюда плохо проникал солнечный свет. Но даже теперь свет был тусклым. «Видимо, сейчас ночь», — решил Дугал. Выход был перекрыт железной решеткой, успевшей за двести лет покрыться толстым слоем ржавчины и слизи. Городские нечистоты выливались через решетку водопадом, исчезавшим в тумане. Решетка открывалась наружу, но замок находился внутри, и Дугалу показалось, что с ним можно справиться.

Кранкскс стоял позади Дугала и светил ему волшебным камнем. Дугал осторожно прополз еще несколько футов по настилу. Наконец смог дотянуться до решетки и перенес свой вес на нее. Решетка держалась крепко, как и камни, в которых она была закреплена. Дугал вынул из кармана торбочку с отмычками и принялся за работу. Если бы не ржавчина и слизь, он бы справился с замком быстрее, но, как бы то ни было, у него все получилось.

Но решетка не желала поддаваться.

Дугал стукнул по ней рукой — без толку. Попытался навалиться плечом, но только оцарапал его. Тогда он рискнул встать во весь рост и изо всех сил толкнул решетку вперед.

И тут она поддалась. Даже слишком хорошо. Дугал не удержался на узком настиле, его качнуло вперед. Кранкскс попытался дотянуться до него крюком, но у него не вышло. Дугал сделал единственное, что мог: он оттолкнулся от настила и прыгнул к решетке.

Его пальцы сомкнулись на скользких прутьях. Решетка со скрипом качнулась в сторону. Дугал держался изо всех сил. Он посмотрел вниз. Светила полная луна, и он увидел, что водопад эбонхокских нечистот падает на груду острых скал. Дугал в ужасе закричал, понимая, что не сможет долго держаться за покрытые слизью прутья решетки.

— Держись! — крикнула Риона.

Дугал не мог обернуться и посмотреть, чем заняты его товарищи, но ему очень хотелось верить, что его спасением. А спасать его нужно было как можно скорее. В следующее мгновение он услышал голос Кранкскса:

— Что? Погоди! Нет!

И тут же над головой Дугала и над решеткой пролетел азура, обвязанный веревкой вокруг пояса. Веревка туго натянулась. Кто-то крепко держал другой ее конец, поэтому Кранкскс не разбился насмерть. Затем тот, кто держал веревку, подтянул ее к себе.

Как только азура ухватился за решетку, Дугал обернулся и увидел, что веревку держат Гуллик и Эмбер. Решетка откачнулась назад и с громким скрежетом закрылась. Напор зловонной воды был очень силен. Дугала со страшной силой прижало к решетке. Все же ему удалось найти точку опоры, он подтянулся и поднялся выше.

— Спасибо! — крикнул он, обернувшись.

— Эй! А как насчет меня! — прокричал Кранкскс, оказавшийся по другую сторону решетки.

— Что видишь, Кранкскс? — спросил Дугал.

— Вижу, что вот-вот погибну!

— Да нет, что ты видишь внизу? Можно отсюда как-нибудь спуститься? Есть хоть какой-то путь?

— Полно.

— Такой путь, чтобы не разбиться насмерть.

— Тогда вариантов значительно меньше.

Кранкскс повернулся, держась за веревку руками, и стал смотреть в разные стороны.

— Трудно что-то разглядеть! — крикнул он. — Туман очень плотный. Но похоже, тут обрыв. Футов пятьдесят, если не больше.

Азура порылся в мешке и вытащил моток веревки. Один ее конец он крепко привязал к решетке, а другой бросил вниз. Дугал добрался до замка на решетке.

— Отпускайте веревку, — сказал он Гуллику и Эмбер. — Медленно!

Норн и чарра так и сделали. От давления воды решетка снова качнулась вперед. Как только щель стала достаточно широкой, Дугал переместился к дальнему краю решетки и ухватился за веревку.

— Почему ты не начал спускаться? — спросил он у Кранкскса.

— Чтобы я спускался по скользкой веревке неведомо куда? — Азура покачал головой. — Может, там кишмя кишат какие-нибудь чудища! Спускайся первым ты.

Дугал дал знак Эмбер и Гуллику немного потравить веревку. Решетка качнулась назад. Тогда он вытянул ногу и обмотал ее веревкой. После чего проверил, крепко ли держится узел, завязанный Кранксксом, а потом начал осторожно спускаться.

Сначала было довольно легко — пока Дугал не добрался до той части веревки, которая покрылась нечистотами и стала отвратительно скользкой. Дугал с ног до головы вымазался в дерьме, да и вонь его уже не пугала, но ему нужно было как можно крепче держаться за веревку, чтобы не соскользнуть вниз. Вскоре стало ясно, что это невозможно. Как он ни старался, все равно руки заскользили по веревке, и он упал на землю с приличной высоты.

Ноги подкосились, но он все же как-то сумел сгруппироваться и покатился по земле. Он выпустил из рук веревку и испугался, как бы не свалиться в озеро под зловонным водопадом или в пропасть, которую не было видно в темноте. Но ему повезло: прокатившись по склону, он остановился у груды камней.

И в следующее же мгновение отряд чарров, поджидавших в засаде, окружил его со всех сторон.

16

Дугал от неожиданности вскрикнул и вскочил на ноги. Но он не успел обнажить меч — чарр сбил его с ног, и Дугал упал лицом в грязь. Второй чарр вспрыгнул ему на спину и пригвоздил к земле.

— Только крикни, человек, и я тебе глотку порву, — прошипел чарр на ухо Дугалу.

Дугалу дышать было нечем, и крикнуть он вряд ли смог бы, поэтому послушно кивнул. Ему хотелось сосчитать чарров, но, лежа ничком на земле, сделать это было непросто. В большинстве чаррских отрядов для мобильности насчитывалось меньше дюжины бойцов, но всегда возможны исключения.

Дугал попробовал приподняться, но когтистая лапа грубо прижала его голову к земле, усыпанной щебнем. Дугал взвыл от боли. Коготь чарра впился в шею.

Следующим по веревке спустился Кранкскс — не так быстро, как Дугал. Азура вгляделся в желтоватый туман.

— Дугал? — окликнул он.

Шагая по следу Дугала, азура вскоре оказался в тени валунов.

— Только не говори, что в итоге ты сломал ногу.

Из темноты выскочили двое чарров и схватили Кранкскса. Сопротивлялся тот или нет — этого Дугал не слышал. Зато сквозь плеск вонючей воды он услышал голоса своих товарищей, оставшихся в туннеле.

— Медвежья задница! — гаркнул Гуллик. — Помогите мне вытащить мой топор!

— Остальные — спускайтесь, — распорядилась Риона. — Внизу встретимся.

В следующее мгновение веревка закачалась и на землю спустилась Киллин.

— Дугал? — не испуганно, но озабоченно окликнула она. — Кранкскс? Где вы?

Дугал напрягся, чтобы вскрикнуть, но чарр, сидевший на нем верхом, еще сильнее сжал его шею когтистой лапой. Дугал почувствовал, как по шее стекает теплая кровь.

Следом за сильвари по веревке спустилась Риона. Она мгновенно выхватила меч и с опаской вгляделась в темноту.

— Дугал? — крикнула она. — Это совсем не смешно!

Из тумана выскочили чарры и окружили Риону и Киллин. За спиной у них остался зловонный пруд. Обе женщины подняли руки и, оглядываясь по сторонам, попытались найти Дугала и Кранкскса.

— Есть! — послышался сверху голос Гуллика. — Мой топор свободен!

— Только не целуй его, — с отвращением выговорила Эмбер.

Один из чарров отошел назад и прокричал:

— Мы вас слышим! Все ваши приятели у нас! Спускайтесь побыстрее и решетку оставьте открытой — иначе все они умрут!

Сначала Дугал слышал только взволнованный шепот Эмбер и Гуллика. Потом Эмбер крикнула:

— Я — Эмбер Думфордж, и я подчиняюсь только генералу Алморре, Хранительнице Душ.

— А? Ты — чарра? Я так и знал. А я — Скоркин Блейдбрейкер из отряда Клинок, легион Крови, — представился чарр. — Отличная работа! Всех твоих пленников мы схватили. Поскорее присоединяйся к нам, и мы вместе продумаем атаку на Эбонхок.

Дугал пошевелился. Чарр еще сильнее прижал его к земле. Он совсем не подумал о том, что Эмбер может оставить решетку открытой и тогда чарры хлынут в Эбонхок. Чарр заставил Дугала сесть.

Эмбер выскочила из туннеля, проворно спустилась по веревке и приземлилась посреди поляны. Выпрямившись во весь рост, она указала на Блейдбрейкера и заявила:

— Все, кого вы взяли в плен, участвуют в порученном мне задании, и вы вернете их мне.

— Я знаю про Хранительницу Душ, про ее Дозор, — сказал Блейдбрейкер. — И с каким же заданием она тебя послала сюда?

— Я не имею нрава отвечать, — сказала Эмбер.

Блейдбрейкер оскалился:

— Ну, тогда ступай своей дорогой. Мы о твоих пленниках позаботимся.

Эмбер шагнула ближе к Блейдбрейкеру.

— Ты не понял. Они пойдут со мной.

— Погоди-ка, — прищурившись, проговорил Блейдбрейкер. — Они — твои пленники? Или ты у них в плену?

Эмбер возмущенно оскалила зубы:

— Нет. Ни то ни другое. Мы вместе трудимся в Дозоре, и ты должен пропустить нас.

Блейдбрейкер фыркнул:

— Ты можешь идти на все четыре стороны, Думфордж. Но этим твоим дружкам я не могу позволить разгуливать по Аскалону.

— Ты пропустишь нас. Всех до одного, — сердито произнесла Эмбер Думфордж.

— Ты мне угрожаешь? — Судя по тону Блейдбрейкера, он был бы только рад вступить в схватку с Эмбер.

Эмбер гортанно расхохоталась.

— Думаешь, я бы не мечтала растерзать этих слабаков на куски? Думаешь, мне не хочется вместе с тобой прорваться в Эбонхок? Я жажду отомстить нашим заклятым врагам, но сейчас у меня задача поважнее.

Дугал не мог понять, блефует Эмбер или нет, но после этих слов Блейдбрейкер в удивлении отступил.

— Задача важнее прорыва в Эбонхок? В город, который наш народ осаждает уже два столетия?

Эмбер молча кивнула.

Блейдбрейкер оторопело вытаращил глаза, но все же упрямо стиснул зубы.

— Это мои пленники, — заявил он.

— Это мои союзники, — возразила Эмбер. — Вызываю тебя на бой за их жизнь.

— Принимаю твой вызов, — ответил Блейдбрейкер. — Итак, ты меня вызвала, и мы будем драться по справедливости.

Эмбер выставила перед собой меч, сверкнуло влажное лезвие. Она махнула рукой Киллин и Рионе, веля им отступить к краю пруда. Другие чарры взмахнули саблями. Риона и Киллин неохотно повиновались. Дугал видел, что обе настроены решительно и будут искать возможности атаковать врагов.