Призраки Черного моря — страница 20 из 36

– В полицию захотел?

Мальчишка испуганно успокоился и дальше, лишь немного извиваясь, схваченный крепкой рукой Айдера, пошёл рядом с ним. Увидев, что немцы прошли уже достаточно далеко, Егор, делая вид, будто что-то бормочет себе под нос, быстро заговорил:

– Здорово, Дельфин, слава богу, успел тебя предупредить. Батя приказал тебе срочно исчезнуть из города. Если Тризуб тебя увидит, то всё к чертям собачьим полетит!

Айдер ослабил хватку, отпуская мальчишку, и едва заметно кивнул. Лицо его со стороны казалось совершенно спокойным и невозмутимым, только зелёные глаза блестели от накатывающихся слёз.

Малой опять забормотал себе под нос, но так, чтобы его хорошенько слышал Айдер:

– Батя всех ждёт в доме бакенщика за железнодорожным мостом, по эту сторону реки, возле Успенской горы. Он там один такой дом, с красной трубой, на самом берегу.

Айдер одновременно кивнул и вроде как отмахнулся от надоевшего мальчишки:

– Да отстань ты! – и тише продолжил: – Не могу я так исчезнуть. Иначе это вызовет большие подозрения. Поэтому ты давай чуть спокойнее, и мы пойдём к полиции, где стоит машина шефа. Ты там покрутись чуть в стороне, подстрахуешь, если вдруг этот… Тризуб появится поблизости. Всё понял?

– Понял, – подтвердил Малой.

Айдер же опять схватил его за шкирку и втащил во двор полуразрушенного дома. Он быстро достал взрывное устройство из-за пазухи и передал Егору, который тут же его спрятал на груди. Вазу, завёрнутую в газету, он тоже сунул в руки Егора:

– Прижимай к себе покрепче, – он надорвал газету сверху, чтобы было видно, что в руках парнишки именно ваза, – в крайнем случае, подумают, что ты её где-то украл. Близко к зданию полиции не подходи, там охрана.

– Буду в стороне болтаться незаметно. Если всё в порядке, то двинусь к дому бакенщика. Моцарту и Фее дед должен передать, где все встречаемся!

– Давай! – ответил Айдер и, выглянув из двора, уже один спокойно направился в сторону здания полиции.

Возле входа стояла машина герра Хандке. Айдер обычно оставлял её здесь, чуть правее крыльца, чтобы никому не мешала, но и чтоб в любую минуту можно было подать «к подъезду».

Он помахал рукой знакомому охраннику и направился к машине. Поднял капот, засучил рукава и стал копаться в моторе. Охранник на это никак не отреагировал, действия шофёра герра Хандке были привычные. Шофёр каждый день проверял исправность машины, а та у него просто сверкала – всегда чисто вымытая и на ходу.

Айдер же, внимательно разглядывая бензонасос, думал, что предпринять, как исчезнуть и не вызвать подозрений шефа. Это «что-то» должно было привлечь внимание и не оставить сомнения в том, что шофёр герра Хандке вынужден срочно отлучиться, и не так, чтобы на несколько минут, а на гораздо дольше.

Он оторвался от созерцания бензонасоса и направился к охраннику.

– Одолжи на пару минут, – сказал он ему, рукой указывая на штык-нож, висевший у того на ремне. – Надо! – и он показал пальцем в сторону открытого капота.

Охранник достал штык-нож из ножен и протянул шофёру. Айдер вновь скрылся под капотом.

Для вида ещё немного покопавшись в двигателе, он быстро глянул на охранника и в обе стороны улицы. На улице никого поблизости не наблюдалось, а охранник как раз заговорил с напарником.

Айдер растёр ладонью место на левой руке немного выше внутренней части запястья. На тренировках в разведшколе их учили, как можно быстро и относительно безопасно изобразить неожиданное случайное ранение. Держа нож под углом в сорок пять градусов, он немного придавил кожу руки, чтобы захватить побольше капиллярных сосудов, и резким движением сделал тонкий надрез сантиметра в три-четыре. Немного неприятно, но в целом безопасно – крупные сосуды задеты не будут. А вот крови будет немало! Айдер для особого эффекта ещё и активно поработал кулаком, сжимая и разжимая его. Рука у запястья и ладонь были уже все в крови.

– Мать твою! – выругался Айдер, вздымая руки вверх.

Охранник, увидев, что стряслось с шофёром, подскочил к нему и первым делом забрал у него нож:

– Ты чего? Вот неловкий! Надо перевязку. Тут госпиталь – рядом.

– Знаю! Я должен герра Хандке предупредить! – ответил Айдер, уже обходя охранника.

Он вошёл в здание и быстро поднялся по лестнице к кабинету начальника. Тот, увидев своего окровавленного шофёра, всплеснул руками:

– Что случилось?

– Случайно поранился, – бросил Айдер, изображая на лице максимальное страдание. – Когда машину осматривал.

– Давай в госпиталь! Бегом! – приказал он. – Ты много работаешь, тебе надо пару дней отдохнуть. Пусть кто-нибудь тебя проводит. Эй!

– Спасибо, герр Хандке, я сам доберусь! – отмахнулся Айдер.

Сбежав по ступенькам вниз, он подошёл к машине и заглянул в салон, где из-под сиденья быстро достал фляжку со спиртом и сунул её за пазуху. После чего, сопровождаемый сочувственными взглядами охранников, быстрыми шагами отправился в сторону госпиталя, который и впрямь находился метрах в трёхстах на соседней улице.

Отойдя на порядочное расстояние, Айдер достал фляжку и обильно полил спиртом рану, чтобы не было заражения. Егор неотступно следовал за ним, внимательно оглядываясь, чтобы невзначай не появился Николай.

Егор «довёл» Айдера до госпиталя и, увидев, что тот благополучно миновал вход в здание, резко свернул в сторону.

Теперь каждый из них должен был добраться к дому бакенщика своим путём.

Глава 22


Поздно ночью возле одного из блокпостов, охранявших подход к железнодорожному мосту, появился высокий человек в гражданской одежде.

Часовой Гельмут направил на него автомат и резко крикнул:

– Стоять! Предъявить документы!

Рустам, а это был именно он, послушно остановился и медленно поднял вверх руки, демонстрируя полное миролюбие. И лишь потом стал доставать из внутреннего кармана пиджака сложенный вчетверо лист бумаги.

Гельмут направился к человеку. Двое других солдат за его спиной тоже держали того под прицелом своих автоматов.

Приблизившись, Гельмут взял у человека бумагу и посмотрел тому в глаза. Тёмный пронзительный взгляд в ответ заставил его поёжиться. Гельмут, развернув бумагу, увидел, что это всего лишь газетный листок. Он с недоумением вновь глянул на человека. Глаза того буквально просверлили Гельмута насквозь.

И он медленно вернул «документы». Человек, кивнув, столь же медленно спрятал свою бумагу во внутренний карман пиджака.

– Ну как, Гельмут? Всё в порядке? – крикнул один из солдат со стороны блокпоста.

– Всё в порядке, Ганс! – ответил Гельмут.

Вместе с ночным гостем Гельмут двинулся к блокпосту.

Подойдя к двум солдатам, всё ещё державшим автоматы наизготовку, Рустам спокойно и пристально посмотрел, не моргая, сначала на одного, потом на другого. Они послушно опустили автоматы и застыли на месте, словно каменные изваяния. Гельмут же, удостоившись ещё одного взгляда Рустама, потупил взор и даже опустился прямо на землю.

Пройдя мимо застывшей троицы, Рустам спокойно двинулся дальше по дороге и вскоре скрылся среди домов витебского предместья.

Лишь минут через пятнадцать немцы, словно по команде, пришли в себя. Но не совсем. Они посмотрели друг на друга осоловелыми глазами. Будто что-то напрочь забыли.

– Гельмут! – сказал один из них. – Кажется, пора перекусить!

Гельмут кивнул. Перекусить он точно был не против.


Рустам же тёмными переулками вдоль реки минут через сорок благополучно добрался до дома бакенщика. Там его уже ждали Батя и Айдер с Егором. Бакенщик Василий молча заварил чай. Настроение у всех была никудышное.

Моцарт с Феей ещё не подтянулись. И это всех беспокоило: может, связной не смог им передать о времени и месте сбора? Да и, главное, планы, что «А», что «Б», казалось вполне себе подготовленные, сорвались один за другим. И пока без вариантов.

Рустам, видя всеобщее подавленное состояние, рассказал, как проходил через немецкий блокпост и взглядом «околдовал» немецких часовых.

– Один даже присел… Прямо задом на землю, – рассмеялся Рустам. И порадовался тому, что и губы остальных бойцов и даже командира растянули чуть заметные улыбки.

– Вот если бы всех фашистов поганых разом загипнотизировать и разделаться с ними. Чтобы наших людей советских не убивали, как там, на поляне, утром, – процедил Егор.

– Если бы это было возможно, Малой. – Рустам по-братски похлопал Егора по плечу.

– А научи меня, Узбек. Я тоже так хочу, как ты. Я тогда этой немчуре задам жару, – и Егор со всей силы стукнул кулаком по столу.

Было видно, что парень ещё долго будет под впечатлением утреннего расстрела и вряд ли смирится с тем, что так и не смог этому помешать.

– Ну, будет, Малой, будет, – вмешался Батя, – рано или поздно мы победим. Обязательно победим.

В воздухе повисла тишина, и следующие почти два часа «Призраки» провели молча. Каждый думал о своём, вспоминал родных и близких и мечтал о скорой встрече с ними. Вздремнуть ни у Бати, ни у Узбека так и не получилось. И лишь Егор, свернувшись калачиком, спал рядом с Рустамом, который краем рукава заботливо вытер со лба сопящего Малого выступившие капельки пота.


Глава 23


К пяти утра в доме бакенщика «Призраки» собрались уже в полном составе.

– Все живы, это хорошо! – сказал Батя. – А вот то, что Штейнберг всё ещё живой, – плохо. Хуже некуда. Оба плана пошли псу под хвост! А операция немцев против партизан и витебского подполья, как нам стало известно, начнётся через пять дней. Докладывай, Моцарт, что известно на данный момент! Вы с Феей самые приближённые к немецкому начальству, – усмехнулся он.

– Таки да, – мрачно ответил Яков. – Ситуация в целом такова. Ресторан наш теперь практически полон эсэсовских офицеров. И за обедом, и особенно за ужином. Это косвенно подтверждает тот факт, шо операция немцами должна быть и впрямь осуществлена буквально со дня на день. А позавчера подвыпивший Мюллер позвал нас с Феей за стол. Предложил выпить. Ну мы выпили. Вино-о – прямо-таки шикардос, я вам скажу.