Призраки «Грейлок Холла» — страница 11 из 32

Но позади никого не было.

Нил вскочил и отбежал от качелей. А те продолжили качаться. Взад-вперёд. Взад-вперёд. Будто кто-то сел на них вместо него. Затем качели резко остановились, цепи вытянулись под прямым углом к земле. Нил отшатнулся и едва не упал.

– Меня кто-то толкнул, – прошептал он.

Уизли в шоке воззрился на деревянное сиденье.

Сам не зная почему, но Нил обернулся и глянул вниз. Посреди улицы, в сотне ярдов от них, стояла человеческая фигура и смотрела на него. Женщина в белом. Он прикрыл глаза от слепящего солнца, но всё равно не смог различить её лица.

Кто-то схватил его за запястье, и Нил взвизгнул. Уизли засмеялся.

– На что ты смотришь?

– Там женщина… – указал Нил. Но улица была пуста. У Нила всё тело зачесалось, будто ему заменили кожу наждачной бумагой.

– Женщина? – шагнул вперёд Уизли. – Нил? Ты странно себя ведёшь.

– Она там стояла! И не говори мне, что я один её видел!

– Прости.

Нилу всё это страшно надоело. Он бросил фотоаппарат в сумку.

– Я не выдумываю. Пошли, найдём её.


По дороге назад мальчики обошли все переулки, но женщина в белой униформе как сквозь землю провалилась.

Когда они ворвались в пирожковую, несколько покупателей повернулись на шум. Нил не задумывался, как выглядит: грудь тяжело вздымается, глаза расширены так, что вот-вот из орбит вылезут. Он торопливо нырнул за стол в ближайшем боксе и закрыл голову руками, хотя прятаться, конечно, было уже поздно. Последнее, чего он хотел, это вести себя как безумец, но именно таким он предстал в глазах окружающих. Даже Уизли с его верой в Зелёного Человека смотрел на него как-то странно.

Нил надеялся, что новая встреча с привидением отвлечёт его от всех остальных страхов. Но что, если ему всё почудилось: сначала загадочно «исчезнувшие» из памяти фотоаппарата снимки, затем женщина посреди улицы? «Ты должен вытащить нас отсюда», – умоляла во сне мама. Но, похоже, Нил лишь глубже увяз в мягком войлоке палаты.

Клэр помахала мальчикам, но отвлеклась на городской телефон. К счастью, она не заметила их эффектного появления.

– Что будем делать? – шёпотом спросил Уизли.

– Нужно всё рассказать Бри, – ответил Нил.

– И Эрику. Может, они что-то знают насчёт этих фоток. Включи ещё раз камеру.

Нил достал из сумки фотоаппарат, но сколько ни жал на кнопку «Power», экран не желал загораться. Разочарованный, он покачал головой. Опять батарейки сели! Значит, та женщина в белом была привидением? Он открыл боковой слот, вытряхнул батарейки и отдал их Уизли.

– Ты же не думаешь, что я сошёл с ума?

Уизли не успел ответить: подошла Клэр и села за их стол.

– Ну что ж! Оказывается, сегодня у нас дома будет вечеринка. И угадайте что?

– Что? – хором спросили мальчики.

– Вы оба приглашены.

Глава 16

У тётушек Нила и их друзей была традиция собираться раз в месяц для просмотра «худших фильмов». Из-за приезда племянников Клэр и Анна совершенно об этом забыли. И что хуже всего: была их очередь принимать гостей, то есть к половине восьмого к ним домой должны были прийти как минимум восемь человек в ожидании вкусностей и приятного времяпрепровождения.

Они в спешке вернулись домой, заглянув по дороге в магазин. Нил с тяжёлым сердцем вышел из машины и направился к входной двери. Ему не хотелось встречаться с друзьями тётушек. Что, если кто-то спросит, почему он приехал на лето в Хедстон?

Клэр зашла вслед за ним и крикнула:

– Анна, включай духовку! Мы купили замороженные закуски.

Анна выглянула из кухни и сморщила нос:

– Замороженные?

Нил, остановившийся в начале лестницы с бумажным пакетом в руках, виновато покраснел.

– Полегче, – пожурила Анну Клэр, занося оставшиеся покупки. – Их Нил выбрал. Я полностью ему доверяю.

Он невольно улыбнулся. Если подумать, Клэр была довольно классной, они вполне могли подружиться.

Наверху что-то грохнуло, за этим последовал испуганный вскрик.

Нил схватился за перила. Клэр и Анна выбежали из кухни и запрокинули головы к потолку.

– Бри? – позвала Клэр. – Всё хорошо?

Наверху лестницы показалась Бри и с громким топаньем побежала вниз, будто за ней гнались. Затормозила она лишь на середине лестницы, заметив, что на неё все смотрят.

– Я… я… – заикаясь и дрожа, начала она, но так и не договорила.

Анна бросилась к лестнице, едва не сбив с ног Нила. Поднявшись до Бри, она схватила её за плечи и быстро обняла.

– Милая, что случилось? – ровным тоном спросила она.

Бри сделала глубокий вдох.

– Я была в ванной. Подняла крышку унитаза. – Нил не был уверен, что хочет услышать продолжение. – А там… – Её всю передёрнуло. – Змеи!

Стоило признать, этого он совсем не ожидал.

– О боже, – выдохнула Клэр.

– Целые тонны длинных зелёных змей! – Спохватившись, Бри закрыла лицо руками и потёрла глаза. – Простите. Я веду себя как ребёнок.

Анна расправила плечи и глянула наверх с таким видом, словно нечто подобное было для неё делом обыденным.

– Я туда не вернусь, – высвободившись из рук тёти, заявила Бри. Сбежав вниз по оставшимся ступенькам, она встала рядом с Нилом. Не подозревая, что в нём проснулось любопытство.

– Я пойду, – сказал он, последовав за Анной на второй этаж.

Бри, несмотря на паническое бегство, умудрилась закрыть за собой дверь в ванную. Анна и Нил какое-то время молча смотрели на ручку, представляя, что будет, когда они толкнут створку. На них хлынет извивающаяся масса змей с разинутыми наготове пастями с ядовитыми клыками? У них хватит ловкости и сил всех их затоптать и не быть покусанными за лодыжки? Анна прижалась ухом к двери и помотала головой.

– Ничего не слышу. – Она повернулась к Нилу. – Как у тебя с отвагой, парень?

Он кивнул, хотя не то чтобы так уж был в себе уверен. Взявшись за ручку, он повернул её и открыл дверь.

Ванную освещала тусклая лампа – Бри забыла щёлкнуть выключателем. Туалет стоял рядом с фиолетовой фарфоровой ванной на когтистых ножках. Крышка, разумеется, была опущена.

Анна прокралась внутрь и схватила стоящий на трубах ёршик, очевидно, собираясь воспользоваться им как оружием. Нил держался позади – его совершенно устраивало, что тётя оказалась смелее его. Услышав позади шорох, он обернулся: Клэр наблюдала за ними из коридора. Остановившись в нескольких футах от унитаза, Анна ручкой ёршика медленно приподняла крышку вместе с сиденьем, пока те не стукнулись о сливной бачок.

Нилу не было видно содержимое унитаза, поэтому он перевёл взгляд на Анну, надеясь по её лицу понять, что там. Та растерянно нахмурилась и поджала губы, но напуганной не выглядела.

– Какого… – пробормотала она. Подойдя ближе, она опустила ёршик в унитаз, затем с осторожностью подняла. На пластмассовых щетинках повисло что-то длинное, зелёное и ворсистое. – Водоросли!

– Как они там оказались? – зашла в ванную Клэр.

У Нила пересохло во рту, пальцы онемели. Сжав кулаки, он наклонился вперёд. Что именно увидела сестра?

Унитаз был полон до краёв мерзких на вид пучков из слипшейся травы. Они колыхались в воде, напоминая змей.

Именно такую траву он видел днём ранее в озере у «Грейлок Холла».

Глава 17

– Странности вдали от цивилизации – не редкость, – говорила Анна, раскладывая на противне мини-киши. Нил и Бри были заняты тем, что смешивали упаковку соуса ранчо со сметаной. – Когда много лет назад я сообщила семье, что переезжаю из пенсильванской глуши в Нью-Йорк, они спросили меня, неужели мне не страшно. Конечно, жить в большом городе – страшно, но обычно достаточно соблюдать несколько простых правил, чтобы оградить себя от опасностей. Быть начеку. Обращать внимание на окружающих. Не ездить на метро одной поздно ночью. Я даже носила с собой перцовый баллончик, к счастью, он мне ни разу не понадобился. Когда я уезжала из Нью-Йорка, чтобы поселиться здесь с Клэр, друзья спрашивали меня то же самое: «И тебе не страшно?» – Анна поставила противень в духовку и закрыла дверцу. – Если честно, жить в провинции куда страшнее. По крайней мере, на мой взгляд. Здесь невозможно предсказать, что с тобой произойдёт, а потому ты не можешь к этому подготовиться. Всякие загадочные звуки в лесу. Непонятные огни в небе.

– Озёрная трава в трубах, – добавила Бри и густо покраснела. Сгорая со стыда из-за устроенной сцены, она настояла, что сама очистит унитаз от водорослей.

– И здесь никто не услышит ваших криков, – драматично протянула Клэр. Открыв шкафчик, она достала стопку разномастных фарфоровых тарелок. – Знавала я людей, которых пугает любой ночной шорох из кустов. – Она засмеялась. – Но к этому привыкаешь. И находишь способы не чувствовать себя одиноко. Достаточно регулярно встречаться с друзьями… которые тебя понимают.

– Я смотрю, у вас много друзей, – заметила Бри и захрустела кусочком сельдерея.

– И кстати, о них. – Анна подняла глаза на висящие над холодильником часы. – Они уже скоро должны прийти. Телевизор же работает?

– Утром работал, – ответила Бри.

– Ты мне напомнила! – воскликнула Клэр. – Вы и завтра собираетесь встать ни свет ни заря?

Нил моргнул, а сам подумал: «Надеюсь, не придётся». Он покосился на сестру – её лицо ничего не выражало, она явно успела оправиться после Страшного Инцидента со Змеями в Туалете. А что было бы, расскажи они с Уизли о случившемся днём? Она бы оставалась такой же спокойной?

В дверь позвонили – пришли первые гости, за которыми споро последовали остальные. Нил узнал нескольких посетителей пирожковой. Вскоре гостиная загудела от разговоров и смеха. Клэр и Анна представили Нила и Бри друзьям, и, к счастью, никто не спросил их о матери или отце. Все были искренне им рады. Брат и сестра познакомились с парой молодожёнов, Барри и Либбой, живущих на окраине Олбани, откуда до Хедстона было ехать сорок пять минут; с Глэдис, пожилой женщиной в чёрном платье, облепленном белой кошачьей шерстью; владельцами нескольких магазинов в центре Хедстона; и тихим мужчиной Оливьером, иногда помогавшим Анне в студии.