– Тише! Ты чего такая нервная?
Бри закрыла глаза и тряхнула головой.
– Ты не поверишь, что сейчас произошло. – Нил вопросительно поднял брови. – Значит, стою я здесь, считаю сдачу, затем поднимаю глаза и вижу припаркованную через дорогу машину. И знаешь, кто в ней сидел? – Нил помотал головой. – Николас Рейлли.
Они вышли из пирожковой, но улица успела опустеть. Мокрая лента дороги терялась в густом тумане.
– Ты уверена, что это был он? – спросил Нил.
– Абсолютно, – ответила Бри. – Его глаза были как лазеры. – Нилу всё это очень не нравилось. На что был готов пойти этот мужчина, желая защитить мать? – Зря мы поехали в Хиверхилл. Нужно рассказать обо всём тёте Клэр и тёте Анне. Если сын миссис Рейлли в Хедстоне, кто знает, что он может с нами сделать. Или с ними.
Конечно, она была права, но, если тётушки обо всём узнают, они могут помешать ему поговорить с врачом, а Нил пока был не готов лишаться этот ниточки. Не в тот момент, когда Ребекка практически принесла им её на блюдечке.
– Пожалуйста, не говори им пока ничего. – Нил пошёл прочь от пирожковой.
– Нил? – окликнула его Бри с тревогой в голосе. – Куда ты собрался?
– Кто-то должен помочь Ребекке, – откликнулся Нил и побежал.
– А кто поможет нам? – крикнула ему вслед Бри.
«Это взаимосвязано», – подумал Нил.
На повороте он поскользнулся на мокром асфальте и едва не упал. Выпрямившись, он озадаченно уставился на обволакивающие дома потоки тумана, пытаясь вспомнить, в какой стороне клиника доктора Саймона.
Глава 40
Спустя пару кварталов Нил оказался на смутно знакомом перекрёстке. На указателе на углу было написано «Ярроу-стрит». Пройдя мимо нескольких подъездных дорожек, сворачивающих во дворы, Нил увидел прятавшийся в глубине большой белый дом. На покосившейся табличке посреди лужайки значилось: «Доктор Джулиус Саймон – семейный врач».
Пока Нил бежал сюда, в его голове роем клубились мысли. Николас Рейлли следил за ними? Ребекка снова где-то поблизости? Что она сделает, если он откажется исполнять её волю? Опять нашлёт на него страшные видения?
Глядя на длинную дорожку, ведущую к парадному входу клиники, Нил чувствовал, как его решимость крепнет. Он спросит доктора Саймона о «Грейлоке». О Ребекке.
Он нажал на дверной звонок и подождал. Несколько мгновений спустя ручка повернулась, и на пороге возникла Мод, мать врача. На ней была та же ночная рубашка до пола, что и в прошлый раз. Нил про себя изумился её наряду: примерно такой он представлял себе медицинскую форму Джанет и больничный халат Ребекки. Что, если одежда Мод несла в себе подсказку? Сейчас ему уже во всём виделся скрытый смысл.
Нил посмотрел на пожилую женщину. Та нахмурилась.
– Миссис Саймон! – выпалил он. – Здравствуйте. Я Нил Кэйди. Я заходил пару дней назад.
– Я помню. – Она взялась руками за косяк, перегораживая проход. Похоже, сын рассказал ей о папке, что он забрал у Эрика. В её глазах читалось недоверие. – Как нога?
– Вообще-то, – осторожно произнёс Нил, лихорадочно соображая, – я пришёл как раз из-за этого. Можно попросить доктора Саймона на неё взглянуть?
– Зачем? – всё так же сурово спросила Мод.
– Она колет и чешется, – тоже не сдал позиций Нил.
– Ты промывал рану? – Она скрестила на груди руки и наклонилась к нему. – Потому что, как мне кажется, доктор Саймон дал тебе исчерпывающие инструкции.
Нил только сейчас осознал, какая же она высокая. Он представил, как она хватает его, роняет на землю, её длинные пальцы смыкаются на горле…
Внезапно его осенило: а что, если она тоже, как и её сын когда-то, работала в «Грейлок Холле»? Что, если она была знакома с Медсестрой Джанет… или Николасом Рейлли? Её на самом деле стоило опасаться или она просто была раздражена его неожиданным визитом?
Нил невольно отступил.
– Я пытался, – заставил он себя прошептать. Откашлявшись, он заговорил громче: – Но доктору Саймону правда стоит взглянуть.
Мод с чувством замотала головой, будто надеялась одной лишь силой мысли отправить его восвояси.
Нил стиснул зубы. Ребекка разозлится, если он отступит. И чем дольше он стоял на крыльце, тем больше было шансов, что Николас его найдёт – если он уже не затаился где-то поблизости. Нил расправил плечи и приготовился протиснуться мимо Мод, когда из тёмных глубин дома донеслось:
– Кто там, мама?
Мод посторонилась, и ребята увидели мальчика, стоящего в дверном проёме приёмной в конце длинного коридора.
– Нил? – направился к нему доктор Саймон. – Что-то не так?
Это был его последний шанс, чтобы развернуться и убежать назад, в относительную безопасность пирожковой, к наверняка разъярённой донельзя Бри. Нил помедлил перед открытой дверью, дыша влажным воздухом улицы. Затем медленно, стараясь подавить дрожь во всём теле, шагнул через порог и мимо женщины, под едким взглядом которой кожа саднила, как от кислоты.
– Доктор Саймон, – сказал он, – пожалуйста, мне нужна ваша помощь.
Глава 41
В белом врачебном кабинете стало совсем не протолкнуться. Напольные лампы были отодвинуты в углы, рабочий стол заставлен стальными ящиками с пластырями, ватными палочками и шприцами. Рядом с широким деревянным столом стояла красная урна с надписью «Биологические отходы». Нил снова сел на покрытый бумагой диагностический стол. Доктор Саймон устроился на табурете перед ним и после нескольких секунд внимательного осмотра поднял глаза от его голени.
– Я бы предпочёл, чтобы ты ещё пару дней походил в бинтах, но в целом выглядит неплохо, – сказал он. – Болит?
– Немного. – Пальцы Нила сжались на краю стола. Он боялся, что Мод подслушивает за дверью, но в то же время понимал, что, если не спросит сейчас, потом уже не осмелится.
– Выпей обезболивающее. Уверен, у твоих тёть…
– Вы помните Ребекку Смит?
Доктор Саймон от неожиданности встал и растерянно наклонил голову набок, будто сомневался, правильно ли расслышал.
– Она была вашей пациенткой много лет назад, – выдавил Нил.
Врач смотрел на него не мигая. Недоумение в его глазах сменилось раздражением.
– Судя по всему, тебе и так уже известен мой ответ, – наконец сказал он.
Нил сделал глубокий вдох и скрестил лодыжки. Что бы сказала Бри, если бы ей хватило смелости прийти сюда?
– Можете о ней рассказать?
– Прости, но я не обсуждаю своих пациентов, – отрезал доктор Саймон.
– А о вашей работе в «Грейлок Холле»? – не сдался Нил.
Врач с тоской покосился на дверь и быстро заговорил:
– Я переехал в Хедстон после того, как устроился терапевтом в «Грейлок». У меня было много пациентов. Некоторые поправлялись. Некоторые – нет. Все знали, что эта больница далеко не идеальна, но что нам оставалось? Только делать всё, что было в наших силах. Когда «Грейлок» закрыли, я решил открыть частную практику в городе. С тех пор мы с мамой живём здесь, на Ярроу-стрит.
Нил наклонился вперёд.
– Ваша мама работала с вами. – Увидев, как врач шагнул к двери, он попробовал другой вопрос: – Вы знали всех утонувших пациенток?
Доктор Саймон моргнул и спросил:
– Что тебе известно о Ребекке Смит?
– Я знаю, что она умерла в «Грейлок Холле». – Нил будто слышал себя со стороны. – Утонула в озере.
– Неужели? – Уголки рта врача слегка приподнялись. – И как ты об этом узнал?
Нилу необходимо было показать ему, что он настроен серьёзно, поэтому он выпалил:
– Она мне сказала.
Доктор Саймон разинул рот, но уже в следующую секунду с очевидным усилием закрыл его и растянул губы в неестественной улыбке.
– Она тебе сказала, – снисходительным тоном повторил он. – Ну разумеется. А что ещё она тебе сказала?
А вот и он – главный вопрос. Нил зажмурился.
– Она сказала, что её убили.
– А, да, – закивал доктор Саймон, как если бы ему внезапно всё стало ясно. – Ты наслушался всех этих историй. – Он усмехнулся. – Я надеюсь, тебе также известно, что Джанет Рейлли живёт к северу отсюда? Милая женщина. Мы когда-то дружили.
– Медсестра Джанет никому бы не причинила вреда?
Врач помотал головой и, недолго помолчав, спросил:
– Так кто, по-твоему, это сделал? Кто убил Ребекку Смит?
За последние несколько дней легенда о «Грейлок Холле» обрела столько противоречивых подробностей, что Нил уже едва понимал, что к чему. Но он всё же мог набросать список подозреваемых. Медсестра Джанет, которую все считали убийцей, успела состариться, но её сын, Николас, определённо внушал опасения. Доктор Саймон так и не ответил на вопрос Нила, работала ли Мод в больнице вместе с ним, но означало ли это, что его мать могла быть виновна в убийстве? Наконец, сам доктор Саймон. Зачем он забрал у Эрика ту папку? Это он рассказал тётям об их вылазке в «Грейлок Холл»? И эта его странная улыбка… Его забавляла настойчивость Нила? Или она скрывала нечто не столь невинное?
У Нила похолодела спина. Всеми этими разговорами о Ребекке он лишь привлёк к себе внимание. Если убийца всё ещё был или была неподалёку, ему или ей не понравится его интерес. Но что ещё ему было делать? Изображать неведение? Прятаться?
Доктор Саймон снова подошёл к диагностическому столу и легонько сжал тёплыми ладонями плечи Нила. Но от его пристального взгляда веяло холодом.
– Ребекка упоминала, что она боялась темноты? – тихо и строго спросил он. – Или что молнии вызывали у неё неконтролируемую панику? Она говорила, что не умела плавать? – продолжал он, воодушевлённый молчанием Нила. – Или что ей ничего не стоило улизнуть из больницы? Заблудиться в тростниках? Случайно забрести в воду? – Нил отклонился, желая высвободиться из хватки мужчины. – С теми детьми произошёл несчастный случай. Ужасная трагедия, о которой никто из тех, кто там был, никогда не забудет. Но это была роковая случайность, не более. Ещё не хватало, чтобы по городу снова поползли слухи об убийствах. Уверен, семья Ребекки предпочтёт навсегда оставить эту тему в прошлом.