Призраки не лгут — страница 24 из 73

Глава 57

В ночной темноте слышится вялое постукивание. Это детское автомобильное кресло снова и снова ударяется о высокую плотину на гидроэлектростанции Бергефорсен.

Детское кресло с серой пластмассовой спинкой, еле видное на поверхности, принесло сюда водами Индальсэльвена.

После таяния снегов в горах Емтланда уровень воды в реке очень высок. Его регулируют на электростанции возле Стуршён, когда возникает угроза затопления.

После обильных дождей последней недели в Бергефорсене начали постепенно открывать водосливы — ожидался максимальный уровень. Каждую секунду на волю, бурля, вырывались больше двух миллионов литров воды.

Ленивая Индальсэльвен, долгие месяцы напоминавшая озеро, теперь текла заметно, мощно.

Детское автомобильное кресло ударилось о плотину, его немного отнесло назад, а потом снова ударило о бетон.

* * *

Йона бежал по узкому гребню плотины. Справа сверкающим паркетом ширилась река, а слева метров на тридцать вниз уходила отвесная бетонная стена. Головокружительная высота. Белая вода с грохотом пенилась, переливаясь через черные валуны далеко внизу. Вода с бешеной силой вырывалась из затворов.

Вдали, у края плотины, стояли двое в полицейской форме, с ними — охранник с электростанции; все трое поверх ограждения смотрели в гладкую воду. Один из полицейских держал в руках багор.

Вокруг кресла подпрыгивал мусор, нанесенный течением. У края крутились пустая пластиковая бутылка, еловые ветки, сучья и расползшиеся картонные коробки.

Йона посмотрел вниз, в черную воду. Поток дергал кресло. Видно было только жесткую пластмассовую спинку.

Понять, есть в кресле ребенок или нет, было невозможно. — Переверните, — попросил комиссар.

Второй полицейский коротко кивнул и как можно дальше перегнулся через ограждение. Острие багра вспороло гладкую воду, поволокло в сторону большую еловую ветку. Полицейский перевернул багор крюком вверх, подвел его под кресло и осторожно поводил, пытаясь зацепить кресло крюком. Потом потянул багор вверх; плеснула вода, и кресло наконец перевернулось. Стало видно мокрое сиденье в полосочку.

Кресло оказалось пустым, ремешки медленно колыхались в воде.

Йона посмотрел на кресло, на черные ремешки. Возможно, тело ребенка выскользнуло из-под ремня безопасности и опустилось на дно.

— Я уже говорил по телефону, кажется, это то самое кресло. Оно вроде не особенно повреждено, но детали, конечно, рассмотреть трудно, — заметил полицейский.

— Проследите, чтобы у криминалистов был водонепроницаемый пакет, когда они будут доставать кресло.

Полицейский отпустил кресло, и оно снова медленно закружилось в воде.

— Встретимся у опоры моста в Индале, — сказал Йона и пошел назад к машине. — Там ведь есть место для купания?

— И что будем делать?

— Купаться, — без тени улыбки ответил комиссар и направился к своему автомобилю.

Глава 58

Йона остановился у опоры моста и вылез из машины. Оставив дверцу открытой, прошел вперед и посмотрел вниз, на поросший травой склон. С узкого пляжа в быстро текущую реку протянулась плавучая пристань на якоре.

Пиджак распахнулся от ветра, темно-серая рубашка облепила мускулистое тело.

Комиссар пошел по обочине дороги, чувствуя аромат нагретой солнцем зелени, сладкий запах кипрея.

Остановился, нагнулся, поднял забытый между травинками стеклянный кубик. Положил на ладонь, снова взглянул на воду.

— В этом месте они съехали с дороги, — сказал он, указывая, где проехала машина.

Один из полицейских спустился на пляж, сделал несколько шагов по песку и покачал головой.

— Ни следов нет, ничего, — прокричал он комиссару.

— Я все же думаю, что прав.

— Этого мы не узнаем — сильный дождь все смыл, — заметил второй полицейский.

— Но под водой-то дождь не шел, — возразил Йона.

Комиссар широко зашагал по песку и остановился только у самой воды. Пройдя несколько метров вверх по течению, он заметил под водой следы колес. Колея на песчаном дне терялась в черной воде.

— Есть что-нибудь? — крикнул ему полицейский.

— Да. — И Йона вошел прямо в воду.

Прохладная вода струилась вокруг ног, мягко подталкивала в сторону. Йона сделал еще несколько широких шагов, заходя глубже в реку. Трудно было рассмотреть что-нибудь сквозь блики на поверхности воды. Колыхались длинные водоросли. Проносились пузырьки и мелкий мусор.

Полицейский, тихо ругаясь, следом за Йоной полез в реку.

Метрах в десяти комиссар заметил очертания какой-то темной массы.

— Я вызову водолаза, — сказал полицейский.

Йона быстро снял пиджак, отдал полицейскому, а сам двинулся дальше в реку.

— Что ты делаешь?

— Мне надо узнать, погибли они или нет. — Комиссар протянул полицейскому свой пистолет.

Холодная вода насквозь промочила тут же ставшие тяжелыми брюки.

От холода задрожали сначала ноги, потом дрожь перекинулась на грудную клетку. Второй полицейский крикнул:

— В реке бревна. Тут нельзя плавать!

Йона продолжал идти; дно резко ушло вниз, и когда вода поднялась до живота, комиссар нырнул. В ушах загудело — это наполнились водой слуховые каналы. В открытые глаза полился холод. Сквозь воду светились солнечные блики. Взбаламученный ил поднялся водоворотиками.

Комиссар оттолкнулся ногами, нырнул глубже и вдруг увидел машину — она стояла в стороне от следов колес. Видимо, вода утащила автомобиль на середину реки.

Слабо поблескивала красная жесть. Ветровое и оба правых стекла отсутствовали, и вода свободно вливалась в салон.

Йона подплыл ближе, пытаясь не думать о том, что может сейчас увидеть, — надо собраться, надо запомнить как можно больше за те секунды, что он выдержит под водой. Но в голову все равно лез образ девочки на переднем сиденье: ремень безопасности наискосок пересекает тело, руки вытянуты вперед, рот широко открыт, волосы завиваются, колышутся у лица.

Сердце тяжело забилось. Внизу совсем темно. Сумерки и гудящая тишина.

Комиссар приблизился к заднему сиденью с выбитым окном и ухватился за пустую раму. Течение тащило его в сторону. Что-то металлически стукнуло, и комиссар выпустил раму, когда поток отнес машину на несколько метров. Тина воронкой поднялась вверх, видимость стала еще хуже. Комиссар отплыл чуть в сторону. Облачко ила рассеивалось, вода стала прозрачнее.

Прямо над Йоной, метрах в трех, находился другой, затопленный солнцем, мир.

Пропитанное водой бревно покачивалось у поверхности реки, словно тяжелый снаряд.

Болезненная судорога сжал легкие. На дне было слишком сильное течение.

Йона снова ухватился за окно без стекла, увидел на руке кровь. Он заставил себя опуститься на уровень дверцы и попытался заглянуть в салон. Перед самым лицом болтался мелкий мусор, морская трава, толчками колыхались водоросли.

Машина оказалась пустой. Там никого не было — ни девочки, ни малыша.

Лобовое стекло отсутствовало, «дворники» висели, ничем не поддерживаемые. Тела могло унести водой, утащить очень далеко.

Йона успел зафиксировать взглядом все, что окружало машину. Не было ничего, за что могли бы зацепиться детские тела. Камни кругло обточены, водяные растения тонки.

Легкие уже едва не разрывало от недостатка кислорода, но комиссар знал, что может продержаться еще.

Телу придется подождать.

В армии комиссару не раз случалось проплывать двенадцать километров с сигнальным флагом, выбираться из подводной лодки без специального снаряжения; плавал он и подо льдом Финского залива.

Он продержится без кислорода еще несколько секунд.

Сильно гребя, комиссар проплыл вокруг автомобиля, осматривая гладкий донный пейзаж. Вода ощущалась как сильный ветер. Тени проплывающих наверху бревен быстро скользили по дну.

Викки свернула с дороги, под сильным дождем выехала на прибрежный песок и съехала в воду. Окна были уже выбиты после столкновения со светофором. Машина сразу наполнилась водой, покатилась на глубину и остановилась на дне.

Но где же тела?

Надо попробовать найти детей.

Метрах в пяти от комиссара, у самого песка что-то блеснуло, — пару очков уносило от машины на глубину, где течение было еще сильнее. Надо бы подняться на поверхность, но Йона решил, что выдержит еще немного. В глазах на миг потемнело; комиссар протянул руку и схватил очки, как раз когда течение приподняло их над песчаным дном. Он перевернулся, оттолкнулся и поплыл вверх. В глазах рябило. Времени на то, чтобы быть осторожным, уже не оставалось; надо было глотнуть воздуха, чтобы не потерять сознание. Йона с шумом вынырнул на поверхность, глубоко вдохнул — и еле успел заметить бревно, которое все-таки ударило его в плечо. Комиссар взвыл от боли — от удара кость вывернулась из сустава. Йона снова ушел под воду. В ушах зазвенело, словно церковные колокола созывали на службу. Где-то вверху, сквозь изломанные отражения, сияло солнце.

Глава 59

Ребята из полиции Вестерноррланда успели найти лодку и уже плыли к Йоне, когда его ударило бревном. Полицейские схватили комиссара и втащили в лодку.

— Простите, — прохрипел комиссар, — мне только надо было узнать…

— Куда ударило бревно?

— В машине нет тел… — Йона охнул.

— Посмотри на руку, — сказал полицейский.

— Shit, — прошипел второй.

По мокрой рубахе комиссара расплывалось пятно крови, рука была странно вывернута и словно висела на мышцах.

Полицейские осторожно вынули из рук комиссара очки и положили их в специальный пакет.

Один из них отвез комиссара в больницу Сундсвалля. Йона смирно сидел в машине, закрыв глаза и прижимая к животу сломанную руку. Рука страшно болела, но комиссар все-таки рассказывал, как машину тащило течением по дну, как вливалась вода в выбитые окна.

— Детей там нет, — почти прошептал он.

— Тела могло унести куда угодно, — заметил полицейский. — С водолазом пока заминка, тела ведь либо застряли неизвестно где… либо их унесло вниз, к электростанции, как детское кресло.