— З-зачем? — Он отстранился и вытер щеки рукавом.
Черты лица у него были мелкими и какими-то нечеткими, а длинные до плеч локоны — пепельными.
— С детства мечтал о черном мундире, — улыбнулась я. — Досточтимый паж не будет против — ему без разницы, кто во что одет, главное, что количество обмундированных сойдется. Не правда ли?
Паж пожал плечами, ему действительно было все равно. Скорее всего, где-то уже ждала его дева, на свидание с которой он так торопился, и все его мысли были уже с ней.
— Ну давайте, дружище, что вам стоит? — наседала я. — Ваше чудесное спасение просто необходимо отметить широким жестом. А я вознесу за вас и ваши успехи при дворе молитву Спящему. Раздевайтесь!
Плаксы редко бывают дураками. Этот-то точно не был. Нас торопил паж, для полномасштабной торговли времени не оставалось. И уже через минуту произошел обмен. Лятре отдал мне камзол, штаны, кафтан, сорочку и сапоги, а я ему — серебряную бусину из своего ожерелья.
Грабеж средь бела дня. И будь у меня хоть минут десять…
— Оставьте свое тряпье здесь на полу, граф. — Паж постучал в дверь условным стуком и затолкал в приоткрывшуюся створку голого Эжена. — А деньги, амулеты и прочие ценные вещи извольте отдать мне.
— Ни денег, ни амулетов, — ответила я абсолютно искренне, кошель, полученный от Пучелло, был надежно зашит в матрас.
Паж черканул что-то на пергаменте и скрылся за дверью. Я, не теряя ни секунды, сняла штаны. Искать казематы для переодевания — это уж слишком.
Хорошо, что мы с плаксой оказались примерно одинаковой комплекции. Кое-что требовало подгонки, но я вполне смогу справиться с этим самостоятельно — дел-то на пару стежков. Я старательно перепрятала швейные принадлежности под новую сорочку. А вот сапоги оказались велики. Фата Илоретта, видимо, не изыскала в моем организме материала на полноценную мужскую ступню. Но и это не страшно. Больше — не меньше, вполне можно потерпеть.
Когда дверь распахнулась, выпуская в коридор белоснежного Эжена Лятре, я отодвинула кучу старой одежды ногой.
— Вы покажете мне дорогу, граф?
На груди плаксы одиноко блестела серебряная бусина.
— Всенепременно.
И только Спящий знает, каких усилий мне стоило не отправить вымогателя бродить по казематам.
Спускались мы по ступеням плечо к плечу, будто олицетворяя леди наших лун — Нобу и Алистер. Красивый контраст, маменька бы его оценила. Блондин в белом, брюнет в черном и разноцветная гомонящая толпа вокруг.
— Однако! — Станислас изобразил ладонями аплодисменты.
— Мой паж так торопился на свидание, что протолкнул меня в обход очереди, — шепотом похвасталась я.
Оливер хмыкнул, посмотрев на мою грудь, отсутствие серебряной бусины он заметил.
— Мы тоже записались у наших пажей. Жаль только, что они никуда не торопятся.
Патрик приветствовал меня издали, он беседовал с кем-то из знакомых и просто помахал рукой.
Очередь продвинулась фута на два.
— Там все происходит довольно быстро, — успокоила я друзей. — Если хотите, я постою здесь за компанию.
— А кто же тогда займет нам лучшие места за обедом? — Практичность Оливера мне нравилась. — Вдруг Турень все сожрет до нашего прихода? Или Вальденс. Ты никогда не замечал, что такие вот задохлики могут затолкать в себя больше, чем весят сами?
Во дворе казармы уже вовсю готовились к обеду. Десяток поварят сновали, как стайка воробышков, из трубы валил дым. Я заглянула в трапезную. Теперь и там царило оживление. Столы, сдвинутые крестом в центре зала, были накрыты полотнищами, над очагом колдовал необъятных размеров повар.
Подпирать стену, когда все работают, было непривычно, но никто из дворян приходить на помощь прислуге не спешил. Я пошла в спальню, где продолжалось обустройство кроватей, убедилась, что на наши матрасы никто не покусился, и, подойдя к окну, уселась на подоконник. Делать было решительно нечего, поэтому я достала швейные принадлежности и вышила шикарную, в завитках «Ш» за воротом кафтана и с внутренней стороны камзола. Мужские руки уже привыкли к игле, я с удовольствием отметила их ловкость.
А сорочек-то надо добыть еще с десяток, ткань тонкая, протрется на локтях и отворотах очень быстро.
Окно выходило на разрушенную купальню. Там копошились работники, и я время от времени поглядывала в ту сторону, поднимая глаза над шитьем. Купальню реставрировали, навешивали на петли сорванную дверь, подновляли кладку, выносили из помещения мусор. Командовал процессом ван Хорн в своей обычной манере, такой слегка кошачьей. Я вспомнила наших шерезийских кошек, они точно так же замирали в обманчивом спокойствии, чтобы потом неожиданно броситься вперед. Наверное, и со мной он выжидает, прежде чем нанести удар.
Надо объясниться с ним немедленно, пусть уж наше противостояние закончится, даже самым трагичным образом — дуэлью или ссорой. Лучше ужасный конец, чем ужас без конца, чем это наполненное страхом ожидание.
Спрятав швейные принадлежности, я свесила ноги наружу, зацепилась одеждой за подоконник и поморщилась. Камзол потянул за пояс, и тот ощутимо врезался в кожу. Как я могла о нем забыть? У меня же есть амулет! Их тоже предписывалось сдать, а я не сдала. К сожалению, с поясом мне пришлось бы сдать и свое мужское достоинство, свой коко-де-мер, а это было абсолютно неприемлемо. Если меня когда-нибудь разоблачат… Меня казнят за обман. И так как девушка Басти вовсе не дворянин Шерези, ей отсекут голову на рыночной площади. Ни в каких ардерских законах не сказано, что кровь обманщиков нельзя проливать.
Поправив одежду, я спрыгнула с подоконника и пошла к Гэбриелу. Никаких больше дворян рядом не было, так что я собиралась побеседовать с ван Хорном без свидетелей. Слуги не в счет, на них здесь никто внимания не обращает. Просто подойду и отзову в сторонку. Поклонюсь, сложив из пальцев треугольник перед грудью, и извинюсь за недоразумение.
К сожалению, план мой не удался. Из-за угла в сопровождении стайки пажей показался лорд Мармадюк, я замедлила шаг и подошла к ван Хорну одновременно с шутом.
— Что происходит? — Посохом шут указал на купальню.
— Вы сами приказали нам обживаться. — Гэбриел чуть наклонил голову в приветствии.
В этот момент один из работников, уже заперший дверь купальни, преподнес ван Хорну ключ.
— Я всего лишь позаботился о том, чтоб претендентам было где совершать омовения.
— Или всего лишь захватили помещение для личных нужд?
— Вы преувеличиваете мое коварство, лорд.
Мармадюк раздул ноздри, он был недоволен, скорее всего, вовсе не сыном канцлера, просто щедро изливал на окружающих накопившееся за день раздражение.
— Тогда примите мои извинения, юный ван Хорн, — протянул он с издевкой. — И похвалу. Ваш прекрасный замысел достоин… — Его взгляд остановился на серебряном ожерелье, бусин там было шесть или семь десятков, нити переплелись, и посчитать точнее мне не удалось. — Пяти медных бусин.
Гэбриел поклонился снова:
— Благодарю за щедрость, лорд-шут.
— Но было бы неправильно тратить ваше время на заботу о купальне. Время, которое вы могли бы потратить с большей пользой, например измышляя новые способы облегчить жизнь моих подопечных. Посему, — Мармадюк посмотрел в мою сторону, — передайте ключ графу Шерези, который с сегодняшнего дня назначается хранителем этого помещения и ответственным за открытие и закрытие дверей.
Я чуть не застонала, превратившись из невинного зрителя в участника. Ну и как прикажете мне теперь мириться с меченым красавчиком? Мало того что я стала свидетелем его унижения, так еще и этот ключ. Отказаться? Мармадюк как раз считал мои бусины. А если за неповиновение он решит меня наказать, если отберет даже десяток? У меня и так их всего шестьдесят. До первой серебряной мне нужно еще сорок. Поэтому, изобразив на лице благоговение, я сказала:
— Почту за честь, — и приняла ключ из рук Гэбриела.
Если бы прикосновениями можно было убивать, искра, проскочившая между нашими пальцами, уже лишила бы меня жизни. Все кончено. Мы враги.
Один из пажей выдал ван Хорну пять медных бусин.
— Что входит в мои обязанности в новом качестве? — спросила я шута, нанизывая ключ на нить ожерелья, карманов в новой одежде не было, или я пока их не обнаружила.
Правда, теперь этот злосчастный ключ выглядел как награда и служил лишним напоминанием ван Хорну, но я решила: что сделано, то сделано, — и попыталась выжать из ситуации все возможное.
— Вы будете запирать купальню на ночь, — Мармадюк явно придумывал задания на ходу, — открывать ее утром, следить за соблюдением очередности. Утром и вечером вам будет отведен час на исполнение процедур. Две сотни претендентов, поделенные на четыре группы. Каждой группе дается на омовение пятнадцать минут. Также, граф, вы будете руководить ежедневной уборкой помещения. Так как наем лишних слуг не входит в наши планы, претендентам самим придется этим заниматься.
— Мои труды будут как-то вознаграждены?
Я уже поняла, что «награду» получила очень хлопотную. Пусть даст мне тоже бусин. Даже пять.
— По результатам ваших трудов. Идемте, господа. Время трапезы.
Мы с ван Хорном пошли в казарму, отстав от шута на полшага.
— Я не хотел, — предприняла я попытку диалога.
Меченый красавчик даже не повернул головы. Зато на мой шепот среагировал Мармадюк:
— Кстати, Цветочек, после того как закончите обедать, извольте явиться в мои покои. Дорогу вы узнаете у любого из пажей.
Вот тут ван Хорн на меня посмотрел, да так, что я споткнулась, чуть не растянувшись на пороге.
Мармадюк промаршировал в обеденную залу, мы следом. Столы, составленные крестом, были накрыты, за ними уже сидели претенденты. Повара и поварята выстроились у стены около очага.
Я похолодела. Нас распределили на группы в соответствии с цветами мундиров — белый, черный, красный, синий.
Как только лорд-шут появился в зале, все встали, мы с Гэбриелом пошли к своим местам — пустым стульям у черного крыла, их оставалось только два. По левую руку от меня оказался пока незнакомый мне рослый дворянин, а по правую — ван Хорн.