Призвание — миньон! — страница 31 из 47

Я перехватила фолиант поудобнее, кристаллы лежали поверх переплета, я держала их будто на лиловом подносе — изумрудную пластинку Патрика, жемчужину Оливера и два алых ромба — мой и Станисласа. Только прикоснувшись, я смогу определить, где мой фамильный кристалл, а где — наследника Доремара, настолько они были похожи.

Полумагический обряд! Это действительно звучало великолепно. Мое уважение к Мармадюку, предложившему мне его провести, достигло небывалых высот. Умный, хитрый, могучий лорд, трикстер, взлетевший к вершинам власти. Я тоже хочу такой стать когда-нибудь.

Паж переминался с ноги на ногу, обжигая меня взглядом.

— Ты знаешь какое-нибудь местечко, где можно уединиться?

— Зачем?

— Мне нужно прочесть этот труд. — Я кивнула на свою ношу. — В казарме спокойно почитать не дадут.

Николя минутку подумал, прижав щеку к плечу:

— Мы можем пройти в библиотеку, но это довольно далеко.

— Мне не требуется комфорт, достаточно лишь хорошего освещения и уединенности.

— Тогда извольте следовать за мной, хозяин, при оружейной пустует чудесная каморка, вам подходящая.

— Заканчивай с политесом, — буркнула я, идя за пажом. — Я понимаю, что для тебя неприятно прислуживать провинциальному дворянину, еще вчера копавшемуся в навозе. Тебе хочется унизить выскочку Шерези. Но, во-первых, на меня это не действует, а во-вторых, я действительно хотел бы быть тебе другом, а не наказанием. Так что давай вернемся к панибратскому «ты» и прекратим кланяться мне чуть не до земли после каждой фразы.

— Но ты действительно мое наказание!

Он перестал «выкать», это был первый шаг к примирению.

— А ты думал, что утеря важной корреспонденции сойдет тебе с рук?

— Не думал.

Мы обогнули башенку, затем заросший ряской пруд, прошли под изогнутой галереей, и паж толкнул незапертую дверь.

— Я ничего не терял.

Он пропустил меня вперед, я вошла в большую пыльную комнату, где на стенах висели скобы, в которых, видимо, раньше крепилось оружие.

— Потерял кто-то другой?

Николя рукавом стер пыль со стоящей у окна бочки и приставил к ней два тесаных табурета. Я села, положив фолиант на «стол».

— Никто ничего не терял. — Паж присел напротив, порылся за пазухой и выложил на бочку свернутое трубочкой письмо. — Вот оно.

— Так почему ты не отдашь корреспонденцию Мармадюку?

— Печать повреждена. Он сразу догадается, что письмо вскрывали.

— А зачем ты его вскрывал?

Я взяла трубочку, осмотрела расколотую сургучную печать в потеках, видимо, ее пытались неумело склеить.

Николя мялся, я подняла на него строгий взгляд:

— Давай договоримся. Я помогу тебе сделать так, что никто ничего не заметит, но ты мне все расскажешь честно.

— Ты не сможешь восстановить печать. Я пробовал!

— А кто говорит о восстановлении? — Я широко улыбнулась. — Уверен, в сургучных делах ты поднаторел, и мне с тобой не соперничать. Просто поверь. Честное слово Шерези!

Как мне там пел давеча Мармадюк? Главное, будь уверен, Цветочек.

И Николя поверил. Запинаясь и краснея, он поведал мне леденящую кровь историю про то, что был вынужден… заинтересованные лица…

— Еще раз и по порядку. Ты пообещал сообщать Гэбриелу ван Хорну о всей корреспонденции, которая поступает к лорду Мармадюку из Дювали?

— Ну да.

— А когда ты помахал перед его шрамейшим лордством письмом, тот захотел ознакомиться с его содержимым?

— Именно.

— И что в письме?

— Там сообщается о том, что после смерти супруги лорд ван Харт может приступить к исполнению своих обязанностей как член Большого королевского совета.

— А ван Харт — это кто?

— Сразу заметно, что ты провинциал. — Выложив свой «леденящий кровь» секрет, паж явно повеселел. — Ван Харт — главный лорд долины Дювали, а также канцлер.

— А вот и нет. Даже мой провинциализм позволяет мне знать, что канцлер в Ардере — ван Хорн, папенька его шрамейшества.

— Их два, — с жалостью посмотрел на меня Николя.

— Папеньки?

— Канцлера! В Ардере два канцлера, Шерези.

— И оба из одного рода? Как недальновидно!

— Тоже мне великий политик! Ван Харт привел всех рыцарей Дювали, когда Аврора доказывала тогдашнему королевскому совету реальность своих притязаний на престол! Если бы не он, был бы у нас сейчас король, а не королева, кто-нибудь не из золотой кости, а приблуда без роду без племени. За это ее величество даровала ван Харту лорду Дювали пожизненное канцлерство.

— Пожизненное, это с правом наследования?

— У него нет наследников, так что… Мы сейчас вообще что обсуждаем? Я рассказал тебе, в чем дело, так что — твой ход. Как мне подлатать печать?

Я опустила взгляд, посмотрела на оттиск.

— Никак, разве что у тебя есть такое же фамильное кольцо с таким же гербом. — И, остановив его занесенную для удара руку, продолжила: — Один час. Он уже ничего не решает, ведь лорд Мармадюк ждет свое послание с утра. Так что дай мне это время на чтение, а потом…

Я рассказала пажу, как нам предстоит поступить.

Он расхохотался, хлопнув себя по коленям:

— Клянусь тебе, Шерези, если дело выгорит, Николя Дабуаз будет тебе верен до гробовой доски.

— Тесьму, на которой крепится печать, нужно перетереть, — уже раскрывая фолиант, проговорила я. — Если Мармадюк увидит разрезанные нити, он обо всем догадается.

И пока Николя, вооружившись острым камушком, корпел над письмом, я погрузилась в чтение.

Рыцарский устав Ардеры был трудом любопытным. Я понадеялась, что когда-нибудь смогу прочесть его целиком. Сейчас же меня интересовали вещи вполне конкретные, обнаруженные ближе к концу, где перечислялись все красивые обряды с использованием фамильных рыцарских кристаллов.

Камни, обладатели которых хотели скрепить свою дружбу, предполагалось посвятить соратникам Спящего лорда — лордам Честь, Благородство, Отвага и Верность. Происходить все должно было не в обманчивой тьме ночи, а днем, пред ликом лорда нашего Солнце.

Получалось, что времени у меня немного. Уже вечереет, а на рассвете я должна вернуть устав и камни Мармадюку. У меня часа два в запасе, не больше. А затем солнце скроется за горизонтом и на небо взойдут луны.

Я несколько раз прочла текст клятвы, заучив его наизусть.

— Готово, — сказал Николя, демонстрируя мне измочаленные завязки послания.

Я захлопнула фолиант:

— Прекрасно. Я тоже закончил.

Кристаллы поместились во вшитый карман камзола. О его существовании мне сообщил Николя Дабуаз, присовокупив, что ардерские портные изготавливали одежду претендентов, следуя модным веяниям. Например, в одежде, которую, он был уверен, носил граф Шерези на своей далекой родине, карманов не было.

Николя положил письмо за пазуху, а обломки печати зажал в ладони, руки у него дрожали, видно, парень волновался.

— Тверже, Дабуаз. Ты же не девица перед первой брачной ночью, ты мужчина, ты дворянин, ты воин…

— Мне пятнадцать. Какой я тебе воин?

— Но ведь мужчина? Так не звени бубенцами, решил врать, так ври до конца.

Рука об руку мы прошли под галереей и остановились у пруда, поджидая зрителей. Они появились скоро. Две прачки с корзинами, четверка стражников, видно заступающих в караул, побитый молью писарь в черной шапочке.

— Пора, — шепнула я и в голос заорала: — Щенок! Фаханово отродье! Да как ты только посмел такое предположить о графе Шерези!

— От вас воняет конюшней, — пискнул Николя заготовленную фразу.

Да уж, над актерством ему еще работать и работать. Я схватила двумя руками лиловый устав рыцарей Ардеры и толкнула им пажа в грудь.

— Мерзавец!

Толчок был несильным, но паж покачнулся, я толкнула вновь.

— Мальчишка! Ничтожество!

Он все не падал, видимо застыв от ужаса. Я обернулась. Из дверей башенки во двор выходил лорд Мармадюк, помахивая своим шутовским посохом.

«Вот сейчас он этим посохом нас и отходит», — подумала я и быстро поставила Николя подножку.

Тот наконец свалился в пруд, как и было задумано, и, пискнув высоким девчоночьим голоском, ушел под воду.

Полноте, ну к чему перебарщивать? Там глубина по пояс. Ему, чтобы нырнуть, наверное, пришлось встать на колени.

— Что за представление? — спросил лорд-шут, приблизившись к нам.

Остальные зрители внимали зрелищу, даже не пытаясь помочь бултыхающемуся в тине Николя. Правильно, все знают, что глубины там нет.

— Я нес вам послание, мой лорд! — возопил Николя, вскакивая в полный рост. — Вот оно!

Мальчишка выхватил из-за пазухи мокрое послание, попытался его отряхнуть и горестно всхлипнул, разжимая ладонь.

— О Спящий! Печать повредилась! Если бы не козни графа Шерези…

— А не нужно было меня оскорблять! — подыграла я. — Сиди в пруду вместе с лягушками! Там тебе самое место!

— Сам такой! — невпопад ответил паж и просеменил на берег.

Мармадюк молча взял у него послание, отказавшись от протянутых обломков печати, осмотрел тесьму. (Браво, Басти! Ты все правильно придумала! Расплавленные потеки на сургуче заметны, и, если бы мы сделали вид, что просто раздавили в борьбе печать, шут обследовал бы ее. Браво!)

— Видимо, я дернул печать другой рукой, — пробормотал Николя, с одежды которого на золотистый песочек капала бурая жижа. — Простите, мой лорд.

Мармадюк уже пробегал глазами письмо, чернила выстояли в сражении с водой.

— Переоденься, — велел он пажу. — Убедись, что граф без помех пересек караул у ворот, и переоденься. Кстати, завтра на рассвете не забудь встретить лорда Шерези на том же месте, чтобы проводить ко мне. У нас намечается раннее свидание.

И, развернувшись на каблуках, лорд-шут покинул место битвы.

Я подождала, пока прачки пожалеют незадачливого пажа. Остальные зрители ушли, поняв, что продолжения веселья не предвидится.

С Николя все еще текло, но он бодро шагал, сопровождая меня к воротам.

— Спасибо! Спасибо! Спасибо! Я весь твой, Шерези.

— Никому об этом не рассказывай. Судя по тому, что наш с тобой господин осведомлен обо всем, что творится во дворце, здесь у него есть глаза и уши.