Призвание - Учитель. Том 3 — страница 33 из 60

— Ха! [Пламенный кулак]!

Моя атака достигла магической печати на груди голема, после чего тот разлетелся на куски. Трое старшеклассников отвлекли другого голема, и затем я застал его врасплох, и уничтожили его печать со своим затупленным клинком.

Големы сражались идентично тем, которые находились в лабиринтах, а также обладали теми же слабостями. Если уничтожить на их телах магическую печать, то они сразу же развалятся. Было довольно непрактичным пользоваться физическим оружием из-за высокой прочности големов, но магия прекрасно с ними справлялась. Чтобы воспользоваться магией, которую я подготовил заранее перед битвой, я продолжил наступление и прыгнул в самый центр големов.

— Реус-кун, нас просили не использовать магию слишком часто, чтобы избежать истощения. Ты справишься? — забеспокоился Марк.

— Нет проблем. Для меня это обычное дело, да и потребление маны для меня незначительное, в отличии от того как это выглядит, — успокоил я Марка.

Не смотря на мои слова, Марк все еще выглядел немного обеспокоенным, но по сравнению с моими поединками против Аники, это было скорее легкой разминкой. Кроме того, Аники сказал, что если я буду эффектно побеждать своих противников, то это поднимет общую мораль моих союзников.

Сколько бы я ни сражался, я продолжал уничтожать своих врагов. Даже если я немного перегибаю палку, то никто не будет жаловаться, поскольку я нахожусь на передовой. Мои молниеносные победы поднимали всем боевой дух, даже Нээ-чан улыбнулась и кивнула головой.

— Хорошая работа, Реус. Как ты себя чувствуешь? — спросила меня Эмилия.

— Лучше всех. Я уже достаточно разогрелся, так что готов выложиться на полную.

Я себя прекрасно чувствовал, да и маны еще достаточно осталось. Прямо сейчас я уже был переполнен мотивацией, поскольку Аники доверился нам и отправил нас в это место. Я не позволю снова повториться тому, что произошло с нами в лабиринтах.

Хоть я так и говорю, но меня легко заносит, если я чувствую свое превосходство в сражении. Ради того, чтобы не повторить эту ошибку в будущем, я решил сдерживать себя до тех пор, пока мы полностью не завладеем контролем.

После этого мы остановились у арены, чтобы закончить наши последние приготовления:

— Мы добрались. Что нам теперь делать? — спросил один из старшеклассников.

— Поскольку наши силы с противником примерно равны, разве не будет разумно атаковать иначе, чем напрямую в лоб? — предложил другой ученик.

То, о чем говорят старшеклассники, не лишено смысла. Поскольку враг поджидает нас внутри, то они заготовили пару ловушек для нас.

Пока мы обсуждали возможные альтернативы, Нээ-чан хранила молчание и смотрела в сторону арены:

— Ваши мысли займут у нас слишком много времени. Если мы в ближайшее время не примем решения, то других наемников, которые находятся снаружи, могут вызвать обратно, — отказала всем их идеям Эмилия.

— Тогда ничего не поделаешь. Давайте доверим принятие решения нашему лидеру, — согласился с ней еще один ученик.

— Вы правы. Так как мы поступим, Эмилия? Мы бы хотел услышать ваше мнение.

Нээ-чан уже давно приняла решение и ответила им единственным словом:

— Наступаем!

Все по ее приказу побежали прямо на арену. Как только мы достигли ее центра, то многие ученики не могли скрыть своего обеспокоенного вида. Вокруг нас, на местах для зрителей, повсюду сидели пойманные дети. Они тихо смотрели на нас, скованные ошейниками, и могли лишь показывать свой поникший вид.

Рядом можно было видеть следы недавно прошедшей битвы. Когда я оглянулся, то увидел учеников, которые чуть ранее потерпели поражение и теперь на них одевали также одевали ошейник.

— Скольких они уже успели заковать в ошейник, Риз-ане? — удивленный числом пленных учеников, спросил я у Риз-ане.

— Возможно… Около двух сотен, может и больше, — ответила мне Риз-ане.

— Почему вы так спокойны? — удивился один из старшеклассников.

Он задал нам этот вопрос с перекошенным лицом. Я ничего не могу поделать со своей реакцией, ведь я прежде был рабом. А что до Риз, то она уже многое успела пережить с момента их встречи с Аники.

Посреди арены активировалась магическая печать, от которой начали появляться големы. Всего их было около тридцати штук, так что численное преимущество было все еще за нами.

— Добро пожаловать, храбрые и безрассудные девочки и мальчики. (??)

Когда я начал готовиться к бою, по всей арене разнесся громкий голос. Повернувшись к его источнику, я увидел жирного и бородатого дядьку, который возвышался над всеми на роскошном кресле.

«Жирдяй с дорогими цацками на шее». Вот, что сказал бы о нем Аники. А подле него стоял наш главный враг — Грегори.

— Риз-ане. Я знаю Грегори, но кто этот самодовольный пижон? — спросил я Риз-ане.

— Гория Адвенд. Ане-сама рассказывала мне, что он довольно влиятельный человек в Элизионе. Мне было интересно, откуда у них нашлись деньги на все эти ошейники, но теперь мне стало понятно, кто спонсирует их революцию, — ответила Риз-ане.

Среди дворян, которые дискриминировали нас, зверолюдей, он был тем человеком, у которого был спор с отцом Риз. Однако его хорошенько проучили в тот раз.

— О каких это пустяках вы там разговариваете? Вы всего лишь развлечение для нас. Готовьтесь, скоро вам предстоит сражаться, — прервал наш разговор Гория.

Я бы настоял на драке, даже без твоих слов, но что за высокомерное выражение лица у него?

— Какой же он отвратительный человек, — произнесла Риз-ане

— Риз-ане, почему ты его назвала отвратительным? — спросил я ее.

— Именно Гория посадил пойманных учеников на зрительские места. Ему наверняка доставляет удовольствие то, что их вид деморализует других взбунтовавшихся учеников.

Риз-ане считала, что наша помощь поднимет моральный дух тем, кто оказался закованным в этот ошейник. Вот только их надежда все больше угасала. Вот почему мы увидели их поникший вид, когда прибежали к ним на помощь.

— У них наверняка есть какой-нибудь туз в рукаве. Не увлекайся слишком сильно, Реус, — предупредила меня Риз-ане.

— Хорошо! Но перед этим, меня кое о чем попросила Нээ-чан.

Перед тем, как ворваться на арену, Нээ-чан попросила меня тянуть время, пока они осматриваются. Поэтому я заговорил с Горией:

— Скажите, Горя-сан. Хоть я и не против помахаться клинками, но зачем вы все это делаете? — задал я ему вопрос, чтобы отвлечь его.

— Я тебе не Горя, а Гория! Не смей так обращаться ко мне, лидеру великой революции! Мы свергнем глупого короля, который толерантен ко всяким зверолюдям, — разгневался моим обращением к нему Гория-сан.

— Но ведь между нами нет почти никакой разницы во внешности, и вы все равно нас на столько ненавидите? А мне вот нравится людская раса, между прочим. Вот, скажем, Аники и Риз-ане… А еще Бен-аники тоже!

— Говоришь, тебе нравится людская раса?! Какая мерзость! Я даже не хочу допускать такой мысли о том, что какой-то гадкий звереныш признался мне в симпатии!

Ну, конкретно вы мне не нравитесь.

Хотя я был раньше таким же. В то время, когда Нээ-чан и я были рабами, мы затаили глубокую ненависть на людскую расу. А все потому, что мы были пойманы людьми. Но после встречи с Аники и Бен-саном, а также благодаря Эльзе-сан, что она вырастила нас, мы осознали, что не все люди плохие.

Этот мужик, хоть и старше нас, но он так этого и не понял. Он действительно взрослый? По сравнению с этим человеком наш Аники гораздо взрослее его.

— Они выглядят и пахнут отвратительно. Ведут себя как невинные, когда вторгаются и заполняют наши города и дома. Они размножаются в огромных количествах. Если все оставить как оно есть, то они нас просто вытеснят! Так что будет лучше, если я просто вырежу всех зверолюдов и недолюдей, а затем превращу это место в Рай для избранных людей! — восхищался собственный рассказом Гория-сан.

— В нашем Рае не будет места людям, в которых есть хоть капелька крови зверя! Зверолюды, недолюди, невежи! Все они, без исключения, будут истреблены! — злорадствовал Грегори.

Я слышал от Аники, что источником ненависти Грегори было убийство отца зверолюдьми и бесцветными. Я могу понять его боль от утраты семьи, но я бы никогда не пожелал вырезать всех зверолюдей. В моем случае виновниками были лишь монстрами.

— Вы ведете себя совсем как дети. Вы действительно взрослые? — усомнился я в их адекватности.

— А ну закрой пасть! Бросьте свое оружие на землю и сдавайтесь. Иначе я начну убивать учеников с помощью ошейников! — с кровью в глазах прокричал Грегори.

Если владелец отдаст такую команду, то вполне возможно убить носителя ошейника; множество ошейников уже включают в себя такую функцию. Я видел собственными глазами к каким последствиям это может привести.

Мои друзья испугались того, что Грегори и вправду начнет убивать заложников, а ученики, которые сидели на зрительских местах, начали в то же время паниковать. Однако тем, кто остановил безумие Грегори был Гория:

— Одну минутку, Грегори-доно. Убийство заложников разрушит наши планы, вы так не считаете?

— Прошу прощения... Я забылся на мгновение. Меня слишком раздражал писк этого недочеловека, — спокойно ответил Грегори.

— Держи себя в руках, ради всего святого. Как бы то ни было, владелец всех этих ошейников — Я, а у тебя здесь нет никакой власти.

Этот маленький разговор никто не должен был услышать. Однако, Аники научил меня, что [Усиление] улучшает твой слух.

Учитывая информацию, которую я узнал…

— Дораша-а-а-а! — прокричал я, нападая на голема.

В этот раз я вложил всю свою силу в [Пламенный кулак], из-за чего не просто часть голема улетела, но и он сам целиком отлетел. Это стало отличным стартом для атаки.

— Вперед! В ата-а-аку!

После моего громогласного крика, мои компаньоны, что стояли за спиной, также ринулись вместе со мной в нападение. Численность големов постепенно сокращалась, поскольку нас было гораздо больше, чем големов. А затем, когда их уже оставалось около десятка, магическая печать вновь активировалась, призывая новых големов. Она создавала их столько, сколько мы уничтожали.