Призванная невеста — страница 14 из 34

ел запечатать прорыв. Но в подарок получил шрам.

Я пододвинулась к Даймонду и коснулась отметины. Мужчина дернулся, но не отодвинулся, позволив мне рассмотреть его ближе. Наверное, это было очень больно…

— Это сделал огонь?

— Нет, — нахмурился Даймонд. — Лекари бы справились с ожогами. Шрамы — последствия соприкосновения с пустотой — пространством без стихии. Она губительна, не только для магов, но и для всех жителей Островов, пусть они не владеют даром. Точнее энергетическими потоками, способными извлекать магию, а стихия скрыта в каждом из нас.

Я приподняла брови, подавив дрожь. Даймонд говорил спокойно, но я чувствовала, что ему крепко досталось.

— Выходит, Хедрик — сумасшедший, который едва не погубил всех?

— Мы уверены, что им воспользовались. Кто-то из правящей верхушки других Островов обратил его помешательство себе на пользу. Другая стихия захватила бы нашу, и со временем бы на Острове родились люди с другим даром.

Я до крови прикусила губу. Даже в Осчесте — мире, где царствует магия, — идет борьба за ресурсы.

— Но сейчас нам ничего не угрожает? Теперь все в порядке?

Даймонд кивнул и обнял меня. Я уткнулась ему в плечо, но успела заметить, как на его лицо набежала тень.

Что-то подсказывало, что жених соврал мне.



* * *


Утром я проснулась одна, вторая половина кровати пустовала, лишь примятая подушка и откинутое одеяло свидетельствовали о том, что жених ночевал здесь. Вчера плавание отняло немало сил, я до спальни еле добралась! Кажется, Даймонд что-то говорил, но, оказавшись на кровати, я тут же вырубилась. Не очень-то вежливо, но идея совместного ночлега принадлежит не мне!

Поднявшись, я со вкусом потянулась и осмотрелась. Водолайн нападать не спешил, вода в кувшине вела себя смирно. Жить можно! Если магистр Филипп прав, то эффект от присутствия Даймонда продержится хотя бы несколько часов.

К слову, а куда делся мой жених? Я огляделась в поисках записки и лишь спустя несколько секунд поняла, что прочесть ее все равно не сумею. Впрочем, гадать об исчезновении Даймонда нечего — скорее всего, он отправился работать. Не зря же в особняк съехались маги.

Набросив халат на плечи, я открыла потайную дверь и вернулась к себе. Несмотря на вчерашнее купание, первым делом отправилась умываться. На подобии раковины стоял целый ряд разноцветных флакончиков, опытным путем определив, где находится мыло, нечто вроде крема и даже скраб, я несколько приободрилась — самое необходимое есть. Поймав себя на этой мысли, удивленно вскинула брови и уставилась на собственное отражение.

Похоже, я все-таки смирилась и с навязанным замужеством, и с тем, что как минимум на некоторое время застряла в Осчесте. Я всегда знала, что у меня крепкая психика — с таким-то детством! — но здесь преображение уж слишком быстрое! Неужели действует пресловутая «брачная» магия?

Капнув на ладонь благоухающего цветами мыла, я включила воду. Едва наклонилась к раковине, как послышался вздох. Обернувшись, я подняла глаза наверх — рыбок не было. Но кто же тогда вздыхал?

По спине поползли мурашки, а в горле образовался комок. Только я привыкла к странностям Осчеста, как он вновь решил меня удивить! Выключив воду, я прислушалась, но, не считая звуков из окна, в комнате царила тишина.

Наверное, показалось. Пожав плечами, я снова включила воду и наконец закончила с умыванием. Вовремя! Спустя пятнадцать минут явилась Кэтрин с завтраком, а вместе с ней и малыш Эрик, цеплявшийся за подол ее платья.

— Надеюсь, ты не против? — виновато спросила она. — По утрам мы всегда проводим время вместе, но сегодня Дай попросил меня побыть с тобой.

— Конечно не против! Проходите.

Я посторонилась, пропуская гостей. Хорошо, что хоть Кэтрин проводит время с мальчиком.

— Насчет Дая…

— Я знаю про странности стихии, — густо покраснев, прошептала девушка. Сдается мне, она имела в виду совместную ночевку. — Ранним утром Дая вызвали дежурные маги — что-то с коконом. Ему пришлось уехать, и, возможно, он будет отсутствовать до самого вечера. Он защитил твои и свои покои магическим контуром, но… Он попросил меня провести этот день с тобой — по отцу мы брат и сестра, может, мое присутствие успокоит стихию.

Я вздохнула. Пожалуй, вовремя я научилась плавать. Глядишь, скоро и потренироваться получится! Оставалось надеяться, что проблемы, вынудившие Даймонда уехать, не слишком серьезные.

После завтрака, во время которого смущенный мальчик по большей части молчал, ко мне явились преподаватели. Если они и удивились присутствию посторонних, то не выказали этого. Зато Эрик, выяснив, что я учу буквы, присоединился ко мне — оказывается, он тоже учился писать и читать.

В процессе мы даже устроили соревнование — кто из нас лучше справится с чистописанием. Несмотря на колоссальную разницу в возрасте, шансы были равны, но победителем стал Эрик. В последний момент я нарочно испортила несколько строк, и лицо ребенка озарилось улыбкой.

Испытание письменностью сблизило нас, и чай мы пили, уже болтая и смеясь. Я даже поймала себя на желании взъерошить волосы мальчика. Впрочем, и он тянулся ко мне — Кэтрин даже надула губы, ревнуя.

К несчастью, вскоре за Эриком пришла няня — настало время дневного сна. Узнав, что ее подопечный находится не только в компании Кэтрин, но еще и меня, женщина занервничала. Не иначе как получила инструкции от Селены на этот счет!

Ближе к вечеру, после занятий, Кэтрин попросила прислугу принести в мою комнату ванну и натаскать воды. Молоденькая горничная едва слышно фыркнула себе под нос — похоже, избегать купальни здесь не принято. Я бы с удовольствием наведалась туда, да выходить из комнаты не стоило.

Вскоре в центре моей спальни красовалась наполненная горячей водой деревянная лохань. На случай, если мне понадобится помощь, Кэтрин осталась в другой комнате.

Оставшись одна, я нервно сглотнула. Что-то идея принять ванну уже не казалась привлекательной! А если защита, наложенная женихом, дала трещину? Как назло, духов стихии, которые могли бы дать ответ, тоже не наблюдалось. Они ни разу не показались за сегодняшний день. Все еще опасаются гнева Даймонда? Или они вовсе отправились вместе с ним?

Кстати о женихе… Помимо воли я начала волноваться. Он ясно дал понять, что моя безопасность крайне важна для него. Что же случилось? Если бы вчера у нас что-то произошло — странно, что это вообще пришло мне в голову, — я бы порядком загрузилась. Не очень-то приятно, если мужчина сбегает еще до рассвета! И когда ожидать его возвращения? При мысли, что скоро мне придется остаться один на один со стихией, стало не по себе.

Быстро раздевшись, я осторожно опустилась в воду — пока что она не проявляла никакого противоестественного интереса. Разве что пузырьки поднялись со дна и запахло морем. Наверное, слуги добавили какое-то масло.

Уже закончив с мытьем, я снова услышала странный звук — нечто среднее между вздохом и смешком. Завернувшись в полотенце, растерянно огляделась — комната была пуста. На всякий случай я даже потыкала пальцем ближайший раррин. Медузообразный светильник испуганно поменял форму и оскорбленно погас.

Нет, вряд ли это он. Может, перемещение в другой мир все-таки повредило мой разум? Немножко так, в той части, которая отвечает за галлюцинации? Другого объяснения я не находила. Не Кэтрин же вздыхает, подглядывая в замочную скважину?! Я проверила и эту бредовую версию, но она ожидаемо провалилась. Идеи кончились, и мне ничего не осталось, кроме как одеться и попросить слуг унести ванну.

Остаток вечера я провела с Кэтрин. Вооружившись подносом с чаем и сладостями, мы читали детскую книгу. Девушка едва в ладоши не хлопала, когда мне удавалось верно произнести слог. Как ни странно, сказка о храбром гусе, отправившемся на поиски источника мудрости, не на шутку увлекла, и я до поздней ночи боролась с чужими буквами. Кажется, дело пошло!

Около полуночи отложила книгу и потерла слипающиеся глаза. Кэтрин тоже засыпала, но будучи воспитанной лейрой, не позволяла себе зевать. Как же хорошо, что она провела этот день со мной — одна я бы уже на стены лезла.

— Пора отправляться в кровать, — вздохнула я. — Наверное, мое предложение прозвучит странно, но… ты не откажешься поспать со мной в комнате Даймонда? Он говорил, что его спальня защищена лучше, чем моя, а твое присутствие, похоже, и впрямь успокаивает стихию.

Последние несколько часов я вновь ощущала сдержанное любопытство стихии — водолайн журчал громче обычного.

— Конечно, Алиса! — улыбнулась Кэтрин.

Заняв постель Даймонда, мы принялись хихикать. Ситуация и вправду была несколько абсурдной. Я как будто перенеслась в детство — в те редкие моменты, когда бабушка слегка отпускала вожжи и я могла вести себя как ребенок.

Утомленная Кэтрин заснула первой, я тоже провалилась в дрему. Мне даже начал сниться какой-то сон, когда в комнате послышался шум. Щеку ожег поцелуй, но я так и не поняла — произошло это в реальности или все же во сне?

Глава 9

Плеск. Приглушенный шепот и хихиканье. Снова плеск.

Я перевернулась на другой бок и проснулась. Несколько секунд ушло на то, чтобы понять, что я нахожусь в спальне Даймонда. Рядом тихо посапывала Кэтрин, раскинувшая руки и ноги. Вроде худенькая, а умудрилась занять всю кровать!

Вскинув голову, я обнаружила рыбок. Вот и нашлась пропажа! Оказывается, я соскучилась, даже по нелюдимому Ворчуну. Приподнявшись, обнаружила предмет их веселья — Даймонда, спящего прямо на полу. Покрывала, на котором он расположился, было явно недостаточно, и босые ноги лежали прямо на паркете. Одеяло жених отпихнул в сторону, и моему взгляду открылась его крепкая грудь и плечи. Хорошо хоть мягкие домашние штаны на нем! Не знаю, чем занимался Даймонд до того, как возглавил Совет, но такое тело не получить, разбирая бумажки в кабинете.

Во сне жених выглядел моложе, но все еще уставшим. Похоже, ему крепко досталось. Погрозив рыбкам кулаком, я откинулась на подушки.