— Сидите, риньер, — махнул рукой Артем и спросил: — Что это у вас тут за сокровища?
Мила с подозрением оглядела Неелу с Артемом и буркнула:
— Что-то вас долго не было.
— Заняты были, — ответила Неела и с довольным видом добавила: — Если я не нужна, ваша светлость, то я пойду.
— Конечно, иди, Неела. Только из замка не отлучайся.
Неела перекинулась многозначительным взглядом с Милой и кивнула.
— Так что вы тут так активно обсуждали? — Артем своим вопросом сбил Милу с мыслей и не дал ей высказаться.
— Мы, ваша светлость, обсуждали финансы, — ответил на его вопрос Арчибальд. — В любом государстве нужно развивать товарно-денежные отношения. Простой товарный обмен присущ примитивным сообществам.
— Согласен, — кивнул Артем. — Только не знал, что аристократы так глубоко вникают в эти самые товарно-денежные отношения. Я думал, у вас балы, охота, хруст французской булки и право первой брачной ночи.
— Про французскую булку не скажу, ибо не пробовал, а в остальном вы правы, — кивнул риньер Арчибальд. — Но знания нам давали разные. Без них управлять поместьем и родовым наделом нельзя, разоришься. Доверять управляющим — дело такое… — он покрутил пальцем в воздухе. — Обворуют. Вот и приходится вникать во все. Королю налоги дай, дружину содержи, дороги поддерживай в хорошем состоянии. На все это нужны средства. А берутся они от умения управлять поместьем. У нас на севере не все растет, и надо развивать те культуры, что приносят хороший доход и урожай. Приходится заботиться о семенном фонде. Крестьяне это делать не будут: всё прожрут, и к тому же они ленивы… Серебро нужно, ссуды ссужать тем же крестьянам под малый процент на покупку лошадей, инвентаря и зерна. Да много чего делать надо…
— Понимаю, — кивнул Артем. — Прошу вас, продолжайте, я весь во внимании.
— У вас, ваша светлость, есть монеты и монетная мастерская. Всё в наличии. Осталось запустить денежное обращение. Поначалу я вижу его так: вместе с жемчугом внедрять медные монеты. На медных отчеканена рыба. На серебряных конь, на золотых щит. Одна жемчужина — сто рыб или один серебряный конь. Десять серебряных коней — один золотой щит или десять жемчужин. В Ривангане похожая схема, и речной жемчуг так и идет: десять жемчужин за один золотой. Не все дикари… простите, эхейцы имеют жемчуг. Его, как я понял, добывают в устье Ленивой реки, на ее изгибах. К тому же в летнее время его немного, и можно выбрать всё. Поэтому нужна замена жемчугу в виде монет. Жемчуг можно добывать только на вашей территории. Так что монеты будут использовать охотно и продавать за них товар. У вас уже есть частный банк жемчуга. Станьте его пайщиком или заберите банк себе и пустите в оборот медные монеты.
— Вы уверены, что народ на это пойдет?
— Пойдет, ваша светлость. Постепенно пойдет. Потом запустите в оборот серебро. Золото лучше использовать для внешних торговых связей. Хватило бы серебра и меди.
Артем задумался, сел и произнес:
— В Мертвом городе есть монетная мастерская и сокровищница. Я там был. Все эти монеты, что на столе, из мастерской. Много было в сундуках и разбросано на полу. А вот сокровищница закрыта на массивные двери, и она находится в замке архимага. Туда добраться не так легко. Без шума дверь не открыть, а на шум сбегутся могущественные мертвяки. Но я постараюсь что-нибудь придумать.
— Вот и хорошо, ваша светлость, — довольно потер руки риньер Арчибальд. — И еще, есть предложение: торговать с другими государствами — например, с князьями гор, — надо магическими вещами. Они в цене всегда, и их всегда мало. Это очень ценный и дефицитный ресурс, позволяющий обходиться без золота и накопить его. У вас должен быть стабилизационный золотой запас. Хорошо бы открыть торговлю с купцами, которые приплывают из-за моря. Я слышал, на берегу Западного моря есть торговый город.
— Есть, — согласился Артем. — Но там собираются пираты и нападают на наши селения. Я хотел его разрушить.
— Ваша светлость, нападают на слабых, кого можно пограбить. Слухи о вашей силе быстро дойдут до них. Пару раз вы разгромите их дружины, и они перестанут быть угрозой для Озерного княжества. Организуйте экспедицию на ближайшие острова, покажите им свою силу, и они сами предложат вам торговлю. Город разрушать нельзя, это ворота в большой мир.
— Да? Я подумаю, — ответил Артем. В словах риньера была несокрушимая логика. Вот что значит опыт в административных и хозяйственных делах.
— Еще у госпожи баронессы Милы есть предложение организовать бал, — с улыбкой произнес риньер Арчибальд.
— Бал? — Артем недоуменно уставился на риньера.
— Да, танцы, игры, все как у светских людей. Пригласим князей и их жен. А что? Вы против? Уже есть музыканты…
— Я? Не знаю, риньер… Мне сейчас не до бала. Впрочем, если без меня и Неелы вы организуете и проведете бал, то я не буду против. Только… — У Артема забрезжила мысль. — Я думаю, что сначала это надо опробовать в кругу… м-м-м, так сказать, своем, ближнем. Пригласить лучших воинов-рыцарей и самых красивых девушек-дикарок… хм, простите. Мила отберет девушек для ордена госпитальеров из тех, кто одарен. Проведет с ними занятия по этикету и научит танцам. А то ваш бал превратится в топтание лесных медведей, — сказав это, Артем рассмеялся.
— Хорошо, ваша светлость. Мысль верная. Я не знал об ордене девушек-госпитальеров. Но согласен. Молодые юноши и барышни украсят праздник. Но мы так и предполагали, что вы будете заняты. И, простите меня за дерзость, вам тоже нужно уметь танцевать.
— Зачем? — Артем с огромным удивлением посмотрел на риньера.
— Затем, что это одно из правил светского общества.
Артем молча уставился на риньера, не зная, что ему сказать. Вроде бы тот говорил правильные вещи. Вот только ему это зачем? У него военное государство, а не затхлое королевство.
— Посмотрим, — туманно ответил он. — Вот Мила, она тут сенешаль. С ней всё и обсуждайте. У меня другие заботы. Вы уж простите, но мне пора, — и Артем поспешил покинуть светских прожектеров.
Уже на пороге его остановил вопрос Милы:
— Так вы умеете танцевать, ваша светлость?
Артем остановился. Он решил созорничать. Постоял спиной к парочке и медленно обернулся.
— Я знаю два танца… даже три.
— Да? — Теперь пришло время удивляться обоим сидящим за столом.
— Это какие? — спросила огорошенная ответом Артема Мила.
— Рок-н-ролл, вальс и еще твист, — спокойно ответил Артем. — Хотите, покажу?
— Хотим, — в один голос ответили Мила и Арчибальд.
— Вот вам мастер-класс. Это не какой-нибудь полонез, это твист! — усмехнулся Артем и принял позицию для начала танца; поставил ноги на ширине плеч, а руки отвел от тела, слегка согнув их в локтях. — Представьте, что перед вашей правой ногой лежит тлеющий уголек, и вы, дабы избежать пожара, решили его потушить, — Артем выставил чуть вперед правую ногу, согнул ее в колене, наступая на воображаемый уголек, и начал выполнять ей резкие вращательные движения, втирая носком ноги в пол мнимую угрозу пожара. — Вот вы заметили второй уголек у левой ноги и тоже решили его потушить, — Артем выполнил такое же движение левой ногой. — А теперь тушим оба уголька!
И под самостоятельный аккомпанемент напеваемой им песни о черном коте группы «Браво», Артем принялся покачивать бедрами из стороны в сторону, поворачивая талию и ноги аналогичным образом. Помогая руками движениям тела, он виртуозно раскачивался, перемещая центр тяжести с одной ноги на другую и сохраняя при этом равновесие. Иногда поднимал ногу вверх, приговаривая: «Ай, горячо! Ай, горячо!», напоминая тем самым, что тушим угольки.
— Вот как-то так, — остановился он и вытер пот со лба.
Последовала немая сцена. Баронесса и риньер, разинув рты, смотрели ошалелыми глазами на Артема. Первым опомнился Арчибальд.
— Ужас, — прошептал побледневший риньер. — Это танцы людоедов у костра.
— Почему? Не согласна. Для нашей молодежи то что нужно. И быстро, и весело. Научите меня, ваша светлость? Мы их так и назовем: «танцы заморских людоедов».
— Еще лучше, — запаниковал старомодный риньер. — Это праздник смерти какой-то. Лучше никак не называть…
— Ладно, я пошел, а вы думайте, — рассмеялся Артем, оставив их.
— Танцы заморских людоедов? Вы это серьезно, баронесса?
Та пожала плечами.
— Меня сейчас не это интересует, — отозвалась она.
— А что?
— Когда князь выпишет нам жалованные грамоты на дворянство? А то назвал баронами, а грамоты не дал…
— Да, это мы как-то упустили, — согласился Арчибальд. — Но вы же с ним делите постель, баронесса.
— И что? — Та удивленно посмотрела на риньера.
— Вот в постели и зададите ему вопрос. Поверьте, многие государственные вопросы решаются в постели. Научитесь этим преимуществом пользоваться.
Артем не знал, чем себя занять. Все нужные распоряжения он отдал. Выдвигаться в город Мертвых еще рано. Предварительно нужно было заручиться поддержкой Иехиль. Но и находиться рядом с новым светским обществом ему было обременительно. Они обрели должности и горели энтузиазмом реализовать себя на новом поприще. Еще, не дай бог, Уильям выдвинет предложение установить дипломатические отношения с империей Шуань. Засыплют его своим прожектами, не разгребешься. То танцы, то еще что-то важное, по их мнению, придумают. Он решил спуститься в библиотеку. Просто чтобы убить время.
По дороге, проходя мимо клеток, где сидели старуха и убийца, остановился. Он вспомнил, что Хойсира убила себя и семью отравленным медом, который дала ей эта старуха.
«Почему ее еще не казнили?» — подумал он.
Затем внимательнее пригляделся к старухе.
— Ремгол, — обратился он к потерявшему человеческий облик наемному убийце. Тот зарос волосам, жил среди нечистот и больше походил на зверя. — Хочешь, я тебя отпущу? — Тот ответил звериным взглядом из глубины клетки. — А перед этим отпущу эту старуху, — не обращая внимания на молчание пленника, произнес Артем. — Дам ей шанс выжить. Ты найдешь ее и убьешь. Потом можешь быть свободным. Иди куда хочешь. Если сразу убежишь и оставишь ее живой, значит, к ней благоволит судьба.