— А почем мне знать, что ты это ты… А, скажем, не демон? Вот налей мне «вискарика», я и узнаю… Артем мне всегда наливал.
Свад бросил хитроватый взгляд на Артема. Тот, рассмеявшись, погладил бороду.
— Налью, — подумав, ответил он, — немного.
Артем нацедил в кружку янтарной жидкости и поставил ее перед гремлуном. Сам сел на диван и вздохнул.
— Знаешь, Свад, — неторопливо произнес Артем, — как-то без магии я чувствую себя так, словно голый. Привык, что ли?
— Теперь ты понимаешь меня, — сделав глоток и усевшись на столешницу, отозвался гремлун. — Вот и я тут без своих умений как без рук. Все рассчитывать надо, а инструментария нужного нет. Привыкай, приспосабливайся…
Они молча, думая каждый о своем, просидели до прихода Хойскара. Тот встал на пороге и посмотрел на Артема.
— Вызывал, княже? — спросил он.
— Хойскар, — Артем повернулся лицом к дикарю, — я тот самый Артем, которому ты служил, и я сделал тебя магистром. Как я тебя и предупреждал, получил новое тело и освободился из тела Артама. Заходи, заново знакомиться будем.
Хойскар вошел и встал напротив Артема.
— А кто же теперь князем будет? — спросил он.
— Для всех князем будет Артам. Для своих, а ты входишь в их число, им буду я… Негласно. Артам будет делать то, что я ему скажу. У тебя и твоего ордена будет особая задача. Мы с тобой поедем к заречным эхейцам, как посольство. Возглавлять посольство буду я. Там присмотрим тебе высокородную невесту из окружения их царя. Что скажешь?
— Да что тут говорить, — махнул рукой Хойскар. — Риньера Ирена, конечно, девушка хорошая, но слишком уж манерная. Надо правильно сидеть, правильно говорить и даже правильно молчать. Мне бы бабенку попроще, а то непонятно кто в семье хозяин. Я или жена. Стыд один… А она-то не будет против? — осторожно спросил он.
— Хойскар, а когда ты стал спрашивать разрешения у женщин? — усмехнулся Артем. — Она тебе кто? Хозяйка? Или ты обещал на ней жениться?
— Нет, не обещал. Просто… Ну сами знаете…
— Знаю, Хойскар. Никто ее мнением интересоваться не будет. Ни ты, ни я.
— Узнаю вождя Артама, — широко улыбнулся Хойскар. — Когда убываем?
— Недели через две. Где этот брат царя, что мы вызволили из плена?
— Он на полуострове. Среди воинов гоплитов. Его оттуда не вытащить… Учится сражаться, как они.
— Хорошо. Его тоже заберем. Подготовь полсотни своих рыцарей для сопровождения.
— Все сделаю, вождь… то есть князь, — поправился Хойскар.
— Ну, тогда можешь быть свободен. Встретимся на полуострове.
Хойскар ушел более воодушевленный, чем пришел.
— И его эти благородные бабы достали, — произнес молчавший во время разговора гремлун. — Не представляю, как с ними жить?.. Плесни еще «вискарика»?..
Но Артем не успел налить другу напиток или что-то ответить, как в библиотеку быстрыми шагами зашла Мила.
— Артем… Что-то случилось? — спросила она. — Ты не завтракал… не обедал…
— Я поел, Мила, не беспокойся…
— Но Артем! — возмущенно воскликнула молодая женщина. — Надо присутствовать на общем завтраке. Таковы правила приличия в светском обществе…
— Мила, — спокойно, но сухо прервал ее Артем, — мне плевать на ваши светские правила. Здесь не Риванган, и правила устанавливаю я. Если ты еще раз позволишь себе учить меня, как жить, вернешься швейкой в крестьянскую слободу. Это все, что ты хотела мне сказать?
— Нет… то есть… я… — Женщина запуталась и смутилась. Такой ответ Артема ее сильно обескуражил и лишил способности внятно говорить, да и мыслить тоже. — Я не это имела в виду… Ты…
— Мила, мы этот вопрос прояснили. Если тебе есть еще что мне сообщить, говори. Если нет — иди, занимайся делами. Ты уже собралась в поездку?
— Куда? — испуганно спросила женщина.
— Мы едем на заимку.
— Нет… Ты не говорил, что мы поедем. Когда?
— Поедем сегодня вечером, после ужина. Там переночуем и займемся нашими делами. Когда выйдешь, найди Артама и пригласи его сюда.
— Хорошо, — девушка растерянно кивнула и попятилась. Сделав пару шагов, остановилась.
— Я хотела сказать, что призвала Мару. И она сказала, чтобы ты ее попросил.
— Я понял, — безразлично произнес Артем, — этого и следовало ожидать. Значит, будем решать проблемы по мере их поступления. Пока проблем нет и думать о них не будем. Все, иди.
Женщина кивнула, кинула мимолетный взгляд на ухмыляющегося гремлуна и пошла прочь. У дверей остановилась и обернулась.
— Знаешь, что еще? — произнес ей вслед Артем. — Найди Артаму хорошую девушку или молодую вдову, чтобы она грела ему постель.
Мила кивнула.
— Хорошо… найду… Ты сильно изменился, Артем. Не знаю, хорошо это или…
Она не договорила и вышла.
— Вот в этом многие женщины, — глядя ей вслед, произнес Артем. — Последнее слово она хочет оставить за собой и дать почувствовать мужчине, что он виноват. Но мне, Свад, и на это плевать. Есть вещи поважнее женских обид.
— Как ты ее, — восторженно произнес Свад. — Если я… то вернешься в слободу… Надо запомнить. Буду так же Лушу на место ставить, — он прошелся по столику и, подражая Артему, важно произнес: — Если ты еще раз скажешь, что я воняю, ты вернешься… вернешься… А куда она вернется, Артем? Что мне сказать?
— Свад, послушай меня, у тебя не получится, — рассмеялся Артем.
— Это почему? — недоверчиво спросил гремлун.
— Потому, что ты просто позер. А я так говорил, потому что увидел цель и к ней хочу идти. А на этом пути нужно отринуть и любовь, и влечение, и привязанности. И если все оставят меня, я все равно к ней пойду. Она как путеводная звезда влечет меня. Вот у тебя есть цель, ради которой ты сможешь оставить Лушу?
— Э-э-э… Цель? Что за цель?
— Та, что манит тебя?
— Меня манит твой «вискарь»…
— Ну, это не цель.
— И что это за цель у тебя такая?
— А я тебе не скажу.
— Почему? — с обидой в голосе спросил коротышка. Он сложил ручонки на груди и отвернулся.
— Потому что ты все расскажешь Илю.
— Да что я ему расскажу? Я как камень…
— Ага. Камень. Ты жемчуг нашел?
— Нет, а это тут при чем?
— А притом, что Иль поручил тебе шпионить за мной и ты ему все расскажешь.
— Не буду я ему ничего говорить.
— Расскажешь, Свад. Все расскажешь. Он хитростью вытянет из тебя информацию…
— Да ни в жизнь…
— О чем спорите? — раздался от двери вопрос.
Артем обернулся. В комнату вошел Артам.
— Да вот, обсуждаем Иля, — ответил Артем.
— А он у меня утром был, — произнес Артам и сел на диван рядом с Артемом.
— Что он хотел? — поинтересовался Артем.
— Он узнал, что ты переселился в тело. Спрашивал, как все произошло, и просил за тобой шпионить. Сказал, что он теперь мой господин. Он сделает меня непобедимым… на озерах.
— Врет, — спокойно ответил Артем. — Он господин своим священникам и своим тифлингам. Он хранитель на этой территории. А ты властитель. Он тебе будет помогать править, а ты ему — утверждаться главным божеством. Значит, кто он?
— Кто? — не понял его Артам.
— Он тебе партнер. Ссориться с ним не стоит, но и прогибаться под него не надо. Эти божки пытаются разыграть нас, как карты в своей игре. Им плевать на наши проблемы. Поэтому старайся все решать без него. Ты вообще займись простыми делами. У тебя есть помощники — риньеры. Пусть они создают систему управления и контроля, а ты раздавай указания. В тетради, что я тебе оставил, есть план, вот ему и следуй. Если Иль спросит, чем я занимаюсь, скажи — готовлюсь убыть в горы к князьям.
— Это еще не все, — с усмешкой произнес Артам. — С ним была брюнетка. Она сказала, что может помочь мне коротать ночи… Они как-то узнали, что Неела… капризничает?
— Ты ее знаешь? — спросил Артем.
— Видел, — отвел глаза Артам. — Весьма развратная особа. Она тут весь замок перетрахает.
— Ясно. Тогда она тебе не нужна. Я сказал Миле о твоей проблеме, она найдет тебе хорошую девушку. Присмотрись к риньере Ирене, сделай ей какой-нибудь знак внимания. Например, скажи, что у нее сегодня красивая прическа. Она меняет ее часто. Посмотрим, что на это предпримет Неела, и живи как хозяин. Только хозяйства у тебя больше, чем лавка. Ты вообще умеешь лавкой управлять?
— Конечно. Я из семьи лавочников. И спасибо, что подсказал. Это мне понятнее, чем просто «живи как хозяин», — Артам заметно приободрился. — Ты меня звал. Что хотел? — вспомнил он, зачем пришел.
— К вечеру дай приказ подготовить корабль для поездки на заимку.
— Хорошо. Меня тоже с собой возьмешь?
— Взял бы, Артам, но не хочу, чтобы Иль знал больше, чем мы ему покажем. Ты забери сумку со Свадом.
— Почему? — удивился Артам.
— Потому что все знают, что из сумки вылезает этот головастик, — Артем кивнул в сторону внимательно слушающего гремлуна, — и я никогда с сумкой не расставался. Так что забирай сумку и его, — он протянул сумку Артаму. — Теперь последнее. Надо посмотреть в сторону Черной пади. Я туда отправил убийцу и ведьму, одержимую демоном. Надо узнать, где они.
— Прямо сейчас? — спросил Артам.
— А у тебя сейчас есть неотложные дела? — уточнил Артем.
— Нет, я свободен.
— Тогда давай, пей эликсир и слетай по реке на восток.
Артам плыл по воздуху, и это ощущение опьяняло его. Он с высоты птичьего полета обозревал местность и четко видел даже мелкие подробности. Он, не торопясь, пролетел над заимкой и увидел, как внизу копошатся люди. Пролетел над скалой, возвышающейся восточнее заимки. На ней увидел каменную башню и подумал, что надо рассказать о башне Артему.
Артам летел зигзагом, присматриваясь к раскинувшейся внизу местности, и в один момент увидел странную картину. По льду у левого берега реки брел человек и нес на себе другого. Спустившись ниже, Артам обнаружил тех, кого искал. Ремгол, как осел, тащил на себе старуху. Он брел медленно, но уверенно. От города Озерная жемчужина, где он оставил тело, освобожденные преступники ушли на пять дней пути.