Призыватель нулевого ранга. Том 7 — страница 5 из 43

— Д-да-д-да, — снова, заикаясь, ответила Мирра. — Я понимаю… Но я просто боюсь упасть. Извините…

В этот момент вмешался Рик. Он появился во всей своей призрачной красе и призрачной ладонью пригладил назад седые и призрачные волосы.

— Ты почти такая же бледная, как и я, — сказал он. — Может, ты тоже призрак?

— Ну, я пока не собираюсь быть призраком, — ответила она.

Мы все вместе — я, Йонир, Асакура, Моур, Рик — пытались доказать Мирре, что ничего страшного в её положении нет. Да, она почти в километре над землёй. Но не упадёт.

Как оказалось, сидеть на невидимых животных непросто. К этому делу надо привыкать через слом внутренних убеждений.

— Я просто боюсь, — проговорила Мирра, — что сейчас потеряю сознание и упаду с этой верхотуры.

— Успокойся, — сказал я. — Никуда ты не упадёшь. Здесь достаточно места. Мы просто сидим и разговариваем. Ты готова к разговору?

— Ой, нет… Не знаю, — ответила она, схватившись за голову.

Но затем взяла себя в руки и посмотрела на меня прямым взглядом. Примерно таким же, каким зачастую на меня смотрела Асакура.

— Что произошло? — спросила она. — Ты же дружил с императором. Почему вдруг он… объявил тебя врагом? Он не просто объявил врагом, — продолжила она. — Он поставил цену за твою голову.

— Даже так⁈ — я, конечно, понимал, что Старр воспользуется моментом и объявит охоту. Но то, что он сделал это официально, во всеуслышание цену за мою голову — это был его просчёт.

Это была самая крупная его ошибка. Иногда мне казалось, что некоторые люди сами не соблюдают правила игры, а потом хотят, чтобы по отношению к ним их соблюдали в полной мере. И вот это был тот самый случай.

Однако Мирре говорить такое я не собирался. Как и очернять императора.

— Понимаешь, — начал я, — произошло громадное недоразумение. Очень сложно это объяснить. Скажем так: нас оклеветали. Мы ничего не сделали. Мы ни в чём не виноваты. Но сейчас мы действительно вне закона. Но временно. Это очень короткий период. Мы, как будто, враги.

— Враги… — одними губами повторила Мирра. — Это так неожиданно.

— Я понимаю, — сказал я. — Поэтому не стану тебя ни за какие решения. Но вопрос один: ты готова помочь?

И тут она, словно забыв обо всей своей боязни высоты, распрямила плечи, сверкнула глазами и сказала:

— Я уже пришла! Конечно, я готова помочь. Что тебе нужно? Я же понимаю, что не просто сказать, что вы ни в чём не виноваты.

— А девочка-то умна, — проговорила Асакура с улыбкой.

— Разумеется, — ответил я, улыбнувшись Мирре. — Дело в том, что совсем скоро, буквально через несколько минут, лопнет пузырь. Пространственный пузырь, где сейчас находятся наши друзья. Мы смогли их уберечь, упрятав туда. Теперь нам нужно обезопасить их после выхода. Потому что, когда пространственный пузырь их выплюнет, они не будут знать ничего из того, что случилось. Они не в курсе ни о перевороте, ни о том, что в нём обвинили нас и объявили врагами. Поэтому мы должны их предупредить.

Мирра посмотрела на нас раскрыв рот, а потом в её глазах появилось понимание.

— Вы не можете приблизиться к столице, потому что вы вне закона, — проговорила она. — Понятно. И вам нужен человек, который вытащит ваших друзей из какого-то там пузыря.

— Не нужно их вытаскивать, они сами скоро вывалятся, — проговорила Асакура. — Нам хотя бы предупредить. Они понимают, что всё плохо. Просто не осознают насколько. Нам надо, чтобы они знали: им нужно бежать из города и на какое-то время спрятаться. Причём желательно так, чтобы мы смогли их найти, когда они понадобятся. И вот тогда всё будет хорошо. Когда мы будем знать, что нашим друзьям ничего не угрожает, сможем действовать гораздо смелее. И вся эта чепуха с нашим обвинением быстро закончится.

— Угу, — проговорила Мирра. — Вы такие уверенные в себе. Я так рада, что познакомилась с вами.

— Ты согласна? — оборвал я её восторженную речь. — Нам реально сейчас нужна помощь. Прямо вот сейчас, через несколько минут.

— Да-да, конечно, — кивнула она. — Я готова помочь.

— Мы просто и правда не сможем подлететь, — сказала ей Асакура. — Это здесь, вне столицы, мы можем летать на моём ките и не бояться, что нас обнаружат. Но по периметру Аэтона стоят такие детекторы, что нам туда не прорваться. Ни пешком, ни по воздуху на ките, ни подземным ходом — никак.

— Слушайте, — проговорила Мирра, — это всё, конечно, здорово… Но вы поймите: если за ваших людей начнут активно искать, то как я их проведу?

— Их не ищут, — снова ответила Асакура. — Гильдия Гардара официально считается мёртвой.

— Да, ладно! — глаза Мирры расширились. — Как же так?

— Ну, вот так вот, — произнесла воительница. — Мы оказались слишком неудобными. Поэтому нас объявили погибшими. Но в этом и плюс. Теперь никто не будет искать. Твоя задача, просто предупредить их. Всё.

— Я, конечно, мог бы сам пройти, чтобы предупредить, — сказал я, — но это лишний риск. Просто пойми: я действительно могу отбиться от большого количества людей, но сколько невинных погибнет? Тех, кто просто исполнял приказ неправильного императора.

— Неправильного? — нахмурилась Мирра.

— Не бери в голову, — ответил я. — Это сейчас не то, что нам нужно.

— Слушайте, — проговорила девушка, — им действительно нужно где-то прятаться. Может, пусть прячутся у меня? — предложила она.

— Мирра, — сказал я, вздохнув. — Им, в принципе, оставаться в столице нельзя.

Как только узнают, что есть возможность надавить на меня, эту возможность обязательно используют. Потому что так работает система: если ты знаешь, на что давить — ты надавишь. А наших ребят надо только предупредить. Лёха, мой друг, сообразительный. Он придумает, что делать, когда ты ему передашь информацию от нас.

— Но вы даже не говорите, как вас найти, — покачала головой Мирра.

— И не скажем, — ответила Асакура. — Мы и так очень сильно рискуем твоей безопасностью, встречаясь сейчас.

— Мирра — проговорил я, — сейчас важнее всего, чтобы наши друзья просто спрятались и выжили. Всё остальное нас, по сути, не интересует. Кстати, — сказал я, — у Лёхи есть домик в глуши. Бабушка завещала. Он меня звал туда несколько раз, но я не рвался из цивилизации в глушь. Так что просто напомни ему косвенно, что у него есть куда ехать. Пусть они направляются туда. А мы найдём их, когда всё закончится.

— То есть вы работаете не вместе? — с удивлением спросила Мира.

— Работаем вместе, — ответил я. — А как же? Но понимаешь, есть сильные личности. А есть… — я не мог назвать друзей слабыми, и мне нужно было подобрать подходящее слово. — Есть просто неспособные справиться с предполагаемой угрозой.

Мирра кивнула, потерла лоб ладонью и сказала:

— Ты такой заботливый.

Асакура не сдержалась и, кажется, даже фыркнула в сторону.

— Ну вот, — решил я подвести итог, — место ты знаешь, — Асакура уже показала девушке координаты, где вскоре прорвётся пространственный пузырь. — Предупреди наших. Пусть уходят. Не высовываясь. Не привлекая внимание.

— Хорошо, — кивнула Мира. — А как мне быть? — и кивнула вниз.

— Ну тебе понравилось с Йониром, — не упустила момент для шпильки Асакура. — Он тебя доставит обратно.

Никакого крика мы не слышали, значит, всё прошло хорошо.

Йонир вернулся к нам на пета Асакуры, коротко кивнул, мол, операция проведена успешно. И спросил:

— Вы уверены в том, что делаете?

— Да, — сказал я. — Уверены.

— Эх, — прорычал демон, — не зря, не зря я в тебя поверил.

Когда Мирра нас покинула, мы вернулись к одному достаточно актуальному вопросу.

— Так, что мы можем сделать с душой Старра? — спросил я, теребя волосы на затылке.

Мне действительно не давало покоя то, что я просто так взял и отпустил преступника. Но у меня не было выбора, не было.

Я понимал, что другие могли бы сказать: «Ты мог просто его вырубить и сделать с ним всё, что угодно».

Но нет. В этом случае Старр нашёл бы выход. Он переместился бы в любого из нас. Я не сомневался: пока артефакт был у него, он мог это сделать.

— Артефакт! — догадался я. — Вы поняли? — спросил я остальных. — Что за артефакт у нашего противника?

— Протез ноги, — проговорил Йонир.

— Точно! — сказал я. — Протез ноги. Скорее всего, именно там зашита вся информация, которая делает возможным перенос его души.

— Твоих чертей, — добавил демон, почесывая рог. — Ты же меня послал оторвать эту чёртову лапу. А я сплоховал и этого не сделал.

— Успокойся, — сказал я. — В тот момент началось какое-то невероятное действо. Ты вообще ни в чём не виноват. Но, в одном я теперь практически уверен. Скорее всего, артефакт, который влияет на душу Старра, зашит именно в протезе.

— С чего ты это взял? — поинтересовался Рик.

— Ну как? — ответил я. — По тебе сужу. Вот есть амулет, который лежит у меня в сумке вместе с другими артефактами. И он не пускает тебя дальше, чем на сто метров.

— Ну, — развёл руками Рик. — Этот артефакт я сам делал. Поэтому он может быть действительно не таким мощным. Но он хороший. Он помогает мне жить.

— Ага. Получается, — проговорил я, — что артефакт Старра был просто объёмнее, вместительнее. И работал на крови. Это что же получается?

Я сжал ладонями голову, чтобы лучше соображать. Хотя, конечно, одно от другого никак не зависело.

— Рик, — спросил я, — что нам нужно сделать?

— Как что? — ответил тот. — Надо упокоить его душу.

— Да, блин! — воскликнул я, восхитившись формулировкой. — Именно это нам и нужно. Упокоить на хрен его душу. Но как это сделать? — продолжал я. — Как, Рик?

Призрак чувствовал себя немного виноватым, но в данном случае понимал, что вопрос по сути. И стал думать. В итоге выдал интересную идею.

— Допустим, — сказал он, — вот смотри: если уничтожить амулет, к которому привязан я — ничего не произойдёт. То есть… Нет, я исчезну. Но именно потому, что исчезнет амулет. А не моя душа.

— Рик, — попросил я, — соберись. Говори понятно. Я сейчас вообще ни слова не понимаю из того, что ты сказал.