Мистер Сантос продолжил:
– Я хотел тебе сказать, что все понимаю. Публичное выступление любому дается тяжело, а для некоторых это почти невозможная задача. Я не собираюсь заставлять кого‑либо из моих учеников вставать и делать то, что может пойти им во вред.
Мистер Сантос действительно оказался… великодушным.
Я хотела сказать, что могу выступать перед классом, что мне это нисколько не повредит. Мне хватит смелости и сил сделать это.
Но я опять промолчала.
– Договорились? – спросил он.
Я кивнула.
Мистер Сантос улыбнулся и тоже кивнул.
– Хорошего вечера, Мэллори.
Повернувшись, я вышла из класса и, прежде чем успела переварить состоявшийся разговор, увидела Райдера, без подруги.
Я огляделась по сторонам.
– А где… Пейдж?
– Убежала. Не захотела ждать вместе со мной, – сказал парень так, словно она со спокойной душой оставила его дожидаться меня.
Я было открыла рот, собираясь рассказать ему о том, что произошло этим утром, но передумала и плотно сжала губы.
– Тебе надо заглянуть в свой шкафчик? – спросил он. Вспомнив, что задали на дом, я покачала головой. И Райдер кивнул в сторону выхода. – Тогда провожу тебя до машины?
И действительно пошел меня провожать.
Мы влились в редеющий поток галдящих школьников. Только когда я увидела крышу своей машины, посверкивающую в закатных лучах, Райдер заговорил.
– Я рад, что сегодня обошлось без происшествий.
Ничто не могло остановить мою улыбку. Она растянулась от уха до уха.
– Я… я тоже. – Вскинув подбородок, я еле слышно вздохнула. Райдер смотрел на меня, и кривая ухмылка блуждала на его губах. В одно мгновение я оказалась отброшенной на десятилетие назад.
Я увидела себя маленькой девочкой, примостившейся на краю бугристого узкого матраса. Живот урчал и корчился от голода. В разгар лета, без кондиционера, мои волосы липли к щекам, и пот собирался в каждой складочке тела.
Райдер ушел на целый день.
Мисс Бекки, в один из редких моментов трезвости, взяла его с собой в торговый центр – красивый, прохладный молл. Райдер ходил у нее в любимчиках. Помню, я горько плакала, потому что тоже хотела пойти с ними, но мисс Бекки отругала меня, сказав, что я веду себя как капризный ребенок. Весь день я просидела в душной комнате, потому что мистер Генри остался дома, и мне не хотелось попадаться ему на глаза. В тот вечер Райдер вернулся с куклой.
– Я чувствовал себя виноватым, – сказал он, вручая мне подарок. На его лице была такая же усмешка, как сейчас – в ней странным образом и так мило сочетались смущение и уверенность.
Слова, сказанные Пейдж, зазвучали в голове с удвоенной силой.
Я чувствовал себя виноватым.
Она сказала, что последние четыре года Райдер жил с чувством вины, и теперь я сама могла убедиться в этом. Все встало на свои места. Райдер тоже страдал в том доме, но в каком‑то смысле к нему относились лучше, чем ко мне. Чувство вины подстегивало в нем сумасшедшую и необъяснимую потребность вставать на мою защиту, закрывая от кулаков мистера Генри. Мое нынешнее появление в его жизни тотчас пробудило в нем желание выступать в роли защитника. Я себя чувствовала… Мне вдруг стало очень тяжело. Как будто я целый день провела в духоте и смраде. Захотелось поехать домой, раздеться, сжечь всю одежду, а потом я несколько дней стоять под душем. Жалость, которую он, должно быть, испытывал ко мне, и чувство вины, которое носил в себе, душили меня. Глупые слезы обожгли горло.
Боже, как это унизительно.
Я отступила назад, крепче сжимая ремень сумки с учебниками. Пожалуй, самое время для разговора.
– Тебя тяготит чувство вины?
Райдер недоуменно моргнул.
– Что?
– Ты чувствуешь себя… виноватым… передо мной? – спросила я, выдавливая из себя слова, превозмогая боль и обиду.
Губы его дрогнули, словно парень хотел что‑то сказать, а потом он напрягся и замер.
– Почему ты спрашиваешь?
– Почему ты не отвечаешь? – ответила я вопросом на вопрос.
– Я даже не понимаю, о чем ты, Мышь. И почему тебе такое пришло в голову.
Мои брови удивленно поднялись.
– Ты… действительно не понимаешь?
Прошло мгновение, и его рука крепче сжала тетрадку. Райдер не ответил, и я, набрав в грудь воздуха, выпалила:
– Ты… ты рассказал Пейдж обо мне.
– Господи. – Он отвел взгляд и опустил голову. Мышца задергалась на его скуле. – Это она тебе наплела, Мышь? Что, серьезно?
Я дернула плечом. Он этого не видел, потому что смотрел в другую сторону, провожая взглядом ярко‑желтый «фольксваген жук», выезжающий с соседнего парковочного места.
– Нет, – соврала я. – Не совсем, но… Это заставило меня задуматься.
– Когда она успела? Я не видел, чтобы вы общались.
– Я встретила ее сегодня утром. – Звучало более или менее правдоподобно, да и не могла же я сказать, что она подкарауливала меня.
– Мышь…
Я ждала.
– Я рассказал ей кое‑что о том, как мы жили. Теперь понимаю, что зря. Черт. Я никогда не думал, что ты вернешься, или что у нее будет возможность общаться с тобой.
Я не знала, что сказать, поскольку и сама не ожидала увидеть его снова, но чувство предательства все еще сидело глубоко во мне, разъедая душу. Я понимала, что обижаюсь напрасно. Откровенничая с Пейдж, Райдер вовсе не предавал меня, ведь он не обещал хранить мне верность, но легче мне почему‑то не становилось.
– Я не рассказал ей всего.
Я резко вздохнула.
– Она знает… что мне трудно говорить.
– Но я тут ни при чем. Я никогда не говорил ей об этом. – Райдер повернулся и устремил на меня твердый взгляд. – В прошлый вторник она заходила к Гектору, и он как раз спрашивал о тебе. Я обмолвился, что ты тихоня и не очень разговорчива. Должно быть, она подслушала наш разговор, потому что с ней я никогда это не обсуждал. – Повисла пауза. – Пейдж сказала, что узнала это от меня?
Хоть он и угадал, я покачала головой.
Его плечи поднялись в глубоком вздохе, а потом парень протянул руку и заправил мне за ухо прядь волос, весь день надоедавшую мне. Я почувствовала, как сладкая дрожь побежала по щеке и спустилась ниже, когда его рука легла на мой затылок.
Я растерянно молчала, пока мы смотрели друг на друга. И дело даже не в том, что общение по‑прежнему представляло для меня проблему, – я просто не знала, что нужно говорить в таких случаях.
Не отпуская мой взгляд, Райдер пригнул мою голову к себе. Другой рукой он обхватил мою спину и заключил меня в крепкие, теплые и надежные объятия.
Вскоре он отстранился, но руку не убрал.
– Поговорим позже?
Я улыбнулась и кивнула, но, хотя его прикосновение было приятным, а объятия еще лучше, от меня не ускользнуло то, что Райдер так и не ответил на мой вопрос.
Глава 14
Вторая неделя школы ничем не отличалась от первой.
Ну, почти ничем. Я не сбегала с уроков. Это раз. В понедельник вечером Райдер прислал мне эсэмэску. Всего несколько слов с пожеланием спокойной ночи, назвав меня Мышью . Теперь я уже не тупила и сразу ответила, пожелав и ему спокойной ночи. Пейдж больше не подкарауливала меня у шкафчика в раздевалке. Это два. Кажется, моя отповедь подействовала. Это три. Она упорно не замечала меня в классе риторики, зато демонстративно флиртовала с Райдером. С понедельника по четверг я обедала вместе с Кейрой, а вчера даже умудрилась ответить на заданный мне вопрос. Даже не один, а целых два вопроса! Это уже не просто успех, а триумф.
Вопрос задала Анна, девушка со сломанным запястьем.
– У тебя когда‑нибудь был перелом, Мэллори?
Спагетти, которые я долго вылавливала из тарелки, легли в животе так, словно каждую макаронину набили свинцом. Я откликнулась хриплым «да».
– В каком месте? – спросила Кейра, впиваясь в меня цепким взглядом.
Следующие два слова дались немного легче.
– Мой нос.
К счастью, никто не стал спрашивать, как это случилось, наверное, потому что парень Джо тут же встрял с рассказом о том, как его младший брат сломал нос мячом для гольфа, и я подумала, что для этого нужен особый талант. Пусть я произнесла не так много слов – точнее, всего три, – но зато за столом, в компании. Каким бы пустяком это ни казалось, я так… гордилась собой, что в тот же вечер рассказала об этом Карлу и Розе, когда они вернулись с работы.
Они тоже гордились мною.
И наверняка испытали облегчение.
Я уловила это по быстрым многозначительным взглядам, которыми они обменялись. Но меня это нисколько не смущало. Не то чтобы Ривасы не верили, что я справлюсь в школе, просто переживали за меня. Они боялись, что для меня это окажется непосильной нагрузкой, но, выходит, я молодчина и уже продержалась дольше, чем когда‑то в средней школе.
В пятницу Райдер болтался у входа в столовую, руки в карманах. Видимо, он решил снова прогулять урок, и хотя мне не следовало бы поощрять такое поведение, я обрадовалась, увидев его. Нам так и не удалось пообщаться до и после риторики, а неожиданных визитов он больше не наносил. Мы встали в хвост очереди, и он схватил то же, что и в первый раз – пиццу и молоко.
– Хочешь сидеть здесь или на улице? – спросила я.
Райдер скривил губы, покосившись на столик Кейры.
– Где пожелаешь. Весь мир у твоих ног.
Я усмехнулась. С одной стороны, если бы мы пошли за столик, нам бы опять не удалось поговорить. В то же время дни стали заметно прохладнее, как будто лето заторопилось, решив покинуть нас раньше срока.
– Может, на улице?
Никто не окликнул нас, когда мы направились к столикам для пикника. Многие оказались заняты, но мы нашли свободный. Райдер сел рядом со мной. Не напротив, как сидели некоторые парочки. Он устроился рядом, почти касаясь меня бедром. И мне… мне это нравилось.
Я остро чувствовала его близость. Ловила каждый его вздох, когда он ставил передо мной поднос или открывал для меня пакет молока, ощущала каждое подрагивание скамейки, когда он опирался локтем о стол.