Райдер негромко выдохнул. Я прижалась щекой к его плечу. Его грудь тяжело поднималась и опускалась, как если бы он делал над собой усилие. Моя грудь тоже вздымалась. Мы снова лежали в тишине, и наши сцепленные руки покоились у него на животе.
– Да. – Он откашлялся. – Теперь, когда захочешь это сделать, просто делай.
Закрывая глаза, я хихикнула. Обязательно, подумала я.
Мы еще долго лежали, и, когда пришло время отправляться домой, Райдер погладил меня по бедру. Я схватила сумку и, прежде чем покинуть его комнату, бросила прощальный взгляд на «Плюшевого кролика».
Сердце снова защемило.
– Я могу поехать с тобой, – предложил он, когда мы спустились вниз. – Поймаю потом…
– В этом нет необходимости. – Конечно, мило с его стороны предложить это, но не стоило так злоупотреблять его галантностью. Я протянула руку за ключами. – Я найду дорогу.
Уголок его губ дернулся вверх.
– Я знаю.
Я посмотрела на него, когда парень вложил ключи в мою ладонь. Наклонившись, он коснулся моих губ нежным, но слишком коротким поцелуем.
– Провожу тебя до машины? – предложил он.
Я кивнула. Мы были в гостиной, когда входная дверь открылась. Вошла пожилая женщина с голубым пакетом в одной руке и черной сумкой в другой. Ее черные волосы, забранные в низкий пучок, серебрились сединой. Я догадалась, что это миссис Луна, но она оказалась не такой уж старенькой. Я оцепенела, когда за ней захлопнулась дверь и она повернулась в нашу сторону.
Женщина резко остановилась, и ее темные глаза расширились. Кожу защипало, когда ее взгляд переместился с меня на Райдера.
– Привет, миссис Луна. – Райдер шагнул вперед, чуть прикрывая меня своей спиной. – Это Мэллори. Зашла к нам после школы.
Миссис Луна моргнула раз, другой.
– Мэллори? – повторила она. Ее пронзительный взгляд наткнулся на меня. – Это Мэллори?
О боже.
– Да, это она, – ответил он.
– О. – Женщина покачала головой и прошла в гостиную. – Приятно познакомиться. Я не знала, что ты придешь. А то бы вернулась пораньше. – Кожа собралась морщинками вокруг ее глаз, когда она прищурилась, глядя на Райдера. – Этот молодой человек должен был сказать мне. Я бы приготовила…
– Ничего не нужно готовить, – вмешался Райдер. – Мэллори уже уходит.
Миссис Луна подошла к креслу и поставила сумку. Она снова взглянула на Райдера, а я уставилась на нее. Слова метались в голове, я пыталась ухватить их, но они проскальзывали сквозь пальцы, и молчание растянулось на целую вечность.
Она скинула легкую куртку и повесила ее на спинку стула.
– Что ж, я надеюсь, мы еще увидимся. Приходи на ужин в следующий раз. Я приготовлю свой фирменный arroz con gandules[51]. – Женщина тепло улыбнулась. – Тебе понравится.
– На самом деле это ветчина, желтый рис и голубиный горох, – объяснил Райдер с усмешкой. – Но действительно очень вкусно.
Я кивнула.
– И вы еще увидитесь. – Райдер подтолкнул меня плечом. – Да?
Я опять кивнула.
Райдер положил руку мне на поясницу.
– Ну, Мэллори надо ехать…
Щеки горели, и злость стремительно поднималась во мне. На этот раз она возымела другой эффект, чуть ли не силой выдавливая из меня слова.
– Очень приятно… познакомиться. – Лицо полыхнуло еще жарче, потому что я опять запиналась, но, по крайней мере, хоть что‑то сказала.
Миссис Луна улыбнулась снова. Внезапно входная дверь распахнулась, и ввалился Джейден. Ленивая ухмылка расползлась по его губам, когда он заметил нас в гостиной. Синяк под глазом чуть поблек, и мне стало интересно, что подумала миссис Луна, когда впервые увидела это безобразие.
– Эй, я тебе не надоел? Теперь выслеживаешь меня до самого дома? – Джейден скинул кроссовки, поставил их возле двери и улыбнулся мне. – Останешься на ужин?
– Не‑а, Мэллори пора домой, – ответил Райдер.
– Плохо. – Джейден подошел к своей бабуле. – Давай помогу, – сказал он, забирая у нее пакет с продуктами. – Сегодня я приготовлю тебе ужин.
Райдер вскинул брови.
– Правда? – Миссис Луна потрепала Джейдена по щеке. – Ты так добр ко мне, – сказала она, позволяя внуку увести ее в сторону кухни. – Что бы я без тебя делала, mi nene hermoso?[52]
– Да пропала бы, – поддразнил он, обнимая ее за талию. – Как и Мэллори.
Я улыбнулась, и Райдер вывел меня на улицу. Сумерки быстро сгущались в ночь. Фонари отбрасывали тусклый свет на тротуары. Райдер взял меня за руку.
– Могу я задать… очень личный вопрос? – спросила я.
– Конечно, – ответил он.
– Что случилось с… родителями Гектора и Джейдена?
– Их отец приходится сыном миссис Луна. Он умер от рака, когда они были маленькими. – Парень сжал мою ладонь. – А их мать немного тронулась умом, я думаю. Или, может, у нее никогда не было ума? Не знаю. Короче, она плотно подсела на наркоту. Навещает их раз в год. Последнее, что я слышал, так это что она живет где‑то в округе Колумбия.
– Как… печально, – вздохнула я, жалея о том, что не могу сказать больше.
– Да, – пробормотал Райдер. Мы остановились возле моей машины. – Ты уверена, что мне не нужно поехать с тобой?
Я кивнула и подняла голову, заглядывая ему в глаза.
– Могу… я спросить еще кое‑что?
Райдер усмехнулся.
– Ты можешь спрашивать что угодно.
– Ты счастлив там?
– Там? Ты имеешь в виду, в доме миссис Луна? – Когда я кивнула, он положил руки на мои плечи, а потом опустил голову, так что наши глаза оказались на одном уровне. – Я счастлив, насколько это возможно. У меня есть крыша над головой, четыре стены и еда на столе. После школы моя цель – сохранить все это.
– Но… дом – это нечто большее, – сказала я. – Жизнь… она должна быть больше, чем это.
Он коснулся губами моей щеки.
– Должна быть, но не для всех. И ты это знаешь.
Глава 27
В среду вечером, за ужином, Роза и Карл сидели в ошеломленном молчании, уставившись на меня. Брокколи, которую я с трудом пропихнула в горло, кажется, проросла у меня в животе, больно впиваясь корнями.
Я напряглась, когда Карл перевел взгляд на Розу. Их глаза встретились, и я в очередной раз поразилась тому, что им удалось возвести молчаливое общение в степень искусства.
Откашлявшись, Карл положил вилку на стол.
– Тебя пригласили на вечеринку?
Я медленно кивнула.
– Я же… рассказывала вам про Кейру. Это она меня пригласила.
– И вечеринка будет проходить в доме у мальчика? – спросил он.
Возможно эту часть следовало бы опустить.
– Он… просто друг. – Это утверждение я бы назвала полуправдой. На самом деле мы были просто знакомыми.
– Друг ? – Обычно ровный голос Розы приобрел истерические нотки. – А кто же в таком случае Райдер?
– У меня есть… друзья среди парней, – ответила я сухо, думая о Гекторе и Джейдене, и она захлопала ресницами. – Эйнсли тоже пойдет с нами. – Тут я не солгала. Эйнсли действительно собиралась присоединится к нам. Сегодня за обедом я даже сказала Кейре, что пригласила ее, и она обрадовалась знакомству с моей подругой. – Я правда… хотела бы пойти.
Молчание.
Ривасы возобновили свою телепатию.
Я заерзала на стуле, уткнувшись взглядом в недоеденную свиную отбивную. Если бы Роза и Карл дали мне отмашку на субботу, я бы сначала заехала за Эйнсли, а потом за Райдером. И мы втроем отправились бы на вечеринку.
Самую что ни на есть настоящую вечеринку.
Колики в животе усилились.
Карл сделал глоток воды и сказал:
– А родители этого парня там будут?
Я понятия не имела. Наверное, нет, но я уж точно не собиралась подкидывать им эту мысль.
– Думаю, да.
Они опять обменялись взглядами. Наверное, мои слова прозвучали не очень убедительно.
– Мы бы хотели поговорить с его родителями, – сказал Карл.
У меня глаза на лоб полезли.
– Что? Это… неудобно.
– Мэллори…
– Никто из родителей этого не делает, – настаивала я в ужасе от перспективы такого родительского собрания за моей спиной, наподобие того, что они устроили с учителями. – Если вам так нужно… поговорить с ними, тогда я не пойду. Я просто хотела…
– Я думаю, что все будет хорошо, – вмешалась Роза, заработав укоризненный взгляд Карла. – Да, я уверена, – подчеркнула она, выдерживая его недовольство. – И это замечательно, что тебя пригласили, и что ты хочешь пойти. И еще я думаю, что нам не нужно ни с кем говорить.
Я чуть не свалилась со стула.
Карл поднял брови.
Она устремила на меня взгляд, долгий и пристальный.
– Думаю, ты готова к этому.
Я вскочила из‑за стола и бросилась к ней, крепко обнимая.
– И я думаю, что это хорошо, – продолжила Роза. Ее взгляд не дрогнул, но она улыбалась, и я знала, что она говорит это искренне. – Но помни про комендантский час, Мэллори. Одиннадцать вечера. Мы ждем тебя дома в это время и ни минутой позже.
Сжимая губы, я кивнула.
– Там, наверное, будут… некоторые моменты… и я хочу предупредить тебя, чтобы ты отнеслась к ним со всей ответственностью, – добавила женщина, и Карл крепко зажмурился. – Это касается Райдера.
Я покраснела, когда подумала обо всех безответственных моментах наедине с ним.
– Никакого алкоголя. Никаких наркотиков, – добавила она.
– Конечно, – не задумываясь, ответила я. У меня и в мыслях не было принимать что‑то запретное на первой в моей жизни вечеринке. Я и без того по большей части вела себя как полный придурок. Не хватало еще, чтобы я выступила как пьяный или обкуренный придурок.
Карл открыл глаза, но все еще выглядел так, будто его вот‑вот хватит удар.
– Мы доверяем тебе, Мэллори. – Роза улыбнулась, и мне захотелось улыбнуться в ответ. – А доверие – это большое дело. Не подведи нас.
– Не подведу, – пообещала я и вот тогда уже улыбнулась, поглядывая на Карла. Он, казалось, постарел лет на двадцать. – Спасибо вам.