Проблемное наследство или Жена по любви — страница 38 из 50

Рывком развернув девушку к себе, я с ужасом заглянул в пустые, широко распахнутые глаза и резко встряхнул её за плечи, не понимая, что происходит.

- Хлоя! Хлоя, твою ж… Давай, милая, приходи в себя! Вернись! - лихорадочно шептал я, похлопывая её по щекам, растирая плечи и тонкие пальцы, пытаясь сделать хоть что-то, чтобы выдернуть её из транса.

Попытки перекрыть поток её энергии ничего не дали. Точнее, не так. Я получил настолько мощный разряд, словно попытался рукой схватить шаровую молнию. В глазах потемнело, и на миг мне даже показалось, что я ослеп или вовсе сгорел дотла, превратившись в горстку бесполезного пепла. Но нет, я был жив, и оттого ещё ужаснее ощущалось моё бессилие в момент, когда тело Хлои просто растворилось в пространстве, оставив после себя лишь аромат цветов и лесных ягод.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍- Что за?! - прорычал я, почувствовав между пальцами только воздух. - Тайгир-р, твоих р-рук дело?

- Спятил? - не менее злобно огрызнулся лорд Ордо, глуша искры растерянности в золотых глазах. - На кой мне это? Мне результат нужен, а не очередной виток поисков! 

На его счастье, лорд не уточнил, поиски кого имел ввиду: Хлои, своей женщины или новой Тёмной Леди. Не научись я в Департаменте держать себя в жёстких рамках самоконтроля, герцог Ордо в этот момент мог бы лишиться своей головы.

Все эти мысли и оценка ситуации заняли считанные секунды, после чего мы, как-то синхронно, пришли в себя и принялись плести кружева поискового заклинания и точечного портала по остаточному следу. Но, насколько бы ни был опытен Тайгир, какой бы резерв не имел я в своём распоряжении, это нам не помогло. 

Стена. Всё упиралось в проклятую стену.

- Придётся ломать, - устало выдохнул я, признавая тщетность своих попыток выстроить безопасный путь по нашей с Хлоей связи.

- И к чему это приведёт? - неожиданно обозлился герцог, сверля меня раздражённым взглядом. - Ты хоть представляешь, что там, за этой стеной? С чем придётся столкнуться? Какое зло мы можем выпустить наружу, или, наоборот, принести туда?

- Там - Эрегерт. Там - Хлоя. И твоя единственная, кстати, тоже. Этого достаточно для меня. А для тебя? - пристально посмотрел я в его глаза. 


- Послушай, мне кажется, нужно сначала всё хорошенько обдумать, - начал лорд Ордо, но я не позволил ему договорить:

- Раньше нужно было думать, Тайгир. До того, как моя будущая жена вляпалась в очередные неприятности с твоей подачи. Наше бездействие ни к чему не приведёт, - устало повёл я плечами. - Зная Хлою, могу с уверенностью сказать, что, если там есть какое-то осиное гнездо, она его обязательно разворошит. И в этом случае я хотел бы быть как можно ближе к ней, чтобы помочь. И сейчас твой выбор заключается лишь в том, пойдёшь ли ты со мной или останешься здесь. Но тогда у тебя больше не будет шанса попасть в этот твой Эрегерт. Если мисс Дельвейс, конечно, там. Потому что второй раз я её туда не отпущу, так и знай.

- С тобой, - поколебавшись, выдохнул герцог, и я кивнул.

Следующие пару часов мы потратили на то, чтобы обсудить все возможные варианты проникновения сквозь защиту, в которую упиралось моё заклинание. По всему выходило, что обойти стену будет не так уж легко. Для этого нам, как минимум, понадобится прибегнуть к прикладной магии и разрядить парочку редких артефактов. И на это тоже потребуется время.

Только бы с Хлоей всё было в порядке, и она дождалась нашей помощи! Во всей этой ситуации утешало меня лишь то, что её сиимал, судя по всему, был с ней. Всё же, какой-никакой, а защитник. 

С Тайгиром мы договорились встретиться через три часа, которые должны были потратить на подготовку к перемещению в неизвестное место, предположительно, кишащее опасностями. К счастью, лорд Ордо был довольно опытным магом, и мне не пришлось контролировать и его сборы тоже. 

Всё это время меня потряхивало от нервного напряжения и дурных мыслей. Я безумно волновался за Хлою, не зная, где она и как. Наша, появившаяся после помолвки, связь позволяла лишь понять, что девушка жива и относительно здорова. Но мне ли не знать, сколько граней может быть у этого состояния? Неудивительно, что к назначенному часу, я весь извёлся и пребывал в довольно мрачном настроении, граничащим с желанием убивать.

К приходу Тайгира я не только собрал все необходимые артефакты и свой экстренный запас зелий, но и оставил распоряжения своему помощнику, понимая, что если удастся вернуться обратно, портал мы будем строить сразу в Арандон. Пора заканчивать со всем этим. Раздать, наконец, “долги”, навязанные нам богами, и начать строить жизнь с нуля. Вместе с Хлоей. 

Выстраивая версии о том, что нас ждёт за океаном, и обсуждая варианты того, как будем реагировать на возможные опасности, мы занялись подготовкой к ритуалу. Быстро и аккуратно обновили пентаграмму в саду мисс Дельвейс, внеся в неё необходимые поправки и заключив её в ещё одну - более сильную и узконаправленную. Тайгир, будучи магистром защитной магии, обеспечил нас самыми сильными щитами из своего арсенала, а я поделился с ним разработками Департамента Магического Контроля Арандона, понимая, что вдвоём у нас будет гораздо больше шансов вытащить Хлою и вернуться назад самим.

- Готов? - спросил я у своего невольного напарника, когда он занял место в пентаграмме напротив меня, и протянул ему склянки с омерзительно пахнущими, но полезными зельями. - Тогда читай заклинание перехода, а я буду направлять и вливать силы.

Мужчина в пару глотков опрокинул в себя вяжущую жидкость, поморщился и кивнул. Тряхнув кистями, он принялся выстраивать портал. Я присоединил потоки своей магии к его и в последний момент перетянул готовую вязь заклинания на себя, направив его на яркую точку, которой мне виделась Хлоя сейчас. За секунду до того, как нас размазало в пространстве, я активировал довольно редкие артефакты из своих запасов, которые должны были сработать, как ключ или, своего рода, таран, буквально на один удар сердца, создав для нас разрыв в защите Эрегерта.

Магия подхватила нас и завертела в пространстве, а затем с силой ударила о стену, и, если бы не выпитые перед переходом зелья и крепкие щиты, вряд ли от нас с Тайгиром хоть что-то бы осталось. К счастью, наших объединённых резервов, увеличенных артефактами, хватило для точечного преодоления барьера, и мы, тяжело дыша, обессиленными кучами повалились на влажный песок на другом конце света. 

Рядом лизали землю тёплые волны с пенными барашками. Над головой раскинулся купол тёмно-синего неба. Правда, звёзды на нём можно было рассмотреть лишь при наличии хорошего воображения, ведь всё пространство над материком было пронизано яркими всполохами переплетённых в хаотичном беспорядке магическими потоками, которые и образовывали тот самый купол, который мы преодолели с таким трудом. И что-то мне подсказывало, что таких смертников, как мы с Тайгиром, здесь ещё не видели, а значит, надо быть готовыми ко всему. Мало ли, как встретят нас местные аборигены.

- Думаешь, здесь кто-то живёт? - с сомнением протянул лорд Ордо, словно, прочитав мои мысли, и медленно осмотрелся вокруг, впрочем, не спеша подниматься на ноги.

- А сам как думаешь? - хмыкнул я. - Неужели ты так быстро забыл напророченную тебе невесту из Эрегерта? А маги из легенд, жившие здесь? Ты же не думаешь, что их постигла та же участь, что и последователей Вайлара Д’Орей?

- Я уже не знаю, во что верить, - мрачно процедил Тайгир и сел, проверяя свои карманы.

- В себя. В первую очередь, нам нужно верить в себя, - твёрдо ответил я и рывком поднялся на ноги, собираясь осмотреться более детально.

И вовремя, как оказалось, потому что буквально через минуту, я практически кожей почувствовал чьё-то агрессивное присутствие и, повинуясь инстинктам, молниеносно швырнул ловчую сеть в сторону группы деревьев, видневшейся в полумраке.

Глухой звук падения тел и сдавленное шипение, судя по всему, нецензурное, было невозможно перепутать с чем-либо другим. Мы переглянулись с Тайгиром, так же стремительно присоединившимся ко мне, и настороженно двинулись к кустам, заходя с двух сторон. 

Защита, наброшенная лордом Ордо, едва заметно мерцала и дарила капли так необходимой сейчас уверенности и спокойствия. Поэтому перед возможным врагом мы предстали двумя карающими демонами, излучая силу и злость в пространство. 

Поисковое заклинание, выпущенное лордом Ордо, подсказало, что, кроме нас и этих двоих, что усиленно трепыхались в прочной ловушке, рассчитанной на риэхов, поблизости не было ни одной живой души. 

- Вы кто? - сурово спросил герцог, внимательно рассматривая странных мужчин с мерцающими в темноте глазами и довольно резкими чертами лица.

Я же, заметив, как странно плывут контуры их тел, от всей широты своей души приложил их парализующим заклинанием.

- Ты что творишь? - возмутился Тайгир. - Как, по-твоему, они ответят на наши вопросы, если ты полностью заблокировал их магию и возможность двигаться?

- Вот оттащим их к тем деревьям, свяжем дополнительными заклинаниями и антимагическими оковами, а затем и поговорим. Не нравятся они мне, - поделился я своими подозрениями.

Напарник поджал губы, но возражать не стал, видимо, вовремя вспомнив о том, сколько лет я проработал Ищейкой в Арандоне, и что чутьё на опасность и неприятности у меня звериное.

Молча перетащив пленников к ближайшему крепкому стволу, мы надёжно привязали их пропитанными специальным раствором верёвками, что крепились у нас на поясе, и сковали их запястья широкими металлическими браслетами из арделлара. Этот металл был лёгким, но невероятно прочным, и блокировал любые проявления стихийной и даже ритуальной магии. Ловчую сеть пришлось аккуратно свернуть, впитав задействованную для заклинания магию обратно и подвесив её заготовку на кончиках пальцев.

Убедившись, что пленники от нас никуда не денутся, я снял с них парализующее заклинание и приглаш