Татьяна: Это, наверное, что-то новенькое! Мне этот сайт не попадался!
Венди: Черт возьми!
Джорджина: Колетт — будущая герцогиня Гленкора! Китти от злости будет кипятком писать, если узнает!
Татьяна: Что значит «если»? Я ей только что послала все это.
Джорджина: Что?!
Внезапно у всех трех завибрировали телефоны. Некий шанхайский номер приглашал подруг присоединиться к групповому звонку.
Венди: Это Китти звонит!
Татьяна: Ответим, девочки? А то она поймет, что у нас тут групповой чат!
— Татьяна, сучка ты тупая… — еле слышно пробормотала Джорджина, чиркая пальцем по экрану телефона, чтобы ответить на звонок.
— Привет, Китти, — чересчур весело поздоровалась Венди.
— Привет, девочки. Что это вы мне послали? — спросила Китти.
— Ой, ты посмотрела фотку или зашла по ссылке? Посмотри фотку, а ссылку не открывай! — торопливо встряла Татьяна.
Возникла короткая пауза, пока Китти изучала снимок на экране телефона.
— И что это такое? Какая-то свора седовласых теток с желтыми зубами.
— А невеста тебе никого не напоминает? — спросила Венди.
— Не… — попыталась остановить ее Джорджина.
— Китти, прокрути вниз. Видишь там фотку жениха с невестой?
Повисло молчание, и девушки затаили дыхание, не в силах предугадать реакцию Китти.
— Как интересно, — наконец произнесла Китти пугающе нейтральным тоном.
— Колетт отвратно выглядит, да? Без ее привычного макияжа и кучи цацек прям бледная моль. Ничего особенного, — хмыкнула Венди.
— Похоже, ей несладко пришлось, — заметила Татьяна.
— Могу вас заверить, ей пришлось очень даже сладко. Она просто пытается притвориться скромницей, чтобы впечатлить новую родню. Они похожи на ту породу людей, с которыми пыталась свести меня Коринна Ко-Тун. Ну удачи ей в ее новой английской жизни.
Джорджина немного расслабилась, оттого что Китти с такой легкостью приняла новость, и скрестила пальцы, молясь, чтобы та не прочла статью про жениха.
И тут Китти внезапно спросила:
— А кто такие эти Рошамборы?
Черт, она все прочла, выругалась про себя Венди.
— Никогда о них не слышала, — фыркнула Джорджина.
— Ой, у меня тут вечеринка на острове Мюстик, и одна девочка может подсказать, — предложила Татьяна, добавив весьма опрометчиво: — Та женщина из очень благородного французского рода, как мне говорили.
Татьяна вышла на террасу виллы в балийском стиле и обратилась к подруге делового партнера мужа:
— Люси, я тут разговариваю по телефону с подружками. Ты когда-нибудь слышала о семье Рошамбор во Франции?
— Какая ветвь? — уточнила Люси, потягивая черный кофе из огроменной чашки.
— Хм… Я не знаю. У нас просто одна знакомая вышла замуж за парня, чья мать в девичестве носила фамилию Рошамбор. Я включу громкую связь. Маму зовут Лилиан Рошамбор, — сказала Джорджина.
Глаза Люси расширились.
— Лилиан де Рошамбор? Вы говорите о матери Люсьена Монтегю-Скотта?
— Да! Ты с ним знакома? — с волнением спросила Татьяна.
Люси покачала головой с легким вздохом:
— Лично нет, но, Господь мой Иисус, все девочки во Франции были влюблены в него по уши. Ну он же будущий герцог, а его маман принадлежит к ветви Рошамборов из Бретани, не к парижским Рошамборам — те просто бедная родня.
— И кто такие эти Рошамборы? — не унималась Джорджина.
— Ох, это ancienne famille de la noblesse… как вы говорите… древний аристократический род, представители которого были связаны брачными узами с Бурбонами, и их ветвь восходит к Людовику Тринадцатому. Парижской ветви принадлежат виноградники, вы наслышаны про них, Шато-де-Рошамбор, но бретонские Рошамборы владеют одной из крупнейших оборонных компаний во Франции. Они делают все подводные лодки и корабли для французского флота. Так кто же ваша подруга, которая вышла за Люсьена?
— Колетт Бин. Она, вообще-то, не совсем наша подруга, — замялась Татьяна.
— Она светская львица и модный блогер из Шанхая, которая… — начала было Венди.
— Она избалованная маленькая шлюшка! — внезапно выпалила Китти.
Все были слишком шокированы, чтобы что-то сказать, а потом Джорджина попыталась перевести все в шутку:
— Ой, она прославилась той нелицеприятной сценой, которая стала вирусной, — да, Китти?
Несколько минут никто не отвечал.
— Э-э-э… думаю, Китти дала отбой, — пробормотала Татьяна.
*
Впрочем, улыбаться, смеяться, хмуриться или изгибать брови крайне не рекомендуется. — Примеч. автора.
Вот только Венди не знала, что в Вестминстерском аббатстве могут заключать брак только члены королевской семьи Великобритании, члены ордена Бани и их дети, а также лица, проживающие по соседству с аббатством. В соборе Святого Павла допускается проведение свадебных церемоний только для членов ордена Святого Михаила и Святого Георгия, ордена Британской империи, обладателей медали Британской империи, а также членов Императорского общества рыцарей-бакалавров и их детей (но не внуков!). — Примеч. автора.
Китаец + индонезиец = аристократ. — Примеч. автора.
Дети третьей культуры — дети экспатриантов, у которых формируется новый тип культуры на основе культур страны происхождения и страны пребывания.
Джогло — традиционное яванское жилище.
Уже к трем годам стало понятно, что Хьюго слишком туп, чтоб поступить в Раффлз. — Примеч. автора.
«5 Хертфорд-стрит» — частный клуб в лондонском районе Мэйфер, в 2017 году был назван самым секретным клубом Лондона.
Если они оказались японцами, вьетнамцами или азиатами любого другого типа, не упомянутыми в этом списке, сканер отключался. Не стоят внимания. — Примеч. автора.
Джо Таслим — индонезийский дзюдоист и актер. — Примеч. автора.
BFF — популярная аббревиатура, означающая «лучший друг навсегда» (англ. best friend forever) и давно вышедшая за пределы социальных сетей.
Это замечательно! (фр.)
Уже к трем годам стало понятно, что Хьюго слишком туп, чтоб поступить в Раффлз. — Примеч. автора.
Джогло — традиционное яванское жилище.
Дети третьей культуры — дети экспатриантов, у которых формируется новый тип культуры на основе культур страны происхождения и страны пребывания.
Китаец + индонезиец = аристократ. — Примеч. автора.
Вот только Венди не знала, что в Вестминстерском аббатстве могут заключать брак только члены королевской семьи Великобритании, члены ордена Бани и их дети, а также лица, проживающие по соседству с аббатством. В соборе Святого Павла допускается проведение свадебных церемоний только для членов ордена Святого Михаила и Святого Георгия, ордена Британской империи, обладателей медали Британской империи, а также членов Императорского общества рыцарей-бакалавров и их детей (но не внуков!). — Примеч. автора.
Впрочем, улыбаться, смеяться, хмуриться или изгибать брови крайне не рекомендуется. — Примеч. автора.
«5 Хертфорд-стрит» — частный клуб в лондонском районе Мэйфер, в 2017 году был назван самым секретным клубом Лондона.
Джо Таслим — индонезийский дзюдоист и актер. — Примеч. автора.
Если они оказались японцами, вьетнамцами или азиатами любого другого типа, не упомянутыми в этом списке, сканер отключался. Не стоят внимания. — Примеч. автора.
Это замечательно! (фр.)
BFF — популярная аббревиатура, означающая «лучший друг навсегда» (англ. best friend forever) и давно вышедшая за пределы социальных сетей.
2
Ранакпур, Индия
Суи положила руку на белую мраморную колонну и почувствовала под пальцами замысловатую резьбу на статуе богини, ощущая каждый волнообразный изгиб, такой прохладный на ощупь. Колонну сверху и до самого купола покрывали изображения танцующих юных дев. Суи огляделась и увидела, что со всех сторон окружена тысячами белых колонн, их просто невозможно сосчитать88. И каждая из них была украшена божествами, животными, любовными и военными сценами, вырезанными столь искусно, что мрамор больше напоминал кружево, чем камень. Зрелище было восхитительным, она едва верила своим глазам.
Суи переполняла благодарность к махарани, которая устроила для нее эту поездку в храм Адинатха, скрытый среди отрогов Аравали между Джодхпуром и Удайпуром. Когда она шла по мраморному проходу, ей казалось, что это сон, а за углом храма она наткнулась на красивое дерево, растущее посреди каменного двора. Кругом все навевало умиротворение. Под деревом юноша в простом одеянии шафранно-желтого цвета собирал опавшие листья. Он на мгновение поднял глаза и улыбнулся ей. Суи застенчиво улыбнулась в ответ, прежде чем пройти в очередной потрясающий резной зал, на стене которого было изображено божество, обвитое сотнями змей.
«Простите, вы говорите по-английски?» — раздался чей-то голос за спиной.
Суи повернулась и увидела того юношу. В этот раз она заметила еле заметную золотистую точечку в центре его лба.
«Да», — ответила она.
«Вы из Китая?»
«Нет, я с острова Сингапур. Это британские владения…»
«Да-да, у оконечности Малакки. В Сингапуре проживают несколько джайнов. Пожалуйста, позвольте мне представиться: меня зовут Джай, и я здешний священнослужитель. Мой дедушка — первосвященник этого храма, и однажды мой отец станет первосвященником, а потом храм перейдет ко мне. Но ненадолго».
«Вам очень повезло. Это самый красивый храм, в котором я когда-либо бывала», — промолвила Суи.
«Могу я вас благословить?»
«Это будет честью для меня».
Священнослужитель отвел ее в тихий уголок храма, открытый для посетителей. Они сидели на ступенях мраморного алтаря и смотрели на холмы. В помещение задувал прохладный ветерок. Молодой человек снова улыбнулся Суи.
«У нас тут редко бывают гости из Сингапура. Я заметил вас, когда вы вошли в храм со своей спутницей, — вы так красиво одеты, — но стоило вам улыбнуться, как на меня повеяло сильной грустью».
Суи кивнула и потупилась.
«Я вдали от родных. На моем острове бушует война».
«Да, я слышал, что по всей Южной Азии постепенно расползается война. Я не понимаю ее смысла. Но ощу