Проблемы безумно богатых азиатов — страница 45 из 82

Они с неохотой поднялись с кровати, привели в порядок одежду и рука об руку спустились по ступенькам. Пройдя через арку под лестницей, Астрид и Чарли оказались в большой гостиной, обставленной во французском имперском стиле с вкраплениями китайского антиквариата музейной ценности. Посреди зала тянулся большой пруд, где прямо из воды произрастала роща тропических деревьев, доходящая почти до остекленного купола. В пруду плавали крупные карпы, но центральным объектом гостиной являлась главная стена, в которую был утоплен черный аквариум на двести галлонов.

— Похоже, Валентино рад оказаться дома! — сказал Чарли, когда они подошли к аквариуму.

Арована радостно плавала в гордом одиночестве, а благодаря розоватой подсветке ее чешуя светилась еще более ярким оттенком красного. Астрид посмотрела на кофейный столик, который ломился от красочного изобилия десертов на темно-синих лиможских тарелках.

— Куэ ляпис! Мои любимые! — Чарли плюхнулся на мягкий диван из золотой парчи и схватил пирожное руками.

— Может, стоит подождать твою маму?

— Думаю, она вышла на минутку. Давай начнем. У нас тут без церемоний. Ты же знаешь, какая у меня простая мама.

Астрид начала наливать в чашку Чарли чай из серебряного чайника.

— Это мне всегда в ней нравилось. Она не напускает на себя важный вид. Простая и дружелюбная женщина.

— Ага, скажи это ребятам из «Булгари», — фыркнул Чарли, и тут в гостиную вошел А-Ток. — Линкольн, выпьешь с нами чая? А где, кстати, мама?

— У себя. Пошла прилечь, — сказал Линкольн, не отлипая от телефона.

— А чего это она решила прилечь? — поинтересовался Чарли.

Астрид подняла голову:

— Ей нездоровится?

— Мм… нет… — А-Ток стоял посреди комнаты с очень странным выражением лица. — Астрид, думаю, тебе нужно позвонить домой.

— Зачем?

— Твоя бабушка… только что умерла.


*

Азиатская арована — самая дорогая аквариумная рыбка в мире, особенно желанная для коллекционеров в Азии, которые готовы выложить сотни тысяч за прекрасный образец. На китайском языке рыба называется лун юй — «драконова рыба». Эта длинная рыба, покрытая большими мерцающими чешуйками и выступающими из нижней губы усами, напоминает мифологического китайского дракона. Специалисты считают, что рыба приносит удачу, и даже ходят слухи о том, будто арованы жертвуют жизнью, выпрыгивая из аквариумов, чтобы предупредить своих владельцев о неизбежной опасности или неудачных коммерческих сделках. Неудивительно, что любители этой рыбы готовы раскошелиться, чтобы подправить их драгоценные глаза, плавники или челюсть. Пока неизвестно про ботокс для арованы, но и это не за горами. — Примеч. автора.

Рико Суаве — персонаж американского телесериала «Ханна Монтана».

Рико Суаве — персонаж американского телесериала «Ханна Монтана».

Азиатская арована — самая дорогая аквариумная рыбка в мире, особенно желанная для коллекционеров в Азии, которые готовы выложить сотни тысяч за прекрасный образец. На китайском языке рыба называется лун юй — «драконова рыба». Эта длинная рыба, покрытая большими мерцающими чешуйками и выступающими из нижней губы усами, напоминает мифологического китайского дракона. Специалисты считают, что рыба приносит удачу, и даже ходят слухи о том, будто арованы жертвуют жизнью, выпрыгивая из аквариумов, чтобы предупредить своих владельцев о неизбежной опасности или неудачных коммерческих сделках. Неудивительно, что любители этой рыбы готовы раскошелиться, чтобы подправить их драгоценные глаза, плавники или челюсть. Пока неизвестно про ботокс для арованы, но и это не за горами. — Примеч. автора.

ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ

Человек, который умирает богатым, умирает с позором.

Эндрю Карнеги, 1889

1

Тайерсаль-парк, Сингапур

Мадри Висудхаромн, горничная Суи с 1999 года

Обычно мадам утром приносят чашку рисового отвара, иногда в кипящий отвар разбивают сырое яйцо, иногда подают с хрустящими пряными анчоусами икан билис. Сегодня она потребовала фуцзяньскую лапшу ма ми, довольно необычный выбор для завтрака. Эту лапшу А-Цин готовит особенным образом: берется плоская желтая лапша ручной работы, которую госпожа любит, и обжаривается в густом устричном соусе с примесью бренди. На обед мадам велела принести свежие старфруты и гуайяву с ее деревьев. Она попросила фрукты целиком, не хотела, чтобы они были порезаны. Сидела в постели, глядя на фрукты и держа их в руках, но не ела. В этот момент я поняла, что случилось что-то ужасное.

Филип Янг, единственный сын

Я видел маму после завтрака. Впервые, насколько я помню, она хотела узнать, как я живу в Сиднее. Я рассказал, что каждое утро еду в свое любимое кафе в Розовой бухте, чтобы насладиться утренним кофе флэт-уайт. Затем находится куча мелких дел или же нужно починить что-то по дому, потом я обедаю в городе в одном из моих клубов или играю в теннис с кем-то из друзей. По вечерам люблю посидеть на пристани с удочкой. Рыба всегда клюет. На ужин я часто ем то, что поймал. Микки, наш шеф-повар, всегда готовит что-то вкусное из рыбы: жарит ее на гриле и подает с ризотто, или готовит тартар, или припускает на пару в китайском стиле и сервирует с рисом или лапшой. Иногда я просто иду в местный ресторан и ужинаю в пабе. (Мамочка покачала головой со смесью грусти и недоверия, она не может понять, как это я сижу в пабе и ем гамбургер, словно обычный работяга.) Но мне нравится питаться скромно в отсутствие Элинор. Когда Элинор приезжает сюда, Микки приходится корпеть над дюжиной блюд к каждому ужину. А потом мама сказала кое-что очень странное. Она спросила, простил ли я Элинор. Я был потрясен. Все эти годы мама не поднимала эту тему. Она долго-долго смотрела на меня, а потом произнесла: «Ты совсем как твой отец».

Я сказал маме, что собираюсь встретиться с несколькими школьными приятелями, чтобы пропустить по стаканчику в Крикет-клубе, но вернусь до того, как начнут прибывать гости, приглашенные на ужин. Покидая мамину спальню, в глубине души я чувствовал, что мама не хочет меня отпускать. На мгновение я засомневался, может, отменить встречу и остаться у ее постели, но потом решил: «Филип, ты смешон, ты же вернешься всего через пару часов».

А-Лин, главная экономка

Примерно в половине пятого я поднялась, чтобы представить Суи окончательный вариант меню для сегодняшней вечеринки. Когда я зашла в спальню, Кэтрин сидела у кровати госпожи. Я заметила, что открыты все окна и раздвинуты занавески. Суи предпочитает, чтобы окна были зашторены во второй половине дня, поскольку антикварную мебель нужно защитить от лучей заходящего солнца, — и я начала задергивать занавески.

— Не трогай, — сказала Кэтрин.

Я посмотрела на нее и хотела было спросить почему — и тут поняла, что Суи больше нет. Прямо-таки видно было, что душа покинула тело. Я была шокирована и сначала запаниковала, затараторила:

— А где доктора? Почему сирена не сработала?

— Она сработала. Доктора приходили, но я их отправила обратно, — произнесла Кэтрин неестественно спокойным голосом. — Я хотела побыть с мамой наедине в последний раз.

Профессор Фрэнсис Уон, бакалавр медицины и бакалавр хирургии, член Королевской коллегии врачей (Лондон), магистр медицинских наук, член Академии медицинских наук (Эдинбург), член Американской коллегии кардиологов, личный кардиолог Суи

Когда мне позвонили, я развлекал Дебру Аронсон, издателя из «Посейдон букс», у себя дома в винном погребе. Видите ли, я коллекционирую современное китайское искусство, и «Посейдон» пытается раскрутить меня на иллюстрированный каталог моей коллекции. Когда мой коллега доктор Чиа позвонил со срочными новостями из Тайерсаль-парка, я сразу сказал: «Не реанимируйте». Я знал, что это безнадежно. В ее сердце столько рубцов, что пытаться ее оживить бессмысленно. Ей пора. Случившееся не стало неожиданностью для меня. На самом деле, просмотрев показатели предыдущим утром во время этого сказочного завтрака с блинчиками, я удивился, что она вообще смогла встать с постели. Частота сердечных сокращений, кровяное давление, фракция выброса — все было далеко от нормы. Но знаете, я видел подобное много раз. За день или два до кончины у пациента наблюдается внезапный всплеск энергии. Организм собирается с силами, как будто знает, что это последний рывок. В ту минуту, когда я увидел Суи за завтраком, я предположил, что случится неминуемое. Несмотря на все наши медицинские достижения, человеческое тело остается для нас непостижимой загадкой. И сердце в первую очередь.

Александра «Алекс» Янг-Чэн, младшая дочь

Я была в библиотеке с Фионой и Каллисте, показывала Каллисте первые издания Энид Блайтон, когда вдруг завыли собаки. Должно быть, было около половины третьего. Выла не только наша стая эльзасцев, патрулировавшая территорию, — казалось, каждая собака в радиусе двух миль начала пронзительно выть. Я многозначительно посмотрела на Фиону, и она поняла, о чем я думаю. Не говоря ни слова, она вышла из библиотеки и поднялась проведать маму. Вой к тому моменту прекратился, но я помню охватившее меня чувство ужаса. Сердце бешено билось. Я не сводила взгляда с двери. Почему-то мне хотелось, чтобы Фиона никогда больше не входила сюда. Я не желала слышать плохие новости. Я пыталась сосредоточиться на малышке Каллисте, которая живо интересовалась, можно ли ей забрать все книжки из серии «Башни Мэлори», поскольку тоже обожала их, когда была помоложе. Затем вернулась Фиона. Я застыла на месте, пока она не улыбнулась и не сообщила шепотом: «Все в порядке. С ней тетя Кэт». Я испытала огромное облегчение, мы снова принялись изучать стеллажи. Где-то через час в библиотеку примчалась А-Лин и велела мне срочно подниматься. Выражение ее лица все мне сказало. Видите, собаки сразу знали, что так будет. Они предчувствуют приход смерти.

Кассандра Шан, племянница

Я уже лежала в постели в нашем поместье, читала последний роман Джилли Купер, и тут мой телефон начал вибрировать в беззвучном режиме. Я сразу узнала номер, звонила «Своя», мой доверенный источник информации в Тайерсаль-парке. Сначала она просто сказала по-кантонски: «Всё». Я спросила: «Что — всё?» Своя была взволнована, но смогла справиться и уточнила: «Суи умерла. Наверху ужасный скандал. Мне пора». Разумеется, я первым делом позвонила отцу и спросила: «Ты в Тайерсаль-парке?» Он промямлил что-то невразумительное, мол, не совсем. Думаю, я застала его в квартире у любовницы, уж слишком тяжело он дышал. Я сказала: «Тебе стоит немедленно туда поехать. Кое-что приключилось с твоей сестрой».