не… – пробормотал Ник, глядя на дохлого жука вытаращенными глазами.
– Вот как он следил за мной, – сказал Уилл. – Вот откуда вызнал про мой мобильник и про наш визит в подвальную раздевалку.
– Но откуда у Лайла взялась эта тварь? – спросила Брук.
– Оттуда же, откуда приходят остальные такие мерзости, – сказал Уилл. – Из Небытия.
Аджай включил планшетник. Его син-апп победно поднял большую иконку файла.
– Цел и невредим! – радостно воскликнул Аджай. – Файл Ронни – у нас. – Он дал команду своему син-аппу: – Открой.
На экране появился зернистый кадр видеофайла со стрелочкой посередине и надписью PLAY. Изображение открывалось словно бы через дырочку в стене в тускло освещенную комнату, где на скамье лежал портфель с документами. В уголке экрана значилось время съемки.
– Похоже, это видео, – заключил Аджай. – Снято в апреле прошлого года.
– Это та самая дополнительная раздевалка, – сказал Уилл и наклонился ближе к экрану. – Думаю, мы смотрим через один из шкафчиков.
Аджай нажал на PLAY. Изображение дрогнуло, поползло в сторону, но вскоре на экране возникло лицо Ронни Мурзо.
– Дополнительная раздевалка, – прошептал Ронни. – Смотрите.
Изображение начало перемещаться по мере того, как Ронни с камерой в руке вышел из шкафчика в раздевалку. Он подошел к портфелю и, порывшись в нем, извлек на свет толстый серый металлический стержень. Он поднес его к объективу и заговорил в микрофон:
– Думаю, этим они пользуются, чтобы…
Ронни встревоженно повернул голову к двери, словно бы что-то услышал снаружи. Он быстро сунул стержень в портфель и проворно вернулся в шкафчик. Затем он прижал к дырочке в дверце объектив камеры, и снова стала видна раздевалка.
В комнату вошел высокий и крепкий мужчина в темном костюме и шляпе. Его лица друзья не увидели.
– Поставь тут, – произнес мужчина приказным тоном.
За ним в комнату вошел Лайл Огилви и внес металлический ящик типа того, какой Уилл и Аджай видели в его комнате. Он поставил его на скамью рядом с портфелем. Мужчина вытащил из портфеля три предмета и положил их на скамью: металлический стержень, прямоугольную серебряную шкатулку с какой-то надписью на крышке и свернутый в рулон лист тонкого металла. Сначала он развернул металлический свиток. Он оказался размером с журнальный постер и был покрыт странными письменами.
– Мы его видели! – воскликнул Ник. – На стене, в гардеробной Лайла.
– Тебе показали, как этим пользоваться? – спросил мужчина у Лайла.
– Да, господин, – ответил Лайл.
Мужчина взял стержень.
– Как насчет Резака?
– Нет, еще нет, – ответил Лайл.
– У нас их только два. Ты получше о них заботься, – сказал мужчина, рассматривая что-то вроде шкалы на боку стержня. – Заряд образуется не сразу. Дай мне контейнер.
Лайл открыл чемодан. Внутри все увидели ряды точно таких же черных контейнеров из углеродистого волокна, которые Уилл и Аджай обнаружили в гардеробной Лайла. Лайл вытащил из чемодана одну из емкостей размером с термос. Мужчина что-то нажал на металлическом стержне, который назвал «Резаком». На стержне загорелся ряд письмен, а его кончик раскалился добела.
– Они вызываются письменами, – сказал мужчина. – Дыры нестабильны и держатся ровно столько, чтобы через них прошел только один. Всегда смотри, верный ли выбрал контейнер. Открой его.
Лайл сдвинул в сторону крышку на конце контейнера. У него дрожали руки. Мужчина поднял стержень и стал прикасаться к горящим на нем письменам по порядку. Он словно бы вводил какой-то код.
– Держи его вот этим концом к дыре, а не то лишишься руки, – предупредил мужчина.
Раскаленный конец стержня стал ослепительно ярким. Этот свет озарил лицо мужчины. Уилл ахнул.
Это был Лысый, один из тех, кого он видел в своем доме вместе с остальными «черными шапками».
Держа стержень двумя руками, мужчина описал им небольшой круг, в результате чего в воздухе возникло небольшое отверстие.
– Давай, – сказал мужчина, – быстро!
Скривившись, Лайл поднес к отверстию открытый контейнер. Контейнер содрогнулся. Похоже, через дыру что-то впрыгнуло в него.
– Закрывай! – гаркнул мужчина.
Лайл проворно задвинул крышку на место. Камера вдруг дрогнула. Похоже, Ронни в шкафчике пошатнулся.
– Что это было? – насторожился Лысый.
Экран потемнел. Видеозапись резко прервалась.
– О боже! – прошептала Брук. – О боже…
– Это предводитель тех людей, которые гонялись за мной в Калифорнии, – сказал Уилл. – Кому-нибудь из вас он знаком?
Все покачали головой.
– Черт, Ронни… – сокрушенно проговорил Ник.
– Вот почему его забрали, – мрачно промолвила Элиза. – Они знали, что он видел.
– Но не раньше, чем он успел спрятать это видео внутри сложного файла и оставить его нам, – уточнил Аджай.
– У Лайла в комнате точно такой же чемодан, – сказал Ник. – И братцы… все контейнеры полны.
– Я хочу еще кое-что проверить, – сказал Аджай. Он «промотал» видеозапись на тот момент, когда Лысый поставил на скамью металлическую шкатулку. – Там была какая-то надпись. Выдели и увеличь.
Изображение сжалось и прояснилось в том месте, где находилась металлическая шкатулка. Она была размером с блокнот формата А4. На металле было выгравировано следующее:
ПРОРОЧЕСТВО ПАЛАДИНА
MCMXC IV
– Что такое «Пророчество Паладина»? – задал вопрос Аджай.
– А другие буквы никак не читаются, – заметил Ник.
– Это римские цифры, – буркнула Элиза.
– Эти римляне совсем тупые были, что ли? Почему они просто цифрами не пользовались?
Элиза и Аджай переглянулись и покачали головой.
– Девятнадцать девяносто, – прочитала Брук, глядя на экран. – И четыре.
– Это кому-нибудь что-то говорит? – спросил Аджай.
Все покачали головой.
– Возьми свой планшетник, Аджай, – сказал Уилл решительно. – И все захватите фонарики. Мы разыщем Лайла прямо сейчас, покажем ему это и прижмем к стенке. И не отпустим, пока он нам не скажет все, что ему известно.
Свет по-прежнему не горел во всем кампусе. За окнами падал снег и сверкал в бледном свете луны. Освещая свой путь фонариками, пятеро друзей спустились на первый этаж. Многие учащиеся бродили по вестибюлю и взволнованно говорили об отключении электричества и надвигающемся буране. Царила такая суматоха, что друзьям удалось незамеченными войти в кабинет Лайла.
Уилл прижался ухом к двери, но внутри ничего не было слышно. Ник снова вскрыл замок, и все вошли в комнату. Комнаты Лайла были пусты, исчез даже зловонный запах. Уилл поспешно подошел к открытой двери гардеробной и заглянул туда.
– Все исчезло, – сказал он.
– И в том числе Лайл, – резюмировал Ник.
Медицинский центр
Когда пятеро друзей вернулись в свой отсек, тишину нарушил звонок черного телефона, стоявшего около камина. Аджай взял трубку и повернулся к Уиллу.
– Тебя, – сказал он.
Уилл взял трубку.
– Уилл слушает.
– Подождите, пожалуйста, сейчас я вас соединю с директором Рурком, – сказала телефонистка.
Уилл одними губами произнес для остальных:
– Рурк.
И тут же на линии связи появился Рурк.
– Добрый вечер, Уилл.
– Здравствуйте, сэр.
– Буран вывел из строя электрическую подстанцию на востоке от нас, – сказал Рурк. – Вся территория осталась без тока. Вскоре мы включим аварийные генераторы. Но я звоню не поэтому.
– Слушаю вас, сэр.
– Не так давно мне звонили твои родители. Не волнуйся, Уилл, тревожиться не о чем. Завтра вечером они прилетят, чтобы навестить тебя.
– Вот это да. – «Значит, Брук была права. Теперь они знают, что я здесь». У Уилла противно засосало под ложечкой. – Отличная новость.
– Они просили освободить тебя от уроков.
Уилл сглотнул подступивший к горлу ком.
– Обязательно. Спасибо, что сообщили, сэр.
– Как у тебя прошла неделя? Пока все нравится?
– Да, – ответил Уилл и обвел взглядом товарищей. – Ни разу не заскучал.
Уилл повесил трубку и все рассказал друзьям. Как раз в это время зажегся свет.
– Что ты собираешься делать? – спросила Элиза.
– Не знаю, – пожал плечами Уилл. – Мне бы хотелось все хорошенько обдумать, прежде чем мы с вами что-нибудь предпримем. Уже поздно. Давайте немного отдохнем.
– Но сначала все отдайте мне свои планшетники, – сказал Аджай. – Хочу их проверить – все ли они чисты.
– Я останусь в дозоре, – сказал Ник. – На случай, если Лайл или кто-то из его сообщников что-нибудь отчебучат.
Устало попрощавшись друг с другом, друзья разошлись по своим комнатам. Уилл целый час вертелся с боку на бок в кровати. Его родители направлялись сюда, и приходилось предполагать, что они тащат за собой «черных шапок». Чего хотели эти люди? Дейв говорил о войне между Иерархией и Небытием, но какое отношение эта война имела к нему?
У Уилла не выходили из головы слова, выгравированные на серебряной шкатулке: «Пророчество Паладина». Ни он, ни его друзья не поняли, что это значит, но судя по всему, это означало, что ко всему происходящему была как-то причастна школа или какая-то фракция внутри нее.
Уиллу удалось поспать пару часов, после чего он сменил Ника на посту у двери отсека. Занимался рассвет субботы. Незадолго до восьми утра Уиллу нужно было отправиться в медицинский центр, и он был готов уйти, но в это время из своей комнаты вышла Брук, одетая для холодной погоды, свежая и решительная.
– Я иду в библиотеку, – сообщила она. – Выйдем вместе?
– Ты поспала хоть немного? – спросил Уилл, когда они вышли из отсека и начали спускаться по лестнице.
– Шутишь? После такого? А ты куда идешь?
– Куява собирается меня обследовать в медицинском центре, хочет сделать какие-то дополнительные анализы, – ответил Уилл. – Думаю, это ненадолго.
– По крайней мере, кто-то один из нас должен был бы пойти с тобой.
– Все будет в порядке. Там будут Куява и Роббинс. Я им доверяю.