Сенатор Макконнелл сошел с трибуны, занял свое место.
Судья Роберте несколько секунд сидел в задумчивости. Затем наклонил голову к микрофону.
– Перед тем как объявить начало голосования, к членам Сената обратится спикер Сената Соединенных Штатов вице-президент Соединенных Штатов Майкл Ричард Пенс.
По Конституции США вице-президент одновременно был спикером Сената. Во время рассмотрения импичмента президенту на его месте сидел председатель Верховного суда США. Так что Пенс довольствовался партой на верхнем ярусе амфитеатра. Он встал и сошел к трибуне.
– Сенат Соединенных Штатов Америки, американский народ! Перед голосованием уведомляю: в случае признания обвинения президента Дональда Трампа в государственной измене я немедленно сложу с себя полномочия вице-президента Соединенных Штатов.
Пенс покинул трибуну и занял место в зале Сената. По Конституции он не имел права голосовать. Лишь в случае равенства голосов «за» и «против» должен был принять чью-то сторону.
Дональд и Меланья сидели в одном кресле вдвоем, в той же позе, что и были, обнявшись. Он закончил с бургерами, она почти «уговорила» коробку шоколадных конфет. Самолет все чаще трясло. Чем севернее он забирал, тем сильнее становилась турбулентность. В этих широтах и летом воздушные потоки гуляли не по правилам, а осенью и подавно. Но маршрут выбирать не приходилось. Он был кратчайшим и единственно возможным без промежуточной пересадки – через российские Камчатку и Чукотку, далее Аляска, вся Канада по диагонали, Пенсильвания и Мэриленд.
Они крепче прижались друг к другу. Развязка наступала стремительно.
– Ставлю на голосование вопрос об импичменте президента Соединенных штатов Дональда Трампа по обвинению в государственной измене!
Судья Роберте поднял молоток председателя, ударил им по специальной подставке, издающей при ударе противный звук, отозвавшийся тупым ударом по барабанным перепонкам Дональда и Меланьи. На табло, высвечивающем каждое место сенаторов, начали загораться красные и зеленые огоньки. Зеленых становилось все больше и больше. Наконец пустых ячеек на табло не осталось. На экране высветились цифры: «за» – 66, «против» – 33.
– Решение принято! Президент США признан виновным в государственной измене, он лишается президентских полномочий. Наказание предусматривает пожизненное заключение. Смертная казнь в Федеральном округе Колумбия запрещена. Вице-президент Пенс, готовы ли вы принести присягу президента Соединенных Штатов Америки?
– Нет, ваша честь, я складываю с себя полномочия вице-президента Соединенных Штатов.
Раздались крики. – Трус! Предатель!..
Но их было совсем мало, они быстро сошли на нет. Судья Роберте осмотрел балкон, увидел того, кто ему был нужен.
– По Конституции Соединенных Штатов третьим лицом, кто обязан взять на себя обязанности президента, является спикер палаты представителей Конгресса США. Госпожа Пелоси, вы готовы принять присягу президента США?
– Да, Ваша честь! – Нэнси Пелоси уже стояла у стойки перед столом судьи.
Все было кончено. Бывший президент США Дональд Трамп нажал кнопку пульта и выключил монитор. Они с женой не услышали, как в Сенате раздались крики.
– Это государственный переворот!
Крики множились, становились все громче. Трансляцию прервали.
– Милая, мне надо переодеться. – Трамп сжал правой рукой плечо Меланьи. Она сидела на его ногах обмякшая, лишь тихо сопела.
– Зачем тебе переодеваться, – наконец спросила она и подняла голову. – Лететь больше десяти часов. Успеем.
– После кадетской школы меня обвиняли в уклонении от службы во Вьетнаме. Это было очень тяжело. Приговора в государственной измене я не переживу.
– Что ты задумал? – Меланья соскользнула на пол, нависла стеной над сидящим в кресле мужем.
– Ты меня поймешь. Потом будешь гордиться, когда станет известна вся правда. Ты и наш сын Бэррон не должны страдать из-за меня!
– Да о чем ты? Черт тебя побери!
– По закону признанного виновным в государственной измене лишают всего имущества. Всего нашего с тобой имущества. Оно будет арестовано, пока я жив. После приземления меня арестуют. Будет пожизненное заключение, Хиллари и Нэнси сделают для этого все.
– Плевать на имущество! Я запрещаю даже думать об этом!
Он отодвинул ее рукой, придвинулся к письменному столу и взял телефонную трубку. Нажал на аппарате кнопку с надписью «Джаред». Тот ответил почти мгновенно.
– Я слушаю, господин президент!
– Не валяй дурака. Слушай меня внимательно. Прямо сейчас забери нашего сына Бэррона. Его выставят из нашего дома, пока я буду жив. Потом все ему объясни. Позаботься о Меланье. Она считает тебя самым близким нам человеком. И помни – я ни в чем не виноват!
Он положил трубку, встал и ушел в свою гардеробную, где стояли встроенные шкафы с его костюмами, сорочками, галстуками и обувью. Меланья проводила его взглядом, упала в кресло и обхватила голову руками. За гулом самолетных моторов она не слышала, что происходит в гардеробе. Вдруг решительно выдохнула, встряхнула головой, встала с кресла и скрылась за другой дверью. Там находилась гардеробная первой леди.
Они вернулись в президентский кабинет почти одновременно. 45-й президент США надел любимый темно-синий костюм, белоснежную сорочку и синий шелковый галстук в косую белую полоску. Он смотрел на себя в зеркало и поправлял волосы, когда в кабинет вошла жена. Ее глаза были заплаканы, тушь с ресниц испачкала веки. В руке платок, она тут же высморкалась. Нос заложило от слез, она говорила почти невнятно.
– Почему ты предпочел красному цвету галстука синий? Последнее время ты надевал красный! – Она тоже подошла к зеркалу и попыталась стереть платком грязь от туши.
На ней было любимое платье мужа – белое в черный горошек, без рукавов и с короткой стойкой вместо воротничка. Из-под нее к широкому черному поясу, стягивающим талию, уходили два хвостика, заменяющие шейный платок. На левом плече три большие белые пуговицы.
– Красного будет много. Боялся переборщить.
После этих слов у Меланьи началась истерика.
– Ты жуткая скотина! Какого черта я вышла за тебя замуж! У нас в Югославии говорят, что настоящий мужчина – тот, кто хоть раз сидел в тюрьме!
Он стоял лицом к иллюминатору. За стеклом ничего не просматривалось. На высоте тринадцати тысяч метров стояла кромешная ночь. Горизонт на востоке еще не пробили первые лучи солнца.
– Нэнси и Хиллари протащат в президенты старого пердуна. Он меня не помилует, слишком много наговорил про него гадостей.
– Да он о них забыл! – Крикнула Меланья и кинулась к мужу. Обняла и положила голову на его плечо. Ей показалось, что он либо одумался, либо еще не принял окончательного решения.
В это время на письменном столе ожил телефон. Звонил председатель Верховного суда Роберте.
– Господин Трамп, вы знаете о приговоре Сената? – Голос в трубке был удивительно спокоен, даже деловит. Ни тени сострадания и сожаления Трамп не уловил.
– Знаю. – Так же спокойно ответил 45-й президент США. Этот номер останется за ним даже после смерти. Его не отнять никому.
– Самолет ВВС США находится в это мгновение над российскими территориальными водами Охотского моря. Примерно через девять часов он совершит посадку. Это личная просьба лидеров Конгресса США – не совершать посадку в штате Аляска, где вас надлежало снять с борта для совершения процессуальных действий. Самолет, на котором вас этапируют в Вашингтон, от пролива Беринга будут сопровождать самолеты ВВС. Он совершит посадку в национальном аэропорту имени Рональда Рейгана. Прошу вас оставаться в кабинете. В салон выходить запрещено.
Трамп бросил трубку и вновь сел на край стола.
– Ведьмы решили показать всему миру, как будут меня вести через здание гражданского аэропорта в наручниках. Нэнси исполняет роль президента и добьет меня уже до президентских выборов в ноябре. За два месяца вываляет меня, тебя и всех моих детей в смоле и в перьях.
Он подошел к плачущей Меланье. Она все слышала. Перед ней разверзлась черная воронка, куда ее затягивало против воли.
– Не хочуууу! За чтоооо! Бэрроооон! – хрипела она, теряя остатки рассудка. В эти секунды она безумно хотела жить. Оказалось, что страна, куда она так стремилась попасть еще в детстве, абсолютна безжалостна к тем, кто оступился даже совсем немного. Их с мужем – президентом США – раздавили, как москитов, за какие-то три дня! Она почувствовала, как кружится голова, ноги становились ватными. Она задохнулась и упала на пол безжизненным снопом сена.
Муж стоял над ней, широко открыв глаза и прижав нижнюю губу к верхней. Так прошло несколько мгновений. Он прошел к столу, сел на президентское кресло и открыл верхний ящик. Как и положено главнокомандующему вооруженных сил США, кем он был всего пару часов назад, в его распоряжении был пистолет с номером «001» на стволе. В ящике лежал никелированный магнум «Пустынный орел», лучший пистолет в США за последние сорок лет. Обойма – крупнокалиберные патроны 12,7 миллиметра. Блестящий матовый корпус с гребенкой на стволе, словно кости за спинным плавником желтого тунца. Он достал пистолет, посмотрел на обойму – полная. Взял его в правую руку и поднес к виску. От конца мучений его отделяли мгновения.
Когда он ощутил упругость курка, Меланья вскрикнула и пришла в себя. Он встал, сунул пистолет за ремень брюк сзади и подошел к жене. Она продолжала лежать, словно рассыпанная, глядела на мужа ничего не понимающими глазами. Он осторожно просунул руки ей за спину и под колени. С усилием поднял. Она продолжала смотреть в потолок стеклянными глазами, руки безжизненно свисали вниз.
До спальни было всего несколько шагов, он преодолел их с трудом. Дойдя до кровати, положил жену на спину и повернулся, чтобы уйти. Сделать это оказалось непросто. Меланья мертвой хваткой держала его за ремень брюк. Расстегнуть его не удалось, разрезать было нечем.
– Ляг со мной рядом, – прошептала она, и он не смог возразить: – Поцелуй меня!