Пробужденный дампир — страница 35 из 35

— Налей себе чего-нибудь выпить. — Я кивнул в сторону бара и повернулся к окну.

— Я и забыл, что у тебя открывается такой потрясающий вид, — сказал Эллиотт. — Когда ты в последний раз раздвигал шторы?

Я не мог вспомнить, когда в последний раз раздвигала плотные шторы, защищавшие меня от солнца, поэтому не ответил. Вместо этого я спросила:

— Как прошел твой день шоппинга?

— Хорошо. — Эллиотт закончил готовить напиток и подошел, чтобы встать рядом со мной. — Лорна накричала на меня за то, что я трачу слишком много денег.

Я покачал головой, увидев глупую улыбку на его лице. Было приятно видеть его счастливым, но у меня было так много сомнений. Казалось, только я один держался за них.

— Ты ведь знаешь, что у людей есть родственные души, верно? — Улыбка Эллиотта угасла, когда он встретился со мной взглядом. Я прищурился, глядя на него, и он поднял свой бокал. — Просто говорю. Есть много оборотней, у которых есть пара-человек. Я думал об этом, наблюдая, как Лорна примеряет сегодня сотню разных нарядов.

Он допил половину виски из стакана и снова посмотрел на меня.

— Не думаю, что люди находят свою вторую половинку среди других людей. Я никогда об этом не слышал. Но я точно видел кучу сверхъестественных существ, парами которых были люди.

— Когда-то я был человеком, Эллиотт, — сказал я. — Твои доводы на самом деле не помогают Лорне.

— Так ли это? — Он указал на меня своим бокалом. — Ты человек — или был им раньше — а она нет. Мы не знаем наверняка, кто она, но, возможно, один из ее сверхъестественных генов взывает к твоей человечности.

Я снова отвернулся к окну и к неспокойным волнам внизу. Я не думал об этом с такой точки зрения. Возможно ли, что она была моей второй половинкой? Подарила бы мне судьба такой подарок? Я фыркнул и покачал головой.

— У судьбы хреновое чувство юмора, — сказала я. — Спаривание вампира и дампира.

Эллиотт усмехнулся.

— Да, но в этом есть какой-то смысл. Пары, которым суждено быть вместе, делают все, что в их силах, чтобы сделать друг друга счастливыми, а это значит, что вы двое не будете пытаться убить друг друга. Во всяком случае, не должны.

Он пожал плечами и допил свой напиток. Я продолжал смотреть на океан. Мог ли он быть прав? Боже, я хотел, чтобы он был прав.

— В любом случае, я просто подумал, что должен упомянуть об этом, — сказал Эллиотт. — Я возвращаюсь в комнату Лорны, чтобы убедиться, что она не осушила моего любимого демона. Кстати, я не совсем понимаю, почему я вообще об этом беспокоюсь. Он выздоравливает слишком быстро, чтобы она могла сделать больше двух глотков за раз. Думаю, если бы она захотела, то могла бы заставить его по-настоящему навредить себе. Но…

— Лорна никогда бы так не поступила, — закончил я за него.

В глубине души я знал, что она не причинит вреда Деймону. Она слишком заботилась о своих действиях и о том, как они влияют на нас. Она беспокоилась о том, что может развалить мою команду и разрушить нашу дружбу.

— Да. — Эллиотт сжал мое плечо, и я посмотрел на него. — Что бы ты ни решил, ты прав.

Я нахмурился, но он ушел, прежде чем я успел попросить его объяснить. Я стоял перед окном, обдумывая все, что он мне сказал, прежде чем до меня, наконец, дошло.

— Что бы я ни решил, я не ошибаюсь.