Прочитаем «Онегина» вместе — страница 20 из 26

Что ж он? Ужели подражанье, Ничтожный призрак, иль еще Москвич в Гарольдовом плаще, Чужих причуд истолкованье, Слов модных полный лексикон?.. Уж не пародия ли он?

Это очень горькие раздумья. Неужели тоска, разо­чарование Онегина - действительно, только подражание байроновским героям, в особенности Чайльд Гарольду? Да, «преждевременная старость души» - тяжелый крест не одного Онегина, а многих молодых людей и в России, и в Западной Европе. Но разве страдания Онегина дела­ются от этого неискренними? Разве легче ему нести свое одиночество, равнодушие к радостям жизни, неудовле­творенность ее законами оттого, что эти же чувства ис­пытывал Чайльд Гарольд?

Книги помогали Онегину понять самого себя, но не приносили облегчения. И уж конечно, он не подражал их героям, не был пародией - он искал забвения или со­вета, как избавиться от своей беды....

Не может Татьяна, при всей тонкости ее души, по­нять всего этого. Ей недостает и жизненного опыта, и той культуры ума, которая позволила бы сделать пра­вильные выводы из пометок Онегина на полях книг. Вот она и останавливается на горькой мысли: «Евгений - чужих причуд истолкованье... пародия».

Ужель загадку разрешила? Ужели слово найдено? Часы бегут; она забыла, Что дома ждут ее давно...

(Курсив Пушкина.)

Да, не просто быть думающим, чувствующим, ду­шевно богатым человеком. Ольга, например, отродясь бы не стала терзаться вопросами о том, что собой представ­ляет ее избранник. Нравится - полюбила, не нравится - разлюбила.

А Татьяне не нравится Онегин - такой, каким она его узнала вот здесь, в книгах. Но разлюбить его она уже не может, потому что, полюбив раз и навсегда, несет за него ответственность в своем сердце. Тем ведь и отли­чается настоящая любовь, что отвечаешь за того, кого любишь, - и никуда от этой ответственности не денешься.

Может, если бы Татьяна смогла дольше пробыть наеди­не с самой собой в доме Онегина, глубоко погрузиться в его мир, - она бы больше поняла. Но именно в этот самый момент глубокомысленные соседи решают, что ей пора за­муж, и советуют старушке Лариной везти ее

В Москву, на ярманку невест! Там, слышно, много праздных мест.

Они даже добрые, эти соседи: предлагают матери Та­тьяны взаймы, беспокоятся, как бы девушка не осталась незамужней... Только доброта их - на свой манер: не по­нимают они другого счастья, кроме своего. Бедная, бес­крылая доброта бедного, бескрылого мира. Но мир этот властвует над Татьяной, он постановил: ехать в Москву.

И Таня слышит новость эту. На суд взыскательному свету Представить ясные черты Провинциальной простоты, И запоздалые наряды, И запоздалый склад речей; Московских франтов и цирцей Привлечь насмешливые взгляды!.. О страх!

Принято считать, что молодость - самый легкий, без­заботный, свободный возраст. А ведь это не так. Очень много трудностей стоит перед человеком в. юные годы: все еще неясно в жизни, и мучают бесчисленные вопро­сы: как сложится моя жизнь, кем я буду, найду ли свою любовь, свое счастье? Страшно за свое будущее; страш­но быть не таким, как окружающие люди, а особенно - провинциальным, запоздалым, недостаточно модным... Всех этих мучений не избежала и Татьяна.

Куда, зачем стремлюся я? Что мне сулит судьба моя? - спрашивает она себя, и не находит ответа, и боится ехать в Москву, и жалко ей расстаться «с своими рощами, лу­гами», но в то же время и манит неизвестность, как вся­кого молодого человека: может, там, вдали, - счастье?

Но лето быстрое летит. Настала осень золотая. Природа трепетна, бледна, Как жертва, пышно убрана...

Всего три строчки сказал Пушкин о своей любимой осени - а как по-новому, неожиданно и прекрасно, вста­ет она перед читателем: «природа трепетна, бледна» - тут и светлое осеннее небо, и дрожащие листья, и вой ветра, грозный, предвещающий недоброе...

В пятой главе Пушкин не хотел соперничать с опи­савшим русскую зиму Вяземским. Здесь, в седьмой главе, он в восьми строках рисует зиму - и она именно русская:

Пришла, рассыпалась; клоками Повисла на суках дубов; Легла волнистыми коврами Среди полей, вокруг холмов...

Слышите посвист и вой ветра, сыплющего снег, - преобладают звуки п-с-в... Это - начало зимы. А вот она уже утвердилась:

Брега с недвижною рекою Сравняла пухлой пеленою; Блеснул мороз. И рады мы Проказам матушки зимы. Не радо ей лишь сердце Тани.

Не радо потому, что обрывается привычная, милая жизнь, когда можно в любую минуту выскочить на крыльцо «морозной пылью подышать», когда полагает­ся «первым снегом с кровли бани умыть лицо, плеча и грудь», - эта жизнь уходит, а что впереди?

Описание отъезда Лариных, разумеется, было вос­принято многими современными Пушкину критиками как непристойное нарушение поэтических норм. Но мы уже знаем, что Пушкин не боялся критиков.

Отъезда день давно просрочен, Проходит и последний срок. Осмотрен, вновь обит, упрочен Забвенью брошенный возок. Обоз обычный, три кибитки Везут домашние пожитки, Кастрюльки, стулья, сундуки, Варенье в банках, тюфяки, Перины, клетки с петухами, Горшки, тазы et cetera, Ну, много всякого добра. И вот в избе между слугами Поднялся шум, прощальный плач: Ведут на двор осьмнадцать кляч...

Если бы таким образом описывался выезд старой по­мещицы Лариной, над которой автор смеется, - тогда критики ничего не могли бы возразить. Но кроме ста­рушки Лариной, на «осьмнадцати клячах», с кастрюль­ками, горшками и тазами отправляется в Москву герои­ня романа, прекрасная возвышенная девушка, да еще влюбленная, да еще несчастная, этого не только враги Пушкина, но и многие друзья не могли ни понять, ни принять. Как - на фоне бранящихся баб, бородатого фо­рейтора, прощающейся с барами челяди - героиня про­износит романтическую речь:

«Простите, мирные места! Прости, приют уединенный! Увижу ль вас?..» И слез ручей У Тани льется из очей.

Голос автора, такой веселый в первых главах, теперь звучит грустно. Российские дороги, немало измучившие поэта, не меняются со времени Соловья-разбойника и- так думает Пушкин - если изменятся, то «лет через пять­сот». Тогда наступит блаженство:

Шоссе Россию здесь и тут,. Соединив, пересекут, Мосты чугунные чрез воды Шагнут широкою дугой, Раздвинем горы, под водой

Пророем дерзостные своды, И заведет крещеный мир На каждой станции трактир.

Это не насмешка - про трактир, это стон человека, много ездившего по стране, где

Трактиров нет. В избе холодной Высокопарный, но голодный Для виду прейскурант висит И тщетный дразнит аппетит.

Мне всегда страшно и больно думать, что такому человеку, как Пушкин, столько приходилось терпеть про­стых земных неудобств: писал он своего «Онегина» при жалкой свечке, умывался из ковшика, ездил в неудобных повозках, тащили его полудохлые клячи, нестерпимо мед­ленно - да еще ругань станционных смотрителей, да еще перекусить негде: «трактиров нет»... А у нас все это есть, только работать так, как Пушкин, мы не умеем.

И все-таки, несмотря на грустный жизненный опыт, на потери и беды, на крайнюю неопределенность в буду­щем, все-таки Пушкин не расстается с милым своим юмо­ром, с веселой насмешкой: «сельские циклопы» (он име­ет в виду кузнецов) у него благословляют «колеи и рвы отеческой земли», поскольку им достается немалый за­работок при починке непрерывно ломающихся колясок и карет; зимняя дорога у него гладка, «как стих без мыс­ли в песне модной». И только над бедной Татьяной он не смеется, а сочувствует ей:

...наша дева насладилась Дорожной скукою вполне: Семь суток ехали оне.

И тут же делится с читателем своей радостью - так ему было одиноко в Михайловском, и вот, наконец, уви­дел он Москву:

Ах, братцы! как я был доволен, Когда церквей и колоколен, Садов, чертогов полукруг Открылся предо мною вдруг!

И после интимного, чуть насмешливого тона - торже­ственные, возвышенные строки о Москве:

Как часто в горестной разлуке, В моей блуждающей судьбе, Москва, я думал о тебе! Москва... как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось!

Пушкин умел отделять парадный, казенный патри­отизм царских манифестов и светских раутов от того на­родного патриотизма, который живет в душе каждого че­стного человека и который через полвека воплотил Тол­стой в «Войне и мире». И кто знает - не выросла ли по­разительная сцена, когда Наполеон ждет депутацию бояр с ключами от города, из коротких пушкинских строк:

Нет, не пошла Москва моя К нему с повинной головою. Не праздник, не приемный дар, Она готовила пожар Нетерпеливому герою...

Москва пушкинской эпохи - торговый город, оби­талище» старого российского барства, «ярманка не­вест»- описана с исчерпывающей полнотой: в девяти строчках Пушкин только перечисляет то, что видит Та­тьяна из окна возка: «будки, бабы, мальчишки, лавки, фонари, дворцы, сады, монастыри» и т. д. В этом спис­ке - все противоречия большого города: рядом оказыва­ются дворцы - и лачужки, купцы - и монастыри, апте­ки- и магазины моды... Но «бульвары, башни, казаки»- все это героиня Пушкина видит из окна. А тот мир, в ко­тором ей предстоит жить, напоминает знакомое окруже­ние - Петушковых, Гвоздиных и прочих...

Мы еще не говорили об эпиграфах к седьмой главе. Их три, и все они обращают наше внимание на Москву. Татьяна приедет в этот город только к концу главы - до этого произойдут многие важные события: известие о за­мужестве Ольги; знакомство Татьяны с книгами Онеги­на, а следовательно, и с его внутренним миром; проща­нье Татьяны с вольной деревенской жизнью...

Все это очень важно. Но самое главное в седьмой гла­ве все-таки московская жизнь. В пушкинском плане седь­мая песнь называется «Москва». Три эпиграфа, каждый по- своему, раскрывают отношение Пушкина к старинному рус­скому городу.

Москва, России дочь любима, Где равную тебе сыскать?

Дмитриев

Это - серьезный и восторженный отзыв поэта о го­роде, перед которым можно и нужно преклоняться, имя которого напоминает героические страницы русской ис­тории.