Проданная — страница 12 из 41

– Сукин сын, – Сив достал из ножен меч и сделал шаг вперёд.

Робб поднял руку, приказывая ему оставаться на месте. Он видел, что мальчик испуган и с трудом понимает, что происходит. Запугивание тут не поможет.

– Скажи нам, где принцесса, и мы тебя не тронем, – Робб присел на корточки.

Мальчишка молчал и неотрывно смотрел на Робба, по щекам его текли слёзы.

– Тебя кто-то заставил забрать Лану? – Робб попробовал снова. – Как тебя зовут?

– Давид, – мальчишка всхлипнул и отвернулся.

– Мы все очень переживаем за Лану, – Робб старался говорить вкрадчиво и спокойно. – Её ждут дома отец и жених. Она очень хорошая девушка. Я знаю, ты не хотел её обидеть.

– Я хотел спасти сестру! – Давид разрыдался. – Но они убили её!

– Кто они? – Робб не ожидал подобного. – Кто это сделал?

– Лис и его люди, – разобрать слова сквозь рыдания удавалось с трудом. – Они обещали вернуть сестру, если я приведу принцессу. Они даже не отдали мне её тело. Это всё моя вина!

Давид упал на пол. Рыдания перетекали в истерику.

– Эй, парень, спокойно. Тише, – Робб легонько потрепал его по тощему плечу. – Ты можешь отвести нас к ним?

Давид перестал рыдать и испуганно отпрянул от Робба.

– Нет! Нет! Они убьют меня!

– Слышь, не они, так мы, – Сив, который, видимо, устал ждать, снова выступил вперёд.

Робб бросил на него злой взгляд.

– Стоять на месте! – Сив застыл, но ответил Роббу не менее злым взглядом. Гур на всякий случай придвинулся поближе к брату.

Робб понимал, что они теряют время и спутникам это не нравится. Ему самому минуты здесь казались вечностью. Если Лану украли люди, которые способны на шантаж и убийство, вряд ли к принцессе они будут относиться с заботой и уважением. Надо торопиться.

– Они не убьют тебя, если их убьём мы, – Робб кивнул в сторону Сива. – Не дай принцессе своей страны погибнуть. Отомсти за сестру. Мы понимаем, что ты не хотел никому причинить вред. У тебя есть шанс всё исправить.

– Они не убьют её, – затряс головой Давид. – Они её продадут.

– Сукин сын! – Сив рванул вперёд так быстро, что Гур едва успел его схватить. – Если ты не отведёшь нас туда сейчас же, я засуну меч тебе в жопу!

– Я не смогу сдерживать его долго, – прорычал Гур.

Робб устало посмотрел на Давида.

– Парень, поступи правильно.

Давид усиленно закивал, размазывая слёзы и сопли по раскрасневшимся щекам.

– Ладно! Ладно! Я отведу вас!



– Сколько их внутри? – поинтересовался Робб, когда они вместе с Давидом петляли по переулкам.

– Человек пять, может, больше, – Давид усиленно хмурился. – Лис, два его подручных. Ещё трое громил на подхвате. Это те, кого я видел.

– Ясно, – кивнул Робб.

– Мне нужно будет постучать и сказать пароль. Иначе дверь не откроют.

– Только без фокусов, – гаркнул Сив, который взял на себя обязанность следить за тем, чтобы малец не сбежал.

– Да, я понял, – Давид вжал голову в плечи. – У дверей всегда стоит огромный мужик с топором. Он обычно один.

Давид привёл Робба, Сива и Гура к обшарпанной зелёной двери. Фонарь над ней не горел.

Давид не смог внятно описать, как выглядит убежище работорговцев внутри: он видел только длинный коридор и комнату наподобие гостиной. Значит, действовать придётся быстро и наверняка.

Робб встал справа от двери, Сив с Гуром – слева. Давид постучал три раза. Все замерли в ожидании. Робб слышал, как колотилось сердце, и этот звук мешал ему сосредоточиться. Несколько минут ничего не происходило. Это настораживало.

Давид постучал снова.

Робб услышал за дверью приближающиеся шаги.

– Кого принесло? – произнёс недовольный бас.

– С-старая мавка… – проблеял Давид.

– Чего, блять? – охраннику ответ визитёра явно не понравился, но дверной замок уступчиво щёлкнул. Выглянула бритая голова. – Ты чо припёрся, уёбок?

Робб сжал рукоять боевого ножа, выдохнул и ударил плечом в дверь, открывая её настежь и ею же сбивая с ног охранника. Тот каким-то чудом устоял и потянулся к топору, висевшему на поясе. Но не успел. Лезвие ножа вошло ему почти вертикально в мягкую плоть над гортанью, добравшись остриём до самого мозга. Охранник захрипел. Робб почувствовал, как тёплая кровь стекает по его руке, струйками пробираясь под наручи. Охранник неловко дёрнулся и осел на пол. Сив и Гур промчались мимо Робба вглубь коридора. Краем глаза Робб заметил, как убегает Давид.

Нож вышел из головы противника с последними ударами сердца. Робб вытер лезвие о штанину мертвеца и отправился вслед за спутниками.

Вокруг было темно и тихо. Не к добру. Робб слышал лишь торопливые шаги Сива и Гура в темноте и грохот дверей – видимо, напарники особо не церемонились. Робб шепнул короткое заклинания, и правое запястье обожгло – это сработала магическая руна, вписанная в замысловатый узор татуировки, которая покрывала всю руку, часть груди и спины Робба. «Грёбанная магия», – пронеслось в голове генерала. Откликаясь на заклинание, рядом с головой Робба возник маленький шарик, который осветил тёмный коридор на три шага вперёд.

Маленькая комната. Кухня. На столе недоеденная куриная нога и краюха хлеба. Похоже, охранника отвлекли от обеда.

Робб зашёл в комнату напротив. Это была гостиная, о которой говорил Давид. Большая комната с камином, устланная шкурами животных и подушками. В ней было пусто. О недавнем присутствии людей говорил лишь знакомый сладковатый запах Пыли. Популярный на континенте наркотик оказался в почёте и в Вересе.

– Никого, – голос Сива заставил Робба вздрогнуть. – Они ушли.

Робб почувствовал, как внутри что-то оборвалось. Всё рушится. И он во всём этом виноват. На мгновение ему показалось, что мир сузился до маленькой точки. Этой точкой почему-то оказалась его окровавленная рука. Но только на мгновение. Титаническим усилием воли Робб взял себя в руки, постаравшись скрыть дрожь.

– Что значит «ушли»? – он слышал свой голос будто со стороны.

Сив молчал. Несколько минут они просто смотрели друг на друга. Робб читал в глазах Сива страх и досаду и в тайне надеялся, что Сив не увидит того же в его лице.

– Я нашёл внизу алхимическую лабораторию, – в комнату вошёл Гур. – Там пустые клетки, видимо, для рабов. А ещё у них там постоянный портал. И кристаллы ещё тёплые.

– Сука! – Робб ударил кулаком распахнутую дверь гостиной. Та ударилась о стену, но выдержала. – Найдите какие-нибудь вещи этих ублюдков, и возвращаемся к ведьме.



***

Лана вошла в портал последней вместе с Лисом. Он крепко держал её за предплечье. Работорговец шепнул заклинание на неизвестном Лане языке. Яркая белая вспышка. Лане показалось, что её разорвало на тысячи мелких кусочков, завертело вихрем и разбросало по всей Вселенной.

Всё в этот момент стало таким мелким и неважным! Что вообще значит человеческая жизнь, когда ты можешь быть частью чего-то такого огромного и прекрасного, раствориться в этом полностью и больше никогда не возвращаться? Но чувство длилось всего мгновенье. Резко и грубо Лану швырнуло назад в реальный мир и пригвоздило к земле. Собственное тело стало невыносимо тяжёлым, голова кружилась, а рука Лиса на предплечье казалась неподъёмной.

Лана рухнула на колени, стараясь сдержать рвотные позывы. Лис бесцеремонно дёрнул её наверх.

– Поднимайся, – скомандовал он. – Времени мало.

– Ну что же вы так, господин, – к Лане подскочила полная женщина. Всё, на чём могла сосредоточить взгляд Лана, – это ярко-синие тени на её веках. – Дайте девочке отдышаться. Времени ещё полно!

Она взяла Лану под руки и помогла встать.

– Смотри мне, Филис, всё должно пройти гладко, – проворчал Лис и повернулся к Лане. – Слушайся Филис, девочка. Без фокусов.

Для подкрепления своих слов Лис сунул Лане под нос серебряный кинжал, напоминая про демонического пса, который обязательно догонит принцессу в случае побега.

– Полно вам, господин, – отмахнулась Филис, приобнимая Лану за плечи и слегка закрывая собой. – Я вижу, что она у нас хорошая девочка, правда, феечка?

Лана слабо кивнула. Филис увлекла её за собой. Лана уже начала приходить в себя, когда они оказались в комнате, полной зеркал и вешалок с яркими нарядами. Филис усадила Лану на розовый диванчик с цветочным узором и суетливо забегала вокруг вешалок.

– Я приготовила для тебя особый наряд, золотце! – на её щекастом лице с яркими пятнами румян расплылась довольная улыбка. – Лис сказал мне по секрету, что ты у нас главное украшение вечера! Настоящая принцесса! Ах, как же будет прелестно!

– Украшение вечера? – Лана наблюдала за тем, как Филис наматывает круги вокруг вешалок.

Тошнить почти перестало. Она снова могла соображать.

– Бал-аукцион! – всплеснула руками Филис и подмигнула Лане карим глазом. – Ах, вот оно где!

В руках Филис, пухлых как сдобный хлеб, появилось золотое платье. Вернее, это было нечто, отдалённо платье напоминавшее: неловко обрезанная часть корсета и два лоскута ткани на поясе из золота.

– Вставай-ка! – скомандовала Филис, кидая платье на диван рядом с Ланой.

– Меня продадут? – Лана повиновалась. Филис принялась стягивать с неё платье.

– Продадут, – закивала женщина. – Поднимай руки, золотце.

– И я не могу сбежать? – Лана осталась в одном белье.

– Панталоны тоже долой, – Филис стянула с Ланы сорочку. – Ну, можешь, деточка, но демонические псы тебя загрызут раньше, чем ты выберешься из здания. Оно тебе надо?

Лана осталась совершенно голой. Принцесса с грустью смотрела на своё отражение в зеркале, смущённо прикрывая грудь руками. Ей, никогда не встречавшейся с магией, с трудом верилось в рассказы о страшных псах из чёрного дыма, но испытывать судьбу было страшно. Слишком уж увереными казались в своих словах и Лис, и Филис.

– Ай-ай-ай, так дело не пойдёт! – запричитала Филис, брезгливо тыча наманикюренным пальцем Лане в лобок. – Этот ужас надо срочно сбрить!

Лана не понимала, чем Филис не устроили волосы на лобке, но спорить не стала. Фыркнув, Филис полезла проверять Ланины подмышки. Увиденное там её тоже огорчило.