Проданный сон — страница 33 из 66

— Уйди прочь с моих глаз! Все тебя почитают и дают тебе подарки, но если ты бессовестно станешь брать у таких бедняков, как я, то все будут тебя стыдиться!

Да что тут — если к рукам ишана может что-то прилипнуть, разве станет он стыдиться?

— Пусть бог благословит тебя и всех, — снова пожелал ишан и опять провел ладонями по лицу.

С того дня как бедняк принес домой золото, он больше не посылал жену к баям ткать ковры. Зажили они хорошо.

А ишан пришел домой, взял веревку, кетмень, сел на осла и поехал в пустыню за черкезом. Приехал он в пустыню, срубил два больших черкеза и сказал притворно: «Устал я». Подложил ишан под голову свою чалму, улегся в тени черкеза и собрался заснуть, но сон к нему никак не шел. Хочет ишан заснуть, а вместо этого глаза таращит. Встал он тогда и снова начал собирать черкез. На этот раз устал как собака. «Ну, теперь засну и увижу сон», — подумал ишан и опять улегся под черкезом. Только он успел задремать, как вдруг за ворот к нему вползает змея.

— Ты зачем заползла ко мне? — спросил змею ишан.

А змея ишану отвечает:

— А зачем ты сначала солгал, что устал? Разве ишану пристало лгать?

— Знаешь, змея, — сказал тут ишан, — вот вчера один бедняк лег здесь спать и увидел сон, а потом нашел золото.

— Тот бедняк и вправду устал и заснул, а ты солгал. А ведь тебе и так дают все, что ты просишь, бедняку же никто ничего не дает. Убирайся отсюда поскорей, а не то будет тебе от меня худо, — сказала змея и прогнала ишана из пустыни.

Приходит ишан домой, словно яду наелся. Жена его спрашивает:

— Что с тобой, почему у тебя такое грустное лицо?

Разозлился ишан на жену и говорит:

— Жена должна сидеть да помалкивать!

А жена не унимается и спрашивает снова:

— Что с тобой?

— С такой бабой, как ты, известно, что надо делать, — проговорил ишан и принялся колотить жену палкой.

Приходит тут из соседнего дома старуха и говорит:

— Ишан, нельзя так бить жену: она ведь не скотина бессловесная, а как-никак человек.

— Убирайся прочь с моих глаз! — закричал ишан, — Ишан таких баб, как ты, уму-разуму учит, а баба ишана учить не смеет!

И прогнал ишан старуху. Прокляла его старуха и пошла по своим делам. А ишан продолжал колотить жену, пока та не упала. Тогда ишан уселся спокойно и сказала:

— Бабы — хитрый народ.

Через некоторое время подошел ишан к жене, потрогал ее тело, а оно холодное. Понял ишан, что его жена умерла. Достал он из сумки, что висела на стене, коран и стал его читать, чтобы оживить мертвую жену. А жена все не оживает. Тогда он положил коран обратно в сумку, отворил дверь дома, разостлал у дверей войлок и, закрыв лицо руками, начал плакать. Услыхали его люди и стали говорить:

— Ишан-ага кричит, что-то случилось.

Вот собрались все мужчины и женщины селения и видят, что жена ишана умерла. Стали тут ишана спрашивать:

— Ишан-ага, твоя жена ведь только что была жива-здорова. Как же это вдруг случилось?

— У бедняжки было больное сердце, вот ее и схватило, — солгал людям ишан.

Женщины стали обмывать жену ишана и заворачивать ее в саван. Тут они и увидели, что все тело жены ишана покрыто синяками от ударов палкой. Так все узнали, что ишан забил свою жену до смерти.

Вот прошел месяц. Захотел ишан снова жениться. Он нашел в своем селении старика и старуху и послал их сватами. Куда бы старики ни ходили, всюду их спрашивали:

— Кому нужна девушка, за кого сватаете?

Старики рассказывали, и всюду им на это отвечали:

— Так это за того самого ишана, что забил свою жену до смерти? Если вы явились присматривать девушку для этого ишана-кровопийцы, то поворачивайте своих ослов по своим следам, пока их ветром не замело!

Возвращаются старики к ишану, а тот им снова говорит:

— Завтра вы пойдете еще туда-то, — и посылает старика и старуху на следующий день в другую сторону. Отправляются старики сватать в то селение, что указал ишан, но во всех домах их снова спрашивают:

— Для кого пришли сватать?

— Для нашего ишана, — отвечают старики.

И как только люди узнают, что свою прежнюю жену ишан убил, этих сватов тотчас же выгоняют. Возвратились наконец старики к ишану и сказали:

— Не выходит у нас сватовство, ишан.

— Ладно, хватит, оставьте, — ответил ишан и уже больше не пытался жениться.

Так и умер ишан неженатым, а все его добро досталось людям.

35. Овез-лентяй

В старые времена жил один бедняк, и был у него сын, которого звали Овез. Этот парень даже из дому никогда не выходил, а все лежал, да проедал то, что зарабатывали его родители. Так до восемнадцати лет он и рук в холодной воде не замочил.[41] Поэтому его прозвали «Овез-лентяй». Но все же Овез не вынес людских насмешек, в нем заговорила совесть, и он решил: «Все люди трудятся. А я ведь тоже человек, негоже мне вот так валяться!» И Овез-лентяй отправился с купеческим караваном в другой город на заработки.

Долго ли, коротко ли ехал Овез с караваном, но вот однажды караван вошел в один город. В первый день Овез отдыхал, а на следующий — вышел на базар поискать работы. А на базаре как раз в это время ходил купец и выкликал:

— Кто пойдет ко мне в работники, тому буду платить в месяц нечестных денег — тысячу тенге, честных — одно тенге! Кто пойдет в работники?

Овез подошел к купцу и нанялся на поденную работу за одно тенге честных денег. Проработал Овез у купца месяц и получил одно тенге. Пошел он на базар, чтобы посмотреть, не едет ли кто в его родное селение. А тут как раз один караванбаши собирался в селение Овеза. Овез стал ходить из лавки в лавку, чтобы купить что-нибудь на заработанное тенге и послать домой, да на одно тенге ничего ведь не купишь. Наконец Овез купил на свое тенге кошку и отдал ее караванбаши. Тот посадил кошку Овеза в торбу и отправился в селение. А Овез снова стал работать на прежнем месте.

Через несколько дневных переходов караван дошел до какого-то селения и стал на отдых. А в этом селении было такое множество мышей, что и не сказать; случалось, что они попадали даже в пищу. И ни одной кошки в этом селении не было. Увидели жители селения кошку у караванбаши и стали его упрашивать продать ее. Но караванбаши отвечал:

— Эта кошка не моя, один человек поручил мне доставить ее к нему домой.

Тогда собрались старики этого селения и предложили:

— Послушай, караванбаши, отдай нам кошку, а мы наполним золотом эту торбу, в которой ты ее везешь.

Караванбаши отдал кошку, в торбу насыпали золота, и караванбаши отвез торбу родителям Овеза.

А Овез проработал еще один месяц и получил еще одно тенге. Пошел он на базар, чтобы купить что-нибудь на эти деньги и послать домой, но не мог найти ничего подходящего. Ходил он, ходил — и наконец купил на свое единственное тенге собаку. Овез решил, что завтра подыщет человека, который собирается в его селение, и перешлет с ним собаку, а пока улегся спать. Проснулся Овез на следующее утро и увидел — вокруг него извивается огромный дракон.

— О юноша, — сказал дракон, — я единственный сын падишаха драконов. Много лет назад я поссорился со своим отцом. Если ты помиришь меня с ним, то исполнятся все твои желания, а если не помиришь, я тебя съем.

Овез так испугался дракона, что не знал, как ему поступить.

— Хорошо, — ответил наконец Овез, — я помирю тебя с отцом, — и отправился вслед за драконом.

Прошли они путь в несколько дневных переходов, и дракон сказал Овезу:

— По пути нам встретятся огромные змеи, но ты их не бойся. Раз я с тобой, они тебе ничего не сделают. Главное — постарайся помирить меня с отцом. Если сделаешь это, отец тебя спросит: «Чего ты хочешь в награду?» Так вот слушай, есть у отца один перстень, который исполняет все, что пожелаешь. Проси у отца этот перстень, и что бы он ни предлагал тебе взамен — не бери.

Проделав долгий путь, Овез с драконом стали встречать множество огромных змей, которые им вслед кричали:

— Вот идет сын падишаха!

Наконец они прибыли к падишаху драконов и почтительно поздоровались с ним. Тут Овез сказал:

— О падишах! Ты властелин такой обширной страны, зачем тебе ссориться со своим единственным сыном? Падишахам не пристало так поступать! Наоборот, ты сам должен мирить тех, кто поссорился.

Услышав это, падишах драконов тут же стал мириться со своим сыном. Так Овез помирил дракона с отцом. Все были очень рады и устроили пир на три дня и три ночи.

Прошло несколько дней. Овезу оказывали почет и уважение. Наконец Овез решил вернуться назад, и тогда падишах драконов сказал ему:

— Ты сделал для меня много добра, поэтому и я хочу что-нибудь для тебя сделать. Проси чего хочешь.

— Я хочу только одного: чтобы ты был в добром здравии, — ответил Овез и продолжал. — Говорят, правда, у тебя есть один перстень. Вот если бы ты дал мне его…

Услышав, что Овез просит перстень, падишах драконов очень опечалился. Но как ему ни было жаль перстня, все же он отдал его Овезу. Попрощался Овез с драконами и отправился домой.

Дома Овез рассказал родителям обо всем, что с ним случилось, а потом приказал перстню доставить к нему проданную кошку. После этого Овез попросил свою мать посватать для него дочь падишаха. А падишах этого города был человек жестокий и безжалостный, и мать Овеза очень боялась идти к нему. Но Овез все время упрашивал ее:

— Иди, какой бы выкуп он ни потребовал, мы заплатим.

Наконец мать Овеза решилась.

Многие хотели жениться на дочери падишаха, но стоило падишаху назвать несметную сумму выкупа, как все они отступали. Никто не мог уплатить этот выкуп.

Мать Овеза, дрожа от страха, пришла к падишаху и сказала о своем деле. Падишах разгневался. Он пришел в ярость от того, что какой-то бедняк решился посватать его дочь, и, чтобы сразу отвадить Овеза, назначил за свою дочь неслыханный выкуп.

— Пусть к завтрашнему утру, — сказал падишах, — будет построена золотая крепость. В каждом углу этой крепости пусть будет золотой дом, и чтобы в одном из домов была весна, в другом — осень, в третьем — лето, а в четвертом — зима. Если твой сын выполнит это условие, то получит девушку, а нет — пусть простится с жизнью.