Проделки Праздного Дракона: Двадцать пять повестей XVI-XVII веков — страница 111 из 136

н Си закрыл за нею дверь.

— Матушка, может, мне лучше вернуться обратно? — промолвила девушка, опускаясь на скамейку.

— О чем ты тревожишься? Ты же знаешь, мы желаем нашей Жемчужине только добра. Потерпи немного — и счастье само придет в руки.

Не успела старуха договорить, как в ворота вошел гость. Как, вы думаете, был он одет? А вот послушайте:

Шляпа новая на нем

Золотым горит огнем.

Что за туфли — алый шелк!

А халат! Какая ткань!

Может, в дом Сун Юй пришел,

А быть может, сам Пань Ань?[348]

— Ван Си дома? — спросил гость, входя.

Жемчужина в смятении вскочила с места и бросилась к дверям. Обнаружив, что Ван Си запер их на засов, она заметалась по двору, стараясь укрыться от взоров гостя. Тут появилась старая сводня.

— Ах, это вы, господин У! Отчего же вы не предупредили нас заранее, что придете? — вскричала она и, обернувшись к Жемчужине, продолжала: — Не бойся, это наш всегдашний покровитель. Господин У, познакомьтесь с нашей гостьей.

Богач У отвесил чинный поклон. Жемчужина приветствовала его ответным поклоном и украдкой взглянула на гостя. Он оказался молод, красив и статен и сразу же ей приглянулся. Гость в свою очередь осмотрел молодую женщину с головы до ног. Он обратил внимание, что она не пользуется румянами и что наряд ее прост, но изящен. Простотою и непринужденностью она сильно отличалась от накрашенных певичек, и господин У сразу это оценил, ведь он знал толк в женщинах, как мало кто иной.

— Госпожа, садитесь, пожалуйста,— проговорил он, ощутив сразу некую истому во всем теле.

Смущение не покидало Жемчужину — как-никак, а она была из порядочной семьи и не привыкла видеться с мужчинами.

— Пойдемте лучше в дом,— попросила она старуху Ван.

— Куда торопиться? — возразила старуха, но пошла следом за молодой женщиной.

Через короткое время она снова вышла к гостю.

— Ну что, господину понравилась наша красавица?

— Не скрою, матушка, она очаровательна! — отвечал господин У.— Устройте все как надо, и я вас щедро отблагодарю.

— Выкладывайте тысячу монет и забирайте ее себе.

— Отчего так много? Ведь она не какая-нибудь знаменитость из веселого дома!

— Но зато красавица какая! Вы можете сделать ее своей наложницей. Неужели она не стоит тысячу лянов?

— Деньги для меня ничего не значат. Но моя старшая жена любит измываться над всеми домочадцами, и я боюсь за женщину. Вот в чем трудность. Нет, взять ее с собою я не могу.

— Не беда! — возразила старуха.— Снимите особый домик, и будет у вас две старшие жены. Худо ли? Я слыхала на днях, что у Цзяна пустует дом с садом. Он хочет сдать его внаем. Если прикажете, я все разузнаю.

— Это, конечно, не так уж плохо, но придется отрядить особых слуг, чтобы они убирали и готовили, а это лишние хлопоты. Впрочем, это, конечно, мелочь, главное иное: опять-таки от жены не скроешь, а она поднимет такой шум, что и подумать страшно!

— Я, кажется, нашла выход. Давайте сговорные подарки и берите ее в жены, а жить с нею будете здесь. Прислуживать ей я берусь сама; вам останется только ежемесячно оплачивать все расходы. Вы живете у себя, а время от времени под какими-нибудь предлогом уезжаете и прямо к нам. Никто ничего знать не будет!

— Прекрасно! Прекрасно! — воскликнул господин У и радостно засмеялся.

Уговорились, что богач даст восемьсот лянов деньгами и подарков на двести лянов, всего тысячу лянов. Кроме того, он обещал каждый месяц десять лянов серебра — на расходы и за наем дома. Закончив переговоры, господин У поспешил домой за деньгами.

Старуха Ван вернулась к Жемчужине.

— Ну как, тебе понравился этот господин? — спросила старуха.

Вы помните, что Жемчужина, смущенная встречей с незнакомым мужчиной, убежала в дом. Скоро, однако же, она раскаялась в своей опрометчивой поспешности и, притаившись в укромном уголке, принялась разглядывать гостя. Разговаривая со старухой, господин У то и дело бросал взгляды на дверь — и не без умысла. Правда, он сидел довольно далеко и вдобавок видеть все его лицо целиком Жемчужина не могла, но, в общем, богач ей понравился.

— Кто он такой? — спросила Жемчужина.

— Он из семьи У, из селения Шаншань. Господин У первый богач среди своей родни. Недаром его зовут У Миллионщик. Ты ему очень понравилась, и он решил жениться на тебе. Но жить у него дома тебе будет неудобно, поэтому он хочет, чтобы ты осталась здесь. Что ты на это скажешь?

Жемчужина успела полюбить уютный дом Ван Си, да и господин У ей приглянулся, и она с большой радостью согласилась остаться.

— Здесь так здесь, но только, матушка, главное, чтобы никто ничего не знал,— попросила она.

— Что ты, что ты! Но и ты не рассказывай ему всей правды о себе. Скажи, что я твоя родственница,— и все. Пользуйся своей удачей и помалкивай.

Пока они так разговаривали, у дома Ван Си остановился паланкин господина У, за которым шли двое статных слуг с подарками.

— Когда свадьба? — спросил У, вручая старухе деньги.

— Когда скажете, господин,— отвечала старуха.— Хотите — ждите счастливого дня, хотите — можете обручиться хоть нынче вечером.

— Откладывать надолго незачем, но сегодня мне нельзя — меня ждут дома. Приеду завтра. А дома скажу, что еду в Ханчжоу воскурять благовония.

Любовное желание, охватившее господина У, было так горячо, что он не желал ждать ни единого мгновения. Но женитьба — важное событие, ее должно совершать в счастливый день, а богач исполнил все обряды наскоро, кое-как и тем навлек на себя немалые беды. Прошло всего лишь год или два, и счастье его развеялось как дым. Но об этом мы расскажем вам позже.

Итак, господин У отдал деньги и удалился, чтобы вернуться на следующий день и вкусить свое счастье. Старуха и Ван Си принялись подсчитывать барыши. Старая сводня, хихикая, протянула Жемчужине четыреста лянов:

— Поздравляю, дело благополучно сделано! Он дал восемьсот лянов. Вот твоя половина, а другая — нам за сватовство.

И она положила на стол перед обрадованной Жемчужиной белые блестящие слитки.

Постой, постой, рассказчик! Ты, видно, оговорился! Неужели мошенник и сводня согласились поделиться своими барышами? Ведь для них деньги все равно что кровь для мухи.

Нет, почтенные, тут был свой расчет! Они хотели показать гостье свою щедрость и тем приобрести ее доверие. Кроме того, хитрецы отлично понимали: раз Жемчужина живет у них, деньги никуда не денутся и рано или поздно застрянут у них же меж пальцев. А если оставить все себе, Жемчужина может рассказать господину У, он потребует деньги обратно, и выйдет большая неприятность. Нет, это был хитрый и ловкий план!

Богач У сдержал слово и на другой день явился, чтобы совершить брачные обряды. Он был одет еще наряднее, чем накануне, но пришел один, без свидетелей, дружек и музыкантов, чтобы никто не узнал его тайны. У велел Ван Си приготовить два праздничных стола с вином и позвать Жемчужину. Жемчужина вначале смущенно отказывалась, но затем была вынуждена выйти к столу. Сидела она совсем недолго и под каким-то предлогом снова ушла к себе в комнату, задула лампу и легла в постель. Дверь она оставила открытой.

— Она очень стеснительная,— сказала сводня.— Надо ее расшевелить.

Старуха взяла лампу и, освещая дорогу гостю, направилась к комнате Жемчужины. Лампа в спальне снова зажглась, и старуха удалилась, прикрыв за собой дверь. Господин У был достаточно искушен в любовных делах и прежде всего задвинул засов. Потом поднес лампу к постели, отдернул полог и заглянул внутрь. Жемчужина лежала, накрывшись с головою. Он не стал ее тревожить, тихо разделся, потушил лампу и скользнул под одеяло. Жемчужина вздохнула и вся сжалась в комочек. Господин У заворковал, словно голубь, сладко и нежно уговаривал новобрачную и наконец повернул ее к себе. Тут уже он не терял времени даром, и Жемчужина, дрожа всем телом, приняла его ласки. Любовные порывы господина У наполнили сердце молодой женщины сладостным упоением, а тело — счастливою истомой. С прежним мужем Жемчужина прожила всего два месяца. Пань Цзя не знал толку в любовном искусстве, и молодой жене так и не довелось вкусить всего удовольствия. Что же касается господина У, то он постиг все тайны этого искусства в домах ветра и луны, и Жемчужина жалела лишь об одном — что не встретила этого человека раньше.

Так во взаимных ласках молодожены провели всю ночь, а когда утром поднялись с постели, явились с поздравлениями Ван Си и старуха. Богач щедро наградил обоих. Господни У провел с Жемчужиной больше месяца. Затем он вернулся домой, но часто приходил и проводил с нею ночи такие же радостные, как первая. Но это уже к нашему рассказу прямого отношения не имеет.

Погоди, рассказчик! А как же свекор и свекровь? Разве исчезновение невестки нисколько их не обеспокоило? Чтобы ответить на ваш вопрос, уважаемые слушатели, сейчас снова вернемся к семейству Паней.

В день, когда Жемчужина убежала из дому, старики проснулись рано. Завтрак был не готов, и они решили, что невестка снова проспала. Они подошли к ее двери и, по своему обыкновению, принялись кричать. Ответа не было, и тогда свекровь открыла окно и заглянула внутрь. Кровать была пуста.

— Куда подевалась эта потаскушка? — выругалась старуха.

Она вернулась и рассказала мужу, что Жемчужины нет.

— Не иначе как убежала к своим родителям! Этого еще не хватало! — закричал старик и мигом бросился к перевозу.

Там он узнал, что рано поутру через реку и в самом деле переправлялась какая-то женщина.

— Это была твоя сноха, она переезжала на плоту,— сказал кто-то, узнавший Жемчужину в лицо.

— Вот мерзавка, какая строптивая! — воскликнул старый Пань.— Сделал ей вчера замечание, так она уже и родителям жаловаться! Пускай, негодяйка, там и остается — я за ней не побегу. Посмотрим, что будет дальше!