Проект «Эволюция». — страница 17 из 41

— Зови меня Дед, — сказал он, обратившись ко мне и протянув руку для знакомства.

— Егор, — ответил я, пожимая руку.

— Ну ты сам всё слышал, проверь машину, не дай бог, заглохнет в ненужный момент, и топливо проверь, а я пока найду нам третьего, — ответил он, направившись к приходскому домику.

Машину я уже проверял, да и знал неплохо, поэтому проверка много времени не заняла. Больше потратил на подготовку снаряжения. Лом, конечно, хорошо показал себя против мутанта, но таскаться с ним не очень удобно, зато удалось найти здоровый колун, который весил около трёх килограмм. Для удобства сделал несколько насечек на ручке, чтобы он не выскакивал из руки.

— Знакомься, это Илья, он поедет с нами, будет заниматься охраной и отстрелом зомби, которые сунутся к нам. Он — охотник, хорошо стреляет, но, надеюсь, нам его услуги не потребуются. Если ты готов, то нужно ехать, что-то там совсем непонятное творится, с колокольни передали, что только что туда прошла колонна военной техники, — проговорил Дед, закидывая в машину рюкзак и увидев мой немой вопрос, добавил: — Еда и патроны, на всякий случай, надеюсь, не понадобятся.

Спорить с дедком я не стал, усевшись на водительское сиденье и заведя мотор, походу, он тот ещё перестраховщик, но именно такие и должны выжить. Мотор работал хорошо, да и остыть он не успел, поэтому прогревать не потребовалось, и мы сразу выехали. Дед сидел со мной, а вот Илья расположился в кузове буханки.

Поехали мы по центральной улице, а именно по проспекту Ветеранов, в сторону десятого роддома, который находился буквально через пару перекрёстков. На пересечении с улицей Томбасова, столкнулись с группой военных, которая вела непрерывную стрельбу в сторону роддома. На нас даже не обратили внимание, приняв за медицинскую помощь.

По знаку Деда я отъехал чуть в сторону, чтобы увидеть, что там происходит, и именно в этот момент, стоявший рядом танк, сделал выстрел в сторону одного из зданий. Мощный взрыв развалил верхний этаж двухэтажного здания, похожего на детский садик. Пыль ещё не успела развеяться, как из окон этого здания стали выпрыгивать люди. Точнее, существа на них похожие. Их было очень много, и они выпрыгивали непрерывным потоком. Танк тут же выстрелил ещё раз, окутавшись дымом. Стоявший рядом бронетранспортёр стрелял короткими очередями, да и солдаты вели практически непрерывную стрельбу. Кто-то выстрелил из гранатомёта, но это не останавливало нападавших, так как их было нереально много. Только через несколько секунд, я понял, что поток мутантов идёт не только из ближайшего здания, а и из других, расположенных по соседству. Тут их даже не тысячи, а десятки тысяч. Танк выстрелил ещё раз, и тут у меня в голове взвыло от боли, как будто кто-то окунул голову в кипяток, стараясь вскипятить мой мозг. Перед глазами всё поплыло, а в теле появилась мерзкая слабость. Мои спутники просто потеряли сознание. Как и стоящие на улице солдаты. Их было не меньше сотни, и они просто попадали, как куклы.

Также внезапно, давление в голове исчезло, и я смог осмотреться. Мутанты достигли первых рядов и набросились на солдат. С другой стороны улицы, прозвучал ещё один хлопок, похожий на выстрел из орудия, и прямо посередине толпы зомби, произошёл мощный взрыв, от которого даже я оглох. Один из осколков пробил лобовое стекло, но никого не задел. В тот же миг, давление в голове повторилось, но я уже был к этому готов и, включив заднюю передачу, стал сдавать назад, стараясь отъехать как можно дальше. Это помогло, и давление на мозги существенно уменьшилось. Похоже, зомби сильно мутировали, и там появились существа, способные вскипятить мозг человека или погасить его сознание.

Развернув машину, я утопил педаль газа, нужно срочно эвакуировать всех. Времени у нас немного, минут за пятнадцать они доберутся до храма, а это значит, нужно поторопиться. Теперь понятно, почему в округе так мало зомби, они все собрались в районе роддома, и там их десятки тысяч.

Глава 11Зет-вирус

ЮАР.

Ночь после штурма дрезины выдалась тяжёлой, раненых оказалось почти три десятка, радовало только то, что большая часть ранений лёгкая, но не обошлось и без погибших. Их похоронили вместе с охранниками каравана недалеко от деревни, навалив над могилой небольшую кучу камней. После осмотра оказалось, что единственная рация, которая была на дрезине пострадала в результате штурма, и теперь представляла собой просто кусок пластика с железом, в котором виднелось несколько пулевых отверстий. Поэтому не было до конца ясно, успели ли защитники каравана вызвать подмогу или нет. Раздев и осмотрев их тела, по некоторым татуировкам, а также шрамированиям стало ясно, что это выходцы из северной части Африки, у одного из них были найдены книги на Арабском языке, к сожалению, переводчиков не нашлось, поэтому книги было решено взять с собой, чтобы в будущем их расшифровать и вытащить всю полезную информацию.

Через сутки после нападения было решено немедленно выдвигаться, чтобы не тратить драгоценное время и припасы, ожидая подкрепления караванщиков, которое может и не прийти. Я с Питером расположились на первой дрезине, которую дополнительно укрепили мешками с песком. Железнодорожная ветка вела на север, и, судя по старым картам, первый город, который должен был оказаться у нас на пути, был Дилфонтейн, хотя городом его назвать было сложно. Судя по данным, в нём было не более двух десятков домов, а учитывая последние события, скорее всего, он полностью заброшен, но там нас может ожидать засада. К сожалению, другого пути на север у нас не было, поэтому, поторопив солдат, мы быстро очистили дрезину от тел, крови и следов штурма, насколько это было возможно. Проверили ящики и снаряжение охранников каравана, где нашлось достаточное количество провизии и воды, которого нашему отряду хватит почти на неделю путешествия. Далее мы погрузили боеспособных солдат, которые заняли почти всё свободное место и отправились в сторону севера, предвкушая долгое и сложное путешествие. Стоя на краю первой дрезины, я осматривал людей, которые, доверив нам свои жизни, теперь сидели на железной дрезине и, переговариваясь о чём-то своём, безудержно смеялись. Такой настрой меня удовлетворил, поэтому подозвав Питера, я заговорил с ним.

— Сколько времени нам добираться до Дилфонтейна? — немного прищуриваясь от пустынного ветра, спросил я. Посмотрев на свои часы, он ответил:

— Думаю, к вечеру мы уже будем там, но ты же понимаешь, что, скорее всего, нас там встретят не с подарками и почестями, а со свинцом и гранатами? Мы у охранников каравана нашли несколько, но их может не хватить. Какой у тебя план, Томас? — спросил Питер, переходя на крик, чтобы перебить голоса людей и дребезжание дрезины. Немного задумавшись и всматриваясь в горизонт, я ответил:

— Посмотрим по ситуации, конечно, будет лучше, если перед въездом в город, его проверит небольшой отряд, который бы убедился в том, что там безопасно, у тебя найдутся способные на это ребята? — тот живо кивнул, после чего развернулся и резво направился вглубь платформы, активно крутя головой и явно кого-то высматривая. Примерно через пол часа он с довольным лицом вернулся ко мне на начало первой платформы и, сев рядом, сообщил.

— Отряд сформировал, в нём будет пять человек, больше выделить не могу, если там засада, то даже потеря пятерых будет для нас значительной проблемой, кто знает, что ждёт нас впереди, — проговорил он, также всматриваясь в горизонт и глубоко вздыхая. Пустыня не переставала радовать всех своих посетителей жарким солнцем и горячим песком, но благодаря тому, что дрезина хоть и не очень быстро, но двигалась вперёд, то небольшой ветерок немного сглаживал ужасную жару.

— Отлично, тогда за пару километров до города командуй остановку и высаживай отряд, будем дожидаться их возвращения. Заражённых замечено не было? — Питер отрицательно кивнул.

— Странно это! Даже тел не находили, пока ехали, возможно, нам просто сопутствует удача. — устало проговорил я. Несколько бессонных ночей сказывались и давали о себе знать, скорость мысли упала почти в два раза, и я едва стоял на ногах, заметив это, Питер толкнул меня в плечо.

— Иди в тенёк, приляг немного, я присмотрю за всем, пока тебя не будет, ночью, скорее всего, опять поспать не получится.

Уснуть под звуки дребезжащей дрезины и болтающих между собой солдат было не просто, но у меня это все же получилось, сказался большой стресс и напряжение последних дней. Проснулся уже под вечер, солдаты вокруг меня готовились к походу в город, а Питер тем временем продолжал инструктаж небольшого разведывательного отряда. Всем им было выдано по одному АК, четыре рожка патронов, а также несколько пехотных гранат, которые между собой назывались «лимонками». Посмотрев на темнеющий горизонт, понял, что ночь снова выдастся бессонной. Когда дрезина остановилась, а разведывательный отряд спустился на остывающий песок, я, наконец, смог насладиться ночной тишиной, которая изредка прерывалась разговорами солдат, обсуждающих дальнейший путь. Моё чутьё подсказывало что-то неладное, я расположился на переднем крае дрезины и с помощью бинокля рассматривал небольшое поселение впереди нас.

Почти сразу обратил внимание на то, что ни в одном доме не горел свет, и казалось, что посёлок просто вымер. Городом его можно было назвать с трудом, всего несколько десятков старых обветшалых домов, на большей части которых не было крыш. Никаких признаков движения также замечено не было, но плохое предчувствие не отпускало меня. Убрав от глаз бинокль, я посмотрел на сидящего рядом Питера, который нервно теребил в руках небольшой гладкий камень, по всей видимости, подобранный с песка рядом с дрезиной. Спустя некоторое время он нарушил молчание.

— Не нравится мне всё это, городок удалённый, даже если здесь никто и не выжил, то он отлично бы подошел под блокпост, поскольку на всём Юге это единственная дорога на Север континента, глупо не воспользоваться таким местом. К тому же я не слышал, чтобы заражённые доходили до сюда, а значит, местные должны были уцелеть, только вот где они все? — проговорил он, сделав глубокий вздох и продолжив всматриваться на мёртвый город.