сков вместе с детонаторами в виде тонких, как спичка, цилиндров, я взял пульт дистанционного управления. Выскочил наружу и заблокировал дверь.
Перепрыгнув через мертвого Крэнтона, в прыжке ухватился за край темной дыры воздуховода, откуда пришел. Потный от напряжения, подтянувшись, влез внутрь узкой трубы. Напрягая мышцы, поднял раскачивающуюся решетку и, чуть не надорвавшись, поставил ее на место. И вовремя. В коридор, грохоча доспехами и подсумками, вбежали четверо хмурых охранников с винтовками наперевес. Они разразились руганью, когда увидели мертвого товарища.
Не забыв ввернуть винты на прежнее место, я двигался уже обычным для себя способом, проползая мимо решеток и ответвлений, пока не добрался до той единственной, отделяющей меня от офиса Громова. Завладев взрывчаткой, я теперь мог диктовать свои условия.
Громов клевал носом, подпирая виски руками и слушая в полудреме нудную коммерческую статистику. Его дрема не сразу прервалась, когда защебетал сигнал вызова. Нежный голос секретарши осторожно позвал его:
— Мистер Громов, к вам по очень срочному делу начальник службы безопасности мистер Генри Родман. Он просит принять его, невзирая на вашу занятость…
— Хорошо, Эвелина, пусть войдет!
Громов зевнул, отхлебнул из чашки остывший кофе и недовольно блеснул очками на вошедшего. Родман был двухметрового роста громилой примерно сорока лет. Отливающий кровью доспех повышенной защиты был украшен изумительной гравюрой, изображающей сражение при Кассини. Небрежно держа шлем на сгибе локтя, он встал напротив своего босса.
— А, Генри, что тебя привело ко мне? Вообще-то поздновато для визитов.
— У нас серьезное ЧП…
— Разумеется, как всегда. Снова ваши бравые охранники нашли гозорца-самоубийцу с паяльником в заду? Или ты по поводу происшествия с камнедробилкой? Не многовато ли самоубийств для одного дня?
— Я по другому поводу. Двух моих охранников нашли мертвыми. — Генри возвышался над Владом, словно железная гора над жалким холмиком. — И тому, и другому вогнали что-то острое под забрала. Они умерли мгновенно. Убийцы или убийца действовал уверенно, профессионально и хладнокровно. Кто бы это ни сделал, он отменно умеет пользоваться холодным оружием, а это редкость для местного сброда.
— Интересно… — Громов уставился на Генри рыбьим взглядом. — Вполне понятно, что ваши охранники были не святые. Кто-то из рабочих свел с ними счеты. Что же тут удивительного? И… кто погиб? — Громов глотнул кофе.
— Нил Ламберт и Бад Крэнтон…
— Это тот шумный Крэнтон, который одноглазый? — удивился Громов. — Насколько я припоминаю, парочка была неравнодушна к рабочим шахт. Эти парни способны были переплюнуть по жестокости даже ваших любимцев Молота и Зуба, так? Чему же удивляться, Генри? Ваши парни, зазевавшись, открыли забрала, чтобы перекурить во время несения службы, и словили нож от какого-нибудь обиженного гозорца, аргонианина или еще черт-те кого. Мало ли их здесь, на базе… Дело тянет на бытовое убийство в результате халатности…
— Нет, все было совсем не так, — холодно возразил начальник службы безопасности. — Их весьма профессионально прирезали, одного перед этим угостив шоковым зарядом, а второго приласкав по роже тяжелым предметом. Затем вывели из строя охранную камеру перед резервным арсеналом и выкрали оттуда лучемет и пять килограммов промышленной взрывчатки особой мощности. У этого «некто» был боевой заряд к пистолету, позволивший вскрыть контейнер с взрывчаткой. Потому что сама парализующая ячейка валялась тут же, у стенда с оружием, черт бы вас подрал, Влад!
— У тебя все? — медленно откидываясь на спинку кресла, прошептал Громов в шоке.
— Пропали два детонатора и псионический пульт управления. У меня все…
— Псионический пульт? — воскликнул Громов, вскакивая. — Как это могло произойти, Генри? За что я вам плачу деньги? Боже! И это в момент чрезмерного внимания со стороны хитрой лисицы Чена! Взрывчатку же можно где угодно заложить и с любого расстояния подорвать.
— Я сразу сказал, что у нас серьезное ЧП, — спокойно заметил Генри, без приглашения садясь в кресло. — Мне потребуется минут тридцать, чтобы понять, как такое стало возможным, а пока мне нужно ваше разрешение.
— Какое еще разрешение? На что?
— Нужно перекрыть подъемник на поверхность. Никого нельзя выпускать на верхние уровни. Охрана рядом с подъемником должна быть утроена. Сейчас основная масса людей занята в шахтах, но скоро ужин, и все потянутся по своим комнатам. Нужно распаковать мозговой сканер и прогнать всех подозреваемых через него, а пока вы должны пройти со мной на место происшествия и все увидеть.
— Тебе виднее.
Громов подавленно захлопнул за собой дверь.
— Эвелина, мы у резервного арсенала, если что, — пробубнил он по ту сторону двери.
Не теряя времени даром, я стал быстро выкручивать винты из решетки. В голове проносился один безумный план за другим. Проникнув в помещение, я вернул решетку на место, с грехом пополам закрепив ее остатками липкой ленты. Сжимая в руке лучемет, обыскал весь офис, наполненный запахами изысканного парфюма и освежителя воздуха. Экран дорогого голографического монитора был темным, на нем виднелась только группа звездочек, требующих ввода пароля. Быстро осмотрев комнату, я не заметил в ней иного выхода, кроме той двери, которая сейчас была заблокирована. Единственным подходящим для меня предметом интерьера офиса был массивный стол Громова из отполированного красного дерева с зелеными и желтыми прожилками, которые завораживающе мерцали в глубинах древесины. Он главенствовал здесь. Внутренние шкафчики стола были защищены датчиками отпечатков пальца, и открыть их без специального оборудования было невозможно.
Чертыхаясь, я снял с себя ранец, покрытый толстым слоем пыли и грязи, и, протолкнув его под стол, залез следом. Встав под столом на корточки и Упираясь головой в крышку, я ощутил, как бронежилет нещадно давит под ребра, не давая вздохнуть. Сжав в правой руке лучемет, а в левой штык-нож, я приготовился терпеливо ждать прихода хозяина кабинета.
Ноги и спина затекли от долгого ожидания. Сон и жажда с новой силой набросились на меня.
Когда дверь распахнулась, впуская в комнату людей, я мгновенно сбросил с себя дрему и подобрал ноги.
— Зайка, я все понимаю… у тебя сейчас много забот, но ты обещал устроить волшебный ужин, а потом мы могли бы чуток пошалить…
— Какой ужин? Какие шалости? Ты совсем не разбираешься в ситуации, Эл? У нас диверсия! Пока не поймают крысу, убившую моих людей, ни шалостей, ни ужина и никакого «пошалить». Что мне докладывать Чену, если он узнает про все это? Меня в лучшем случае уволят, а в худшем… даже думать не хочу. И тебя тоже уволят следом за мной.
— Вот как? — раздался насмешливый голос Эвелины. — Ты думаешь, новому начальнику объекта не понадобится секретарь, готовый на все?
— Уходи, Эл, я сейчас не в духе! — раздраженно ответил Громов, плюхаясь в кресло и чуть не ударив меня под столом ногами. — Принеси еще кофе и веганского коньяка. Боже, дай мне силы…
— Конечно, мистер Громов! Только припудрю носик…
И вышла, громко хлопнув дверью.
— Женщины!
Влад облегченно вздохнул, вероятно, отметив, что в офисе пахнет чем-то отвратительным и затхлым. Он откинулся в кресле, закрыл лицо руками и наверняка стал думать о том, что не стоит давать женщинам слишком много власти, когда почувствовал что-то острое у своей промежности. Распахнув глаза, он изумленно перевел взгляд под стол. Здоровенный штык-нож, темный от запекшейся крови, прижимался к ширинке, суля его мужской гордости большие неприятности. И только потом увидел чью-то грязную физиономию, блестевшую белыми зубами в презрительной усмешке.
— Ты… Вы кто такой? — заикаясь, произнес Громов, пытаясь отодвинуться в сторону.
— Это я… твой Зайчик, Тигр! — ткнув пистолетом ему в брюхо, хмуро отрезал я. — Если не желаете сдохнуть от лучевого отравления, сидите тихо и не делайте резких движений. Для остальных меня здесь нет. Если будете подавать знаки или попытаетесь обо мне предупредить, лишитесь своих причиндалов. Вызовите свою Зайку и прикажите никого не впускать до особого распоряжения. Заблокируйте дверь. У вас здесь бар есть?
— Да, позади меня… в стене… — глазами указал Громов.
— Прекрасно, нацедите мне стакан тоника, да побольше.
Я поудобнее устроился на полу под столом, держа Громова под прицелом лучемета.
— Значит, вы и есть та самая крыса… прошу прощения, тот диверсант, который… — начал бормотать Громов. Он, не поднимаясь с кресла, возился с баром.
— Именно! Вы ведь не думали, что права на убийства принадлежат исключительно вам и вашим головорезам? — ухмыльнулся я, надавив штыком на его промежность и вызвав сдавленный вскрик. — Я передумал. Давайте сюда бутылку. Горю неудержимым желанием слегка прополоскать свисток. На вашей базе ужасное обслуживание…
— Что?! Вы это о чем?
Вырвав из рук Громова лимонад, я почти одним глотком осушил бутылку, ощущая в себе живительную влагу, наполняющую силой и уверенностью.
— Теперь мне гораздо лучше…
— Что вам нужно и как вы сюда пробрались? — Громов нетерпеливо заерзал, оглядываясь по сторонам в поисках моих сообщников, готовых неожиданно выпрыгнуть из углов.
— Вам вряд ли захочется это узнать и тем более проделать тот же путь. Как я сюда добрался, не имеет никакого значения и вас не касается. Все, что мне от вас нужно, так это чтобы вы набрали номер мистера Чена и доверили мне вести дальнейшую беседу.
Я и сам не успел сообразить, как эти слова вырвались из моих уст — а ведь я хотел потребовать у Громова, чтобы меня доставили на поверхность. Нет, здесь нужно играть тоньше, заручиться гарантиями, прежде чем покидать это место. Этот напыщенный кретин в кресле, максимум, тянул на простого исполнителя, пусть и облеченного властью.
— Вы знакомы с ним? — вздрогнул Громов.
— Не могу сказать, что мы друзья-приятели. Вызовите его! Отрицательный ответ не принимается, так и знайте.