Проект «Немезида» — страница 59 из 71

– Мы не пошли на лыжную базу.

– Нет. – Она снова поцеловала меня, потом встала и подошла к кухонному уголку. – Теперь, наверное, придется отсиживаться здесь целый день. А следующей ночью отправляться.

Я сел, зевнул, и повертел головой, разрабатывая шейные позвонки, затекшие за время сна.

– Я согласен.

Вдруг я понял, что прямо сейчас – безумно счастлив. Как никогда прежде.

Мин открыла холодильник и нахмурилась.

– Придется только порыскать по окрестностям в поисках съестного. Если ты, конечно, не готов вместо завтрака закусить большими банками легкого «Бада»[61].

– Могло быть и хуже. – С моего лица не сходила глуповатая улыбка.

Мин плюхнулась на диван рядом со мной и взяла меня за руку. Ее глаза посерьезнели.

– Хочу поблагодарить тебя.

– Поблагодарить? За что?

– За то, что ты сказал вчера. Насчет Гвоздя.

Хорошее настроение испарилось.

– Это правда. В смерти Гвоздя не виновен никто, кроме засранца, который его убил.

Она отвела глаза.

– Да, я понимаю. Просто мне… мне кажется, это воспоминание всегда будет мучить меня.

Я кивнул. Не стал говорить никакой идиотской фразы вроде «время лечит» или «подумай о хорошем». Все это дерьмо под соусом благих намерений я и сам слышал после смерти мамы. Когда человек скорбит, ему надо предоставить возможность горевать. Лучше всего просто быть рядом.

Лицо Мин потемнело.

– Итан – чудовище и убийца. Когда ты пришел за мной, я была так расстроена, что сказала кое-что, о чем теперь жалею. Но я все равно заставлю его ответить за все, что он сделал. Ты мне поможешь?

Мольба в ее голосе застала меня врасплох, но я ответил без колебаний.

– Конечно. Каков план?

– Часть нашего класс вчера откололась. – Она подтянула колени к груди, и на ее лице застыло выражение, которое я бы мог назвать «Мин размышляет». – Надо использовать это. Давай найдем тех, кто сбежал, и предложим им помогать нам.

Я хотел сказать, что вчера их безуспешно искали сорок человек, но осекся. Снаружи донесся какой-то звук. Мин резко спустила ноги на пол. Она тоже услышала. Приложив палец к губам, я стал осторожно подниматься. Дверь трейлера распахнулась, и в проеме показалась бритая голова Тоби.

На его черепе был крест-накрест наклеен пластырь, под глазом наливался фиолетово-черный синяк.

– Они здесь! – крикнул он через плечо. И улыбнулся, глядя, как мы неловко поднимаемся на ноги.

– Привет, Мин. Привет, Ноа. – Он подмигнул мне, как будто выиграл игру в прятки. – Чертовски приятно препроводить тебя обратно в тюрьму, братан. Мы квиты.

Я лишь моргнул, не в силах возразить. Черного хода у трейлера не было. Мин сплюнула сквозь стиснутые зубы.

– Может, хватит? Просто оставьте нас в покое!

Тоби покачал бритой головой.

– Нет, так не пойдет, Мин. Давайте, ребята, на выход. Всем будет ужасно неудобно, если вас придется тащить.

Я взглянул на Мин. Выбора не было. Ощетинившись как кошка, Мин пронеслась мимо Тоби к выходу, отпихнув его в сторону плечом. Он ухмыльнулся и, театрально взмахнув рукой, пропустил и меня. Я вышел на улицу, и волосы у меня на загривке встали дыбом.

Их было шестеро. Итан. Близнецы Ноланы. Тоби и Чарли Белл. Такер Бринсфилд. Больше, чем достаточно, чтобы справиться с нами. Итан холодно смотрел на меня, скрестив руки на груди. Не глядя на Мин, он ткнул в нее пальцем.

– Ну, с ней-то все понятно. Она всегда была дрянью. Неудивительно, что она не в состоянии следовать правилам. Но ты, Ноа? – Итан покачал головой, словно не в силах постичь происходящее. – Мы были друзьями. Ты мог бы прекрасно устроиться и управлять другими. А вместо этого – сбежал и спрятался под юбкой грязной девки.

Я разозлился.

– Следи за языком, Итан.

– А то – что?

Мин шагнула к Итану, но Такер грубо заломил ей руку за спину. Она остановилась, но не обернулась. Ее глаза сверкали.

– Ты убил Гвоздя. Я не позволю, чтобы это сошло тебе с рук. Никогда!

– У Гвоздя был выбор. Он получил по заслугам.

– Кто это сказал? Ты?!

Лицо Итана залилось краской.

– Именно так, это сказал я. Я здесь командую, нравится тебе это или нет. Так должно быть и так будет!

Мин оглядела остальных парней.

– И вы его слушаетесь? Он же рехнулся!

Чарли опустил голову, но никто больше не реагировал. Итан пренебрежительно махнул рукой и повернулся ко мне.

– Тебя предупреждали, Ноа. Теперь ты, уж конечно, вычеркнут из наших рядов. – Он снова отвернулся и рявкнул на своих: – Тащите их в фургон и поехали отсюда. В церкви окончательно разберемся.

Крис схватил Мин за свободную руку, и они с Такером потащили ее вниз по дорожке.

Я не двигался. Ноги словно вросли в землю. Четыре пары глаз враждебно уставились на меня.

– Пошли, Ноа. – Тоби подтолкнул меня в спину. Не то я тебе прямо сейчас отплачу за свой синяк.

Я медленно пошел вперед.


Крис остановил машину неподалеку от площади. Большинство наших одноклассников слонялось тут же – видимо, пока нас активно искали, новых заданий они не получали. Итан с Майком вели нас к церкви, а Такер, Тоби и Чарли обеспечивали тыл. Ребята, которых я знал с детства, бросали на нас косые взгляды, но никто и пальцем не пошевелил, чтобы прийти на помощь. Даже рта никто не открыл в нашу защиту. Иного я, впрочем, и не ожидал.

На ступенях у входа Итан остановился, чтобы сказать речь. Но не успел он начать, как чей-то крик заставил всех повернуть головы. По тротуару к нам несся Крис Нолан. Длинные рыжие волосы развевались за спиной, а он, оглядываясь, указывал рукой в конец квартала.

– Итан! Чуваки! Смотрите!

Прищурившись, я смог разглядеть лишь то, что кто-то шел по самой середине Мэйн-стрит по направлению к церкви. Двигался он медленно, опустив голову и держа руки по швам. У него были темные волосы и ярко-оранжевая рубашка.

Мои глаза чуть не вылезли из орбит.

– О господи!

Мин уставилась на меня, не менее потрясенная, чем я.

– Но как?

Я покачал головой в полной растерянности.

Спотыкаясь о фрагменты бордюра, словно его только что ударили мешком по голове, к нам приближался Гектор Кино. В полной тишине, охватившей площадь, он вышел из-за угла и направился к церкви.

– Но это невозможно! – выдохнул Чарли. – Я сам видел, как он прыгнул в пропасть!

Итан нервно почесал шею.

– Тоби, Чарли. Тащите его сюда.

Тоби испуганно уставился на Итана.

– Чувак, он мертв. Я заглядывал в ущелье. Гектор лежал на самом дне. Я видел его тело.

– Так приведите его сюда, и узнаем, что происходит, – прорычал Итан.

Двери церкви приоткрылись, на площадь выскочили Сара с Джессикой. Одного взгляда на Гектора, бредущего по улице, им хватило, чтобы побелеть, как мел.

Мин схватила меня за руку.

– Ноа! – выпалила она торопливым шепотом. – Гектор жив.

Мои руки задрожали.

– Он упал на самое дно ущелья, Мин. Я тоже видел.

Она еще сильнее вцепилась в меня, ее глаза горели, как у безумной.

– Гектор разбился. А теперь он жив.

Понимание ударило меня, словно молотком по голове.

– Ты думаешь…

– Ш-ш-ш! – Мин проскользнула за спинами наших охранников, слишком пораженных жутким зрелищем, чтобы заметить ее. А Итан с Сарой уже спешили туда, где Чарли с Тоби остановили Гектора.

– Гектор… – нерешительно спросил Чарли. – С тобой все в порядке, чувак? Что случилось?

– Я ошибся, – пробормотал Гектор, безучастно глядя себе под ноги. Глаза у него были мутные и красные, словно он уже выплакал все слезы, какие у него только были. – Моя кара еще не закончена.

– О чем ты? – Итан, скрестив руки на груди, опасливо оглядывал стоявшую перед ним понурую фигуру. – Я видел, как ты прыгнул, Гектор. Что случилось, когда ты… когда ты ударился о скалы?

Тот уныло пожал плечами.

– Настала тьма.

Итан переступил с ноги на ногу, почесывая челюсть. Джессика застонала. Сара, опустив голову, изучала мостовую.

– Но как тебе удалось оттуда выбраться? – тихо спросил Тоби. – Я в жизни не видел никого, кто забрался бы наверх по стене каньона. Она же практически отвесная.

– Я проснулся не в каньоне. В другом месте.

– А где? – выпалил Итан. – Расскажи!

Ребята, словно загипнотизированные, теснились вокруг Гектора. Никто не обращал ни малейшего внимания на нас с Мин. Я старался поймать ее взгляд, но она следила за происходящим так же пристально, как все остальные.

– Где-то на юге. – Гектор неопределенно махнул рукой в сторону противоположного берега озера. – В пещере, на верхней границе леса. – Он поднял руки и удивленно посмотрел на них. – Как же так? На мне нет ни единой царапины.

Итан схватил Гектора за плечи и посмотрел ему прямо в глаза.

– Ты прыгнул в каньон с того места, где был мост, а потом проснулся в лесу. Правильно я понял, Гектор?

Тот кивнул. На лице его застыла маска скорби.

– Господь со мной еще не закончил. Глупо с моей стороны было думать, что жизнь и смерть в моей власти. Больше я не стану бросать Ему вызов.

Послышались нервные перешептывания. Никто не мог решить, как отнестись к этой новости. К еще одному невероятному событию на неделе, заполненной ими до отказа.

Лишь я оставался бесстрастным.

Я знал, что такое возможно. Гектор перезагрузился, так же, как и я неоднократно делал это.

Итан продолжал допытываться до каждой мельчайшей подробности этой истории. Я украдкой взглянул на Мин, она кивнула. И мы, никем не замеченные, выскользнули из толпы.

Она схватила меня за рубашку.

– Ты слышал?

– Да. Все абсолютно то же самое. Наверное, Гектора…

Она знаком велела мне молчать, прислушиваясь к разговору позади нас.

– Не знаю я, чувак, но он исчез! Что мы теперь скажем Итану?

Медленно и осторожно обернувшись, я заметил Деррика с Ларсом, переминавшихся с ноги на ногу у входа в церковь.