Проект «Око» — страница 17 из 64

— Ладно, уговорил, — Деймос только успел моргнуть, а труп уже сидел в кресле рядом с ним, где обычно располагалась Адикия. — Не думал, что это тебя так травмирует, моя принцесса. Но в одном ты прав, — он лениво вытянул ноги и сложил руки на животе, — мы с тобой в одной клетке под названием твоя голова.

«Да неужели ты это понял?» — подумал Деймос.

— Я понимаю в происходящем намного больше тебя, моя глупая принцесса, намного больше.

«Поделишься?»

— Как минимум не сейчас. Кстати, — труп усмехнулся, — тебя наша милашка уже третий раз зовет.

После этих слов Деймос и сам понял, что Анна уже два раза обращалась к нему, а он в это время сидел и пялился на пустое кресло.

— Деймос? — опять позвала его Анна. — Эй, Деймос!

Он повернулся к Анне и только и смог выдавить:

— Простите, доктор Прайс, задумался.

Анна неодобрительно посмотрела на него, но ничего не сказала, делая вид, что ничего странного не произошло, хотя то, что он впал в ступор и пялился на пустое кресло рядом с собой, было как минимум подозрительно.

— Как ты знаешь, — Анна начала говорить тем своим тоном, которым рассказывает что­то касательно проекта «Око» и роли Деймоса в нем, — нам пришлось форсировать твое введение в строй из­за указаний сверху.

— Да, доктор Ивор говорил об этом, — ответил Деймос. — Поэтому вы и пичкали меня тонной препаратов, — он пощупал вполне реальные мышцы на руке, хотя еще около двух месяцев назад там была только кожа и кости. — Хотя не сказать, что я не доволен. Ходить все же приятнее, — усмехнулся он.

— Хорошо, что ты так позитивно к этому относишься, — сказала Анна. — Сегодня у нас будет еще одна тренировка с сестрами, но на этот раз мы активируем твой модуль «Ока».

Деймос покосился на покойника, который, сидя в соседнем кресле, строил ему рожи, и ответил Анне:

— В документации по проекту все было достаточно подробно описано, но… — он замялся, но продолжил: — Как глубоко сестры залезут ко мне в голову?

Анна быстро отложила в сторону планшет, который все еще держала в руках, встала со своего места и подошла к Деймосу. Его окатила волна запахов, сопровождающая молодую ученую: волосы, одежда, духи.

— У­хууу! — воскликнул труп, вскакивая со своего места. — Какой цветок, а занимается такими мерзкими вещами, да, принцесса?

«Заткнись», — только подумал Деймос.

Пока он препирался с трупом, Анна заняла место галлюцинации в кресле и продолжила:

— Сестрам даны четкие указания, — она закинула ногу на ногу, и Деймос с большим трудом удержал взгляд на ее лице. — В первое включение ты будешь тренироваться ставить ментальный блок. Ата­кующие действия будут отрабатываться по мере того, как ты нау­чишь­ся контролировать модуль, — сказала Прайс. — Тебе не о чем волноваться.

Деймос в ответ только кивнул. Анна слегка улыбнулась ему, похлопала по руке и, встав, пошла к своему креслу за халатом: комплекс хорошо вентилировался, и в коридорах было про­хладно.

— Мужик, — труп впервые назвал его как­то неоскорбительно, — а ты в курсе, что ведешь себя, как спермотоксикозный юнец? — на время разговора Анны и Деймоса он занял позицию в углу комнаты, скрестив руки на груди и внимательно наблюдая за происходящим. — Так старательно не пялился на ее ноги, что тут даже слепому понятно, что ты хотел на них пялиться.

«Думаю, это какая­нибудь побочка от лекарств», — подумал Деймос, потому что по факту труп был прав.

— А я думаю, что ты просто хочешь потискать и еще кое­чего поделать с этой маленькой ученой, — все так же спокойно ответил ему труп. — Нет, ну губа­то у тебя не дура, согласен, но ,Деймос, достань голову из жопы! Ты не ее рыцарь в сияющих доспехах, ты ее подопытная крыска. И если хочешь остаться живой крыской, — в этот момент галлюцинация отлипла от стены и подошла к накидывающей халат Анне, показывая на нее обеими руками, будто это какой­то экспонат, — то вот эта вкусняшка не для тебя.

«Сам знаю».

— Деймос, пойдем? — Анна взяла свой планшет и уже стояла у двери, ожидая его.

— Да, конечно.

На посту охраны Анна попросила вызвать сестер в лабораторию на тридцать девятый, тренировочный, уровень. На лифте все трое — Деймос, его галлюцинация и Анна — спустились почти в самый низ комплекса, дальше шли уже технические уровни, куда заглядывал только обслуживающий персонал. Ехали, по ощущениям, довольно долго, что было для Деймоса не совсем комфортно. Анна заняла позицию у дверей, оставив подопечного и его мертвую проблему за своей спиной.

— Зацени задницу, принцесса, — опять начал труп. — Как орех, даже под халатом! Небось, приседает по утрам.

Деймос, как это ни было печально для него, на этот раз был согласен с ним: посмотреть было на что. Добравшись до тренировочного уровня, все трое вышли из лифта и пошли по гулким, скудно освещенным коридорам куда­то вглубь.

— Экономят энергию, тут почти никогда никого не бывает, — пояснила Анна. — Оно и правильно, толку тут от света.

К их общему удивлению, добравшись до нужной им лаборатории, они застали там скучающих сестер.

— Привет, девочки, — поздоровалась с ними Анна. — Это вы как так быстро?

— Были в тире, — ответила за двоих Адикия. — Астрея питает слабость к дробовикам и тамошнему дежурному, знаете…

— Только к дробовикам, — сконфуженно перебила старшая сестра.

Анна усмехнулась. Более прямолинейная и честная Астрея постоянно попадала впросак по вине младшей сестры, а Адикия не упускала момента поддеть старшую. Из них двоих именно Астрея обладала огромной силой духа. Это проявлялось во всем, что она делала: от рукопашного боя до предпочтения дробовика винтовке и использования модуля «Ока». Адикия же добивалась своего хитростью, не брезгуя, например, отпускать подобные последней колкости. Эту их персональную войну старшая сестра проигрывала.

— Слушай, принцесса, а чего ты глаз вон на старшую не положил? — труп никуда не делся и, пока женщины общались, точнее, пока подключившаяся к травле Анна расспрашивала Астрею о том дежурном по тиру, решил пообщаться с Деймосом. — Смотри какая ничего. Хороша собой, вроде честная, ровня тебе, как­никак. А судя по разговорам, тут все ради душевного спокойствия подопечных, типа вы тоже люди, хотя я в этом не особо уверен, — труп пнул Деймоса локтем в бок. — Так вот, может, лучше на старшенькую глаз положишь? А там, глядишь, и младшую зацепишь…

«Ты мог бы поговорить со мной о чем­нибудь, кроме баб?» — раздраженно подумал Деймос.

— Воу, воу! Мужик, ты не забывай, что я — часть твоего сознания. Ты у нас тут запевала в хоре, а не я, — сказал труп, отойдя от Деймоса, и поднял руки, будто показывая, что он тут совершенно ни при чем. — Это твой гормональный фон штормит, а не мой, так что на зеркало­то не пеняй, да.

«Что? Какое еще зеркало?»

— А, я забыл, что ты знаешь об окружающем мире чуть больше хомяка. Забей, — отмахнулся от вопроса Деймоса труп. — Так вот, задница­то у старшенькой еще получше будет! Правда, эта и вломить может, да?

«Младшая больнее бьет», — подумал Деймос.

Он уже достаточно провел времени на ринге с каждой из сестер, чтобы понимать, что при правильной обороне Астрея не так опасна, как ее сестра: младшая, казалось, могла одним ударом ноги переломать половину ребер.

— Ну да, ты пока для них так, груша для битья, — подытожил труп размышления Деймоса, который как раз вспоминал, как пропустил удар левой ногой от Адикии и как в этот момент зажмурилась Астрея. — Но тот факт, что я бы приударил за старшенькой, это не отменяет.

«Все, хорош, достал уже».

Пока Деймос вел мысленную перепалку с самим собой, Анна и Адикия закончили гнобить Астрею, и все трое были готовы начать работу с ним. Примерно полчаса ушло на брифинг, перед которым Деймосу опять дали какие­то лекарства. По словам Анны, они немного его расслабят и снизят шок от включения модуля «Ока». Еще десять минут Анна ковырялась за стеклом с аппаратурой: задавала значения и уровни синхронизации участников, включала запись.

— Помни, Деймос, что бы ни случилось, не поддавайся панике. Если я замечу скачок на датчиках, мне придется аварийно тебя отключить. Голова потом дня два болеть будет дико, так что ты соберись, хорошо? Конечно, лучше бы все это делал Ивор, но он в отъезде, так что не подведи меня, — напоследок сказала Деймосу Анна.

— Да, я понял, я постараюсь, — ответил Деймос, уже лежа в одном из трех кресел в центре зала. В двух других расположились сестры, и все вместе они образовывали подобие круга.

— Астрея и Адикия тебя подстрахуют, если что, понял? — сказала Анна и, не дождавшись ответа, продолжила: — Включаю.

Парой движений по панели перед собой она активировала сначала модули Астреи и Адикии, а потом, с заданными ограничениями первого пуска, модуль «Око» Деймоса. Он лежал на кресле абсолютно неподвижно и, как и просила его Анна, медленно и глубоко дышал. Несколько секунд ничего не происходило, но тут, как показалось Анне, не только по помещению лаборатории, а по всему центру прокатился синхронный нечеловеческий, полный боли и ужаса крик сестер.

Глава 7

Пока Джо приходил в себя, сидя над телом убитого парня, Мэтт внимательно осматривал пространство за поворотом.

— Что скажешь? — спросил подошедший к нему Оливер.

— Скажу, — Мэтт сплюнул сквозь зубы, — что что­то тут нечисто.

Оливер не стал возражать. Паренек на открытых пространствах всегда заходил по широкой дуге, чтобы иметь максимальный обзор, и то, что он умер именно так, от ножа, да еще и не успел дать знать о солдатах, им, его товарищам, было весьма подозрительно.

— Нам надо двигаться дальше. Поднимай Джо и проверь на сюрпризы тело, — продолжил после нескольких секунд молчания Мэтт.

Стальной Генерал молча кивнул, поправил карабин на плече и пошел обратно к их спутнику.

— Джо, поднимайся, мы не можем задерживаться тут надолго.

— Тело уберем? — спросил Джо. Внешне он уже был спокоен: смерть — частая гостья в Гетто.