–Командир, долго это будет продолжаться? – крикнул Защитник Рид, удерживая на вытянутых руках двух атакующих его подростков, в то время как ещё один без устали колотил его сзади по броне, укрывающей спину. – Можно я их прибью, а то мне этот гад сзади сейчас что-нибудь погнёт или отломает.
–Отставить убийство, Защитник, – ответил ему Николсон, одновременно пытаясь отогнать от себя кидавшихся на него пацанов, и не дать им при этом попасть твёрдой железякой по его винтовке и повредить что-нибудь из механизма оружия. – Это же практически дети, ты что не видишь?!
–Нихрена себе детишки, – прорычал Томпсон, скидывая на землю очередного юного верхолаза, пытавшегося вскарабкаться по броне прямо ему на голову. – Мне сейчас визор на шлеме чуть не разбили!
–Когда же они устанут наконец! – в сердцах выкрикнул Специалист Олин, отмахиваясь от разъярённых юнцов тупым концом поднятого с земли копья. Своё оружие он забросил на ремне за спину. – Бесконечно это продолжаться не может, пора бы уже заканчивать!
Специалисту приходилось туже остальных в его лёгкой броне, так как удары по ней были гораздо ощутимее, чем у его товарищей, облачённых в стандартный тяжелый вариант силового доспеха. Посланники по бокам от меня уже не сдерживались и хохотали в полный голос. Да и островитяне, как я заметила, то же не остались в стороне и вполне себе разделяют всеобщее веселье, производимое творящимся рядом с пристанью безобразием. Вон, то же стоят улыбаются, пальцами показывают, комментируя происходящее. Блестят белыми зубами… Хм, странно, однако. Это я про зубы, да ещё белые. В нашем постъядерном мире такое нынче редкость, знаете ли. У меня самой все зубы целы лишь потому, что я самое интересно пропустила, проведя всё это время сами знаете где. А там медицина на та-а-акой высоте была, что аж страшно вспомнить.
А битва у причала подобралась к своей завершающей части, к кульминации, так сказать. В какой-то момент Защитнику Риду осточертело всё это безобразие, и он вдруг отпустив двух удерживаемых спереди подростков, резко развернулся и схватил кистевым манипулятором того, кто охаживал его по спине, за волосы и резко вздёрнул над землёй, от чего тот буквально взвыл и ухватился обеими руками за стальную кисть в тщетной попытке оторвать её от своей головы.
–Сейчас ты у меня полетаешь, щенок, – раздалось из динамиков шлема злое шипение Рида, и в ту же секунду запущенное, словно огромной катапультой, тело брыкающегося и вопящего паренька пролетело над нашими головами и плюхнулось в воду футах в тридцати от берега. Я слегка присела, прикрыв голову руками от неожиданности. Стоявший рядом Эл-Джей Харрисон согнулся пополам от хохота, уронив свою винтовку на причал и держась обеими руками за живот. Джордж Смит и Дональд Трамп так же ржали, как кони, рискуя громкостью своего смеха разбудить всех демонов преисподней. Мой муж от них не отставал, хлопая себя ладонями по бёдрам и роняя слёзы на нагретые солнцем доски причала. Тем временем Рид, не успокоившись и не удовлетворённый начатым, развернулся к первым двум, находившимся в некотором замешательстве парням, стремительным движением сгрёб обоих за грудки, приподнял на пару-тройку футов над землёй и понёс их поближе к воде. Те вопили и брыкались, но вырваться из железной хватки не могли. Секунда – и ещё две размахивающие руками фигуры взмывают ввысь и уносятся вдаль, где успешно приземляются, вернее сказать – приводняются, подняв тучу брызг. Старшие «индейцы», так и стоявшие на прежнем месте, затянули протяжную песню, отбивая ритм хлопками ладоней и притопывая ногами о землю. Юные бойцы, продолжавшие наседать на трёх других Изгоев Братства в горячке боя так и не заметили, что приключилось с их товарищами, зато Защитники и Специалист Олин прекрасно успели рассмотреть, что произвёл над своими оппонентами Рид. И тут же последовали его примеру. Молодые «индейцы» на успели и глазом моргнуть, как оказались в стальных клещах Изгоев. И вскоре все, кроме двух, которых держал Олин, ухватив строптивцев за уши, полетели остудить пыл в холодные воды Атлантического Океана. Индейцы пели, хлопали в ладоши, Посланник Харрисон валялся на причале рядом со своей винтовкой и лишь фыркал, не в силах больше смеяться. Трамп, Смит и мой Нейтан продолжали ржать, но уже не так активно. На пару секунд затихали, но потом кто-нибудь из них указывал пальцем то на торчащие из воды головы юнцов, то на катающегося в истерике по причалу Эл-Джея и всё начиналось сначала. Но вот наконец смех утих, все успокоились, песнопения местных прервались, воцарилась тишина и над причалом прозвучал голос Защитника Николсона:
–Люди, населяющие остров! К вам обращается Защитник Джейк Николсон! Мы вам не враги и убивать никого не собираемся. Нам это без надобности! От вас моим людям ничего не нужно, у нас всё своё. Мы просто плывём мимо и попали в шторм, команде нужен небольшой отдых, только и всего…
Местные молча внимательно слушали, попыток нас атаковать никто не предпринимал. Закинутые в воду подростки не стали дальше испытывать судьбу, и делая широкие взмахи руками, поплыли вдоль причала к песчаной косе. Плавать они умели все, как один, это я уже успела заметить. Отплыв от нас подальше, они выбрались на берег, где принялись стягивать с себя мокрые рубахи и выжимать их, бурно при этом что-то обсуждая. Наверняка свой недавний, и явно новый для них опыт полётов, не иначе. Специалист Олин отпустил двух своих хулиганов, и те, держась за ставшие пунцовыми и изрядно увеличившиеся в размерах уши, убежали куда-то в сторону домов, где и скрылись из виду. А Николсон тем временем продолжал вещать:
–Если вы ещё не поняли, то даже кинувшись на нас всем скопом, против нашего оружия у вашего… кх-м, племени нет ни единого шанса. Повторю – мы не хотим вас убивать, – здесь я краем уха расслышала, как Трамп буркнул себе под нос нечто вроде: «За себя говори», – Но если вы вынудите нас, то здесь, возле этой пристани поляжете все до единого. Я всё сказал, выбирайте!
И он демонстративно поднял свою винтовку, поведя стволом в сторону аборигенов. Мы все, как один тут же вскинули приклады к плечу и направили оружие на противников. Да, прав Николсон, шансов нас одолеть у островитян нет никаких. Ну, или они исчезающе малы. Даже если они накинуться на нас всей толпой, не считаясь с собственными потерями, даже если к ним придёт на подмогу ещё столько же – в чём я сильно сомневаюсь, то и тогда шансы на успех будут на нашей стороне. А убивать здесь, на всеми богами забытом острове, мне и впрямь никого не хочется, ровно как и в любом другом уголке этого мира. В этот момент от скопища аборигенов отделилась высокая худощавая фигура и направилась в нашу сторону. Это был пожилой мужчина, практически старик. Он степенно вышагивал, не выказывая ни страха, ни неуверенности. Оружия при себе у него не было, не считая небольшого ножа, заткнутого за пояс. Когда старейшина подошёл ближе, я разглядела его как следует. Глядя на его изборождённое глубокими морщинами лицо, на сухие руки с узловатыми старческими пальцами, обтянутые пергаментной кожей, я на вскидку дала бы ему не менее восьмидесяти лет, а возможно и больше. При этом старик не горбился, держался прямо, а взгляд его, несмотря на преклонный возраст, оставался ясен и наполнен мыслью. Дедушка явно был кем-то, кто здесь, на острове принимает решения. Может сам местный вождь, почему нет, или главный советник вождя, а может быть верховный жрец. Он подошёл почти вплотную к Защитнику Николсону, остановился, и задрав голову произнёс чётким ровным голосом без всякого стариковского брюзжания:
–Мы не хотим войны, – и замолчал, обведя нашу группу внимательным взглядом светло-серых глаз.
Я услышала, как за моей спиной кто-то негромко презрительно хмыкнул, затем раздался звук плевка. Посланник Харрисон, скорее всего, он в их троице заводила. Хотя Донни Трамп ему ни в чём не уступит, разве что не так начитан и, соответственно, не столь интеллектуально развит. Защитник Николсон молчал, не торопясь с ответом. Старейшина, так и не дождавшись вменяемой реакции на свои слова от нашего командира, вздохнул и продолжил:
–Мы следим за вами с того самого момента, как ваше судно вчера ночью вошло в бухту. Наши разведчики докладывали, как утром вы сошли на берег, как обследовали яхту…
Тут его голос слегка напрягся, выдавая тревогу.
–Мы не трогали ваш алтарь, – перебил его Николсон, и старик заметно расслабился. – Не в наших правилах осквернять чужие святыни. Во всяком случае, пока мы не узнаем, кому эти святыни принадлежат, – добавил он с усмешкой, которую не скрыли даже искажающие голос динамики шлема.
–Мы вам за это весьма признательны, но об этом стало известно, едва ваши люди покинули судно, – усмехнулся в свою очередь старик. – Иначе мы сейчас бы здесь с вами не разговаривали, а сразу атаковали бы.
Сзади снова кто-то фыркнул, а Трамп – я явственно различила его голос, тихо буркнул: «И легли бы тут всем составом, придурки». Сказано было чуть слышно, но старейшина тем не менее услышал и бросил в ту сторону хмурый взгляд. Затем снова обратился к Защитнику:
–Сколько вашим людям нужно времени, что бы прийти в себя, прежде чем вы покинете остров?
–Вот это уже конкретный вопрос, – одобрительно кивнул Николсон. – Я думаю, завтра к полудню мы будем готовы отправиться дальше. Наша команда в основном сплошь сухопутная, и людям хотелось бы провести ночь на суше. Если вы сможете гарантировать, что жители острова не будут пытаться нас атаковать и так или иначе причинять вред, я в свою очередь обещаю, что никто из наших людей не покинет побережья и не будет пытаться проникнуть вглубь острова. Нам глубоко плевать, как вы живёте, где и сколько вас, и чем вы тут вообще занимаетесь.. Повторюсь – нас здесь ничего не интересует, кроме отдыха на твёрдой земле.
Выслушав Защитника, старик кивнул и ответил:
–Хорошо. От лица людей, населяющих остров, я могу обещать, что никому из вас не причинят вреда, если только будет соблюдено условие, которое вы только что сами озвучили. А именно – никто из ваших людей не покинет пределов этого вот, – он обвёл рукой вокруг, – прибрежного посёлка. Можете спать спокойно – мы не нападём. Дом можете занимать любой, они все примерно в одинаковом состоянии.