Проект «Сияние». Стреляй первой — страница 37 из 71

стом в толще воды проходил тоннель, соединяющий два берега на входе в Чесапикский залив. Но уцелел ли он так же, как и мост, сказать наверняка никто бы не смог. «Гарпия» прошла под мостом и углубилась в залив уже практически в темноте. Двигаться ночью небезопасно лишь почти у самого берега, залив же широкий и длинный, никаких островов или других препятствий на нашем пути вроде бы не ожидается. И катер двинул малым ходом вперёд, разрезая лучами прожекторов темноту впереди. Как я слышала из разговора, в котором участвовали капитан Трелони, Защитник Николсон и посланник Харрисон, которые недавно совещались, что бы скорректировать дальнейший маршрут, мы должны будем дойти до залива Белмонт. Дальше «Гарпия» войдёт в устье реки Оккокуан и двинется вверх по течению. Дойдя до Ривергейт Плейс, а именно к Оккокуан Харбор – там есть причал для мелких судёнышек, наша разношёрстая команда сойдёт на берег. Оттуда по берегу мы должны будем дойти до Ричмонд Хайвей и двигаться вдоль него, пока не доберёмся до сто двадцать третьего шоссе. А уже по нему, никуда не сворачивая, двинемся в сторону городка Фейрфакс, а вернее – его развалин. Во время Великой Войны в окрестностях города упала одна из ракет, атаковавших Вашингтон. То ли она сбилась с курса, или ли ещё что-то повлияло на её полёт, но фактом остаётся то, что боеголовка отклонилась от заданной траектории. После подрыва заряда половина Фейрфакса попросту испарилась в адском пламени, а другая, та, что уцелела, была основательно разрушена. Там, неподалёку от одной из сохранивших часть строений окраин города, находится база Изгоев Братства Стали. Это и есть конечная точка маршрута на первом этапе нашего путешествия. А дальше… А вот дальше уже будет видно.

Но плану этому суждено было осуществиться лишь отчасти. Поначалу всё шло вполне себе благополучно. Мы, как и планировалось, удачно причалили в Оккокуан Харбор, без всяких проишествий выгрузились на берег, где попрощались с моряками – причём Майк даже прослезился. Нагрузили платформу и двинулись по берегу к хайвею, чья двухъярусная эстакада маячила вдалеке. Как сказал мне муж, на сто двадцать третье шоссе можно попасть и более коротким путём, достаточно пройти через район, примыкающий к порту, и двигаться, забирая правее. Такой путь значительно ближе того маршрута, который выбрали мы. Но, как уже известно, мало кому хочется шастать по заброшенным кварталам, поминутно озираясь в ожидании нападения. Никогда не известно, кто может обжить пустые, уже начавшие разрушаться строения. Мне хорошо запомнилось, как мы с Нейтаном отбивались от целой толпы диких гулей в одном из таких вот домов, когда пытались как можно скорее добраться до Даймонд-Сити. Поэтому лучше дольше, но более безопасней, да.

Нора. Пересечение Ричмонд Хайвей и сто двадцать третьего шоссе, штат Вирджиния.

На нас напали как раз в тот момент, когда вся команда почти добралась до нужного нам шоссе и остановилась ненадолго, что бы перевести дух перед предстоящим длительным переходом. Внезапно окрестности огласил гул моторов и две летающие машины появились из-за видневшихся неподалёку развалин какого-то крупного торгового центра. На небольшой высоте они понеслись в нашу сторону, рассекая воздух лопастями винтов. Мне сразу бросилось в глаза, что эти винтокрылы отличались от тех, на которых летали бойцы Братства Стали. Более хищные, угловатые обводы корпусов, двигатели крупнее и шире разнесены в стороны, хвосты выполнены не в виде двух соединённых между собой балок, а одной, с короткими крыльями-стабилизаторами. Приближаясь с каждой секундой, винтокрылы в какой-то момент зависли на месте, и из их десантных отсеков посыпались бойцы в силовой броне. Они приземлялись с металлическим лязгом, поднимая тучи пыли вокруг, и сразу начинали двигаться в сторону нашей группы, стараясь взять в кольцо. Высадив десант, одна машина тут же развернулась и улетела в обратном направлении. Другая же осталась, снизившись и зависнув на месте, разгоняя потоками воздуха из-под винтов мелкий мусор и пыль. Мои товарищи то же не зевали. Увидев летящие к нам винтокрылы, они сразу начали действовать.

–Нападение! – выкрикнул Защитник Николсон и наш маленький отряд тут же ощетинился стволами, направленными в сторону неизвестного противника. – Занять оборону!

Изгои задвигались перестраиваясь, стараясь расположится так, что бы лишённые тяжёлой брони посланники и мы с Нейтаном оказались за их спинами. Я огляделась по сторонам и про себя с неудовольствием отметила, что укрыться нам здесь особо и негде. Мы оказались на открытом пространстве. В обе стороны уходило скоростное шоссе, сплошь покрытое трещинами и проросшими тут и там пучками пожелтевшей травы и чахлыми деревцами. Единственное возможное для обороны место – это возвышающаяся позади нас железнодорожная насыпь, за которой наша команда и поспешила укрыться.

–Слушайте все! – раздался многократно усиленный мощными динамиками женский голос, который мне вдруг показался донельзя знакомым. – Мы не хотим никого убивать. В наши планы не входит бессмысленная драка с какими-то дикарями. Всё, что вам нужно – это отдать женщину и её спутника, которые находятся среди вас. После этого можете убираться ко всем чертям. Даю вам на раздумье одну минуту. Время пошло.

–Как она нас назвала – дикарями? – буркнул, поправляя шляпу и покрепче перехватив свою винтовку Трамп.

Я приподнялась и выглянула из-за насыпи. В дверном проёме зависшей над землёй летающей машины стояла женская фигура в облегающем синем мундире и фуражке с отливающей золотом кокардой. Что на ней было изображено, я с такого расстояния определить не смогла, так же как и не могла разглядеть черты лица женщины-офицера. Сощурив глаза, я вгляделась, до боли напрягая зрение и пытаясь понять, кого мне напоминает та, кто так нагло и самоуверенно диктовала нам свои условия. И вот когда мне казалось, что глаза сейчас выскочат из орбит, случилось нечто неожиданное. Пространство в поле зрения вдруг сделалось очень отчётливым, будто кто-то выкрутил на максимум резкость, и картинка сильно приблизилась, давая как следует разглядеть женщину, стоящую в дверях винтокрыла. И тут же я узнала её. Узнала ту, кто долгое время истязал меня, проводя свои жуткие эксперименты и подвергая мучительным пыткам моё тело. Это была та самая змея из подземной лаборатории Анклава, которой так удачно удалось в последний момент ускользнуть из-под носа бойцов Братства Стали. Но кто бы мог подумать, что именно эта гадина окажется во главе команды охотников за головами. Какая однако разносторонне развитая мадам! Ну, сейчас я тебе устрою… Я сосредоточилась и мысленно обратилась к боевому комплексу: «Возмездие», активация программы «Берсерк»!» Это была та самая программа, которая запустилась тогда, на катере, во время нападения обитателей морских глубин. Ответ последовал незамедлительно: «Для запуска «Берсерка» необходим уровень угрозы жизни носителя не менее восьмидесяти процентов от ста возможных. Сейчас уровень угрозы составляет шестьдесят пять процентов. Для произвольной активации программы требуется ступень слияния не ниже второй.» Ну, кто бы сомневался! Но сейчас я готова была душу дьяволу продать лишь бы иметь возможность добраться до этой гадины и своими руками свернуть ей шею. И тогда я решилась: «Возмездие, сколько времени займёт синхронизация второго уровня?» «Процедура займёт около тридцати минут стандартного времени.» – немедленно последовал ответ. Вот гадство! Это очень долго, так не годится. Что же делать? Злость буквально захлёстывала меня, переходя в безумную ярость. Я буквально заскрипела зубами от осознания собственного бессилия. Но тут события приобрели совершенно иной оборот и мне стало не до рефлексий.

–Рид, твой правый фланг, – скомандовал Николсон, поднимая к плечу свою лазерную винтовку. – Томпсон, твои слева, мы с Олином в центре. Огонь по готовности. Всё, поехали!

В этот момент снова прозвучал голос теперь уже известной мне женщины:

–Ваше время истекло, теперь не жалуйтесь. Взять их!

И бойцы в силовой броне словно стая волков бросилась на нас, на ходу открывая огонь. Всё вокруг задвигалось, завертелось. Засверкали вспышки выстрелов, замелькали росчерки энергетических разрядов, пули застучали по камням, рикошетами отлетая от ржавых рельсов и с протяжным визгом уносясь неизвестно куда. Наши тут же открыли ответный огонь. Нейтан приподнялся над насыпью, опустился на одно колено и стал стрелять из винтовки, посылая пулю за пулей и целясь в командиршу бойцов Анклава. Та так и продолжала стоять, вцепившись побелевшими пальцами в края обшивки и напряжённо наблюдая за разгорающимся сражением. Но когда несколько пуль вонзились в металл рядом с её головой, эта гадина резко дёрнулась в сторону и спряталась внутри кабины. Тогда мой муж перенёс огонь на одного из нападавших. Он не промахнулся. Бронебойно-зажигательные пули, выпущенные из ствола винтовки Нейтана – а я видела, как перед боем муж быстро поменял магазин, проделали несколько дырок в броне противника и свалили того на землю. Муж целился в наиболее уязвимые места сочленений броневых плиток силового доспеха. Штурмовик забился в конвульсиях, задёргал руками и ногами, но вскоре затих. Из пулевых отверстий пробивались тонкие струйки дыма. Вблизи я хорошо разглядела, что и силовая броня штурмовиков Анклава так же отличается от той, в которой ходили Изгои. Более сглаженные линии, совершенно другая форма шлемов, странным образом напоминавшая голову какого-нибудь насекомого, другие пропорции элементов брони. «Х-01», вспомнила я, как называется эта разновидность силовой брони. Её производили уже после Великой Войны в недрах промышленных бункеров Анклава. Я узнала об этом всё там же, на базе Братства Стали в Бостоне. У них там хранилась пара подобных образцов, правда в нерабочем состоянии. Техники утверждали, что по степени защиты и подвижности эта модель значительно превосходит гораздо более распространённую «Т-65». Насколько они окажутся правы, всем нам вскоре предстоит узнать.

Вся эта разыгравшаяся вокруг вакханалия, на описание которой у меня ушло так много времени, в действительности заняла считанные минуты до того момента, когда мне пришлось вступить в бой. Хочу сказать, что не все загонщики, прибывшие по нашу душу, были облачены в энергетические доспехи. Около десятка бойцов Анклава носили обычное защитное снаряжение, состоящее из бронежилетов с подсумками, ножных и ручных щитков и шлемов со встроенной защитой лица в виде опускающегося забрала. Эти солдаты держались позади тех, кто двигался в силовой броне.