Проект «Сияние». Стреляй первой — страница 50 из 71

–Ха, то-то я смотрю, – со смехом сказала девушка, – идут от салуна трое, двое третьего под руки тащат. А у того нос на боку и вся физиономия в крови. Кто же, думаю, его так отделал? Так это, оказывается, моя подруга Нора постаралась! Ну и умора! Расскажешь, как дело было?

И Санни уставилась на меня своими большими глазами, в которых плясали весёлые искорки. Я лишь отмахнулась, ответив:

–Пусть Труди расскажет. Она всё видела.

И снова потянулась за недопитым морсом. Девушка повернулась к хозяйке салуна. Та лишь пожала плечами:

– Да, собственно, и рассказывать особо нечего. Когда Нора вошла в зал, один из парней тут же начал хвост распускать. Потом подошёл к ней. Она ему сказала, что бы тот отвалил…

– Неправда! – возмутилась я. – Я вежливо попросила, что бы от меня отстали и не мешали утолять жажду.

–Да, да, так и было, – отмахнулась Труди. – В общем, Нора вежливо сказала, что бы тот отвалил. Ну и я подключилась, что бы болваны не приставали к девочке с утра пораньше. Малый не понял, так как был уже изрядно поддат, и шлёпнул Нору по заднице. Ну та его развернула и засандалила кулаком прямо по носу. Да так ловко, что сразу свернула ему его набекрень. Парень свалился с копыт, друзья хотели проучить Нору, но тут уже я не дала.

Санни кивнула на стойку, Труди кивнула и обе они рассмеялись. Похоже, девушка прекрасно была осведомлена, где барменша прячет заряженный револьвер. В салун по прежнему никто не заходил и я решила поговорить о делах. В первую очередь нужно было решить несколько вопросов, которые были для меня первостепенными.

– Дамы, дамы, послушайте, – подняла я ладони вверх, обращаясь к собеседницам. – Всё это, конечно, очень весело, но мне нужно с вами кое-что обсудить.

– Да, конечно, – ответила хозяйка салуна, отсмеявшись. – Что ты хотела, милочка?

– Во-первых, хотела узнать, где здесь можно помыться, – ответила я. – А то уже так пропылилась и пропотела, что одежда скоро колом стоять будет.

–Ну, это совсем не проблема, – махнула рукой Труди, а Санни закивала головой. – Тут у нас как раз есть купальня, построенная специально для таких вот путешественников. За пару крышек тебе и воды нагреют, и душ организуют, и корыто для постирушек дадут в придачу. Так что не волнуйся.

– Вот это очень приятная новость! – повеселела я. – Осталось решить вопрос с ночлегом.

– А тут тебе чем не ночуется? – вскинула брови Труди, недовольно поджав губы. – Разве сегодня плохо спалось?

–Да нет же, – ответила я. – Спалось прекрасно. Но не могу я всё время у тебя кладовку снимать. Видела ведь, что там ещё два тюфяка свёрнутых лежат. Ты же можешь и двоих, и троих на постой пустить. А тут я одна всё место занимаю. Я не хочу, что бы такая замечательная дама из-за меня убытки терпела.

Труди после моих слов буквально растаяла, а в уголках её глаз даже заблестели слезинки. Она была по-настоящему растрогана моей заботой о её заработке. Я же продолжила:

– Мне, дамы, скорее всего придётся у вас тут задержаться на неопределённое время. Я тебе, Санни, и тебе, Труди сейчас вот так, сразу всего о себе рассказать не могу. Просто пока ещё сама не во всём, что со мной произошло разобралась. Но в своё время я раскрою перед вами все карты, обещаю. А пока просто прошу мне немного помочь. Не бесплатно, разумеется.

Я по очереди посмотрела на Санни и Труди. Лица обеих были серьёзны и сосредоточены. Не знаю, насколько я могу доверять хозяйке салуна, но Санни мне показалась девушкой простой и открытой, лишённой всякого лицемерия и двуличности. Мне почему-то так показалось с самого момента нашего с ней знакомства.

– Я сюда попала буквально пару дней назад, – доверительным тоном обратилась я к своим новым подругам. – И всё, что у меня есть, это только то, во что я одета. Ну, не считая электробайка и кое-какого барахла, добытого по дороге. У меня есть миссия, очень важная, как для меня лично, так и вообще, в целом. А что, где и как тут, в ваших местах устроено, я вообще не в курсе. Я же тебе, Санни, вчера говорила об этом. И что бы понять, что к чему, нужно какое-то время.

–Да что тут понимать, – беспечно махнула рукой Труди. – Пустыня – она и есть пустыня. Жарко, пыльно и нету ни хрена на много миль вокруг. Тоска, одним словом. Караваны, вон, ходят туда-сюда. Ну, бандиты ещё иногда появляются, покуролесят по округе, убьют кого-нибудь, своруют что-то. Но их теперь быстро прижучивают. После того, как в Примме офис шерифа начал работать на постоянной основе, в здешних местах намного спокойнее стало. Кстати, вот увидишь – ни сегодня-завтра кто-нибудь непременно оттуда явится поинтересоваться, что за незнакомка в Гудспрингс появилась. Если не сам шериф, то кто-нибудь из помощников точно.

–Правда-правда, – закивала головой Санни. – У них везде свои осведомители. В основном, это мальчишки-подростки. Как только ты появилась в Гудспрингс, кто-нибудь уже помчался в Жан, к гадалке не ходи. Там пост, всегда несколько помощников шерифа находятся, и ещё отряд добровольцев из местных. Так что жди гостей.

Она мне весело подмигнула и улыбнулась. Я ответила вялой улыбкой уголками губ. А сама крепко задумалась. Энтузиазма девушки я не разделяла. Может возникнуть много ненужных вопросов. А на некоторые из них я не то, что бы не хочу отвечать – просто не могу, не имею на это никакого права. Не мои это тайны. Но и уклоняться от беседы с местной властью, кто бы её не представлял, было бы по меньшей мере глупо. Нужно всё это будет как-нибудь хорошенько обыграть. Ладно, посмотрим. А сейчас главное – это помыться. Потом уже поговорим о жилье.

–Санни, – обратилась я к молодой подруге. – Покажешь, где у вас тут помывочная, она же прачечная? Ты вообще чем сегодня планируешь заниматься?

–Да в общем-то ничем, – пожала плечами девушка и потянулась. – С детворой занятий сегодня нет, на охоту – решила, что можно и завтра сходить… А что?

–Ты помнишь, – влезла в разговор Труди, – что мистеру Хэнксу пять тушек гекконов обещала? Он на днях уже из Примма вернуться должен. А мясо мало того, что добыть, так ведь засолить ещё нужно. Успеешь?

–А-а, – беспечно отмахнулась юная леди. – Сегодня Джейка попрошу – он с братьями мне мигом пять штук ящериц раздобудет, обдерёт и засолит. Вообще не проблема.

–Ну, как знаешь, – ответила Труди. – Смотри только, не подставляй меня. Не хотелось бы из-за твоей беспечности с мистером Хэнксом портить отношения.

–Что за мистер Хэнкс? – спросила я, впрочем, без особого интереса.

Сняла с головы шляпу и положила её на стол. Солнце поднималось всё выше и становилось уже жарковато. Труди пошла в другой конец зала и включила старинный вентилятор, загудевший, словно большая муха. Стало немного прохладней. А откуда у неё тут, в салуне, электричество берётся, интересно мне знать? Ладно, потом поинтересуемся.

–Хэнкс торговец, а вернее – торговый представитель, – пояснила барменша, наливая Санни такого же морса, что и у меня. – Это его фургоны стоят напротив магазина. А парней, одному из которых ты сегодня свернула нос, он оставил приглядывать за товаром. Сам же с помощником отправился в Примм на несколько дней. Как он выразился: «Выпустить пар и расслабиться». Ну-ну, мы-то знаем, как они там расслабляются, хе-хе.

– В Примме помимо офиса шерифа, зала с игровыми автоматами и ремонтной мастерской есть ещё самый известный, да и пожалуй единственный на всю округу ночной клуб, он же публичный дом, – добавила моя молодая подруга. – Поэтому все, кто идёт в Нью-Вегас, заворачивают на несколько дней туда. Ну и рынок там самый большой, туда товары везут отовсюду.

–Понятно, – усмехнулась я. – Ну что, тогда пошли? А потом вернёмся, поедим чего-нибудь. Правда, миссис Труди?

–Идите, идите, – засмеялась та. – Повар уже пришёл – слышите, как кастрюлями гремит? К вашему возвращению уже что-нибудь будет.

Мы поднялись с места и направились к выходу. Овчарка нехотя встала и поплелась за нами следом, высунув розовый язык.

–Шайен, останься, – обратилась к ней девушка. – Жарко ведь снаружи. Я скоро вернусь.

Собака выслушала хозяйку, поворачивая голову с боку на бок и глядя умными глазами. Потом развернулась и пошла обратно к миске с водой, где и улеглась.

– Пойдём, – сказала Санни, проводив собаку взглядом.

Мы вышли под палящее солнце. Ну и где, спрошу я вас, пресловутая ядерная зима? А? Что молчите?

– Санни, – обратилась я к подруге, когда мы немного отошли от салуна. – А где здесь можно хоть какую-нибудь одежду купить?

– Ну, где – да у того же Чеда в магазине. Там есть всего понемногу, но при этом самого разного. А зачем тебе?

– Да хотя бы трусы запасные купить, – понизила я голос, наклонившись к девушке. – У меня же нет нифига. Ни умыться, ни постирать. Переодеться даже не во что. И полотенца нету.

– Вот я дура, – вздохнула Санни. – Пошли к Чеду.

Мы развернулись и потопали в сторону магазина, благо, недалеко успели от него уйти.

Глава 13

Нора. Пустыня Мохаве, Невада. Посёлок Гудспрингс.

Внутри магазина было на удивление прохладно. Хозяин торговой точки, он же по совместительству продавец по имени Чед стоял за прилавком и внимательно нас рассматривал. С Санни он поздоровался сразу, как только она появилась на пороге магазина, а вот ко мне отнёсся настороженно. Когда девушка представила меня, как покупательницу, Чед заметно расслабился, но всё же поинтересовался, кто я и откуда. Ненавязчиво так спросил. Я сказала, что издалека. Больше ничего уточнять не стала, продавец не настаивал. Огляделась по сторонам. На полках и единственной витрине со стеклом, причём целым, лежала всякая всячина, но чего-то по-настоящему более-менее нужного видно не было. Так, значит надо спрашивать торговца. Раньше ни за что бы не обратилась к мужчине с просьбой продать мне женские трусики или, к примеру, ажурные чулки с поясом. Да я просто со стыда сгорела бы! Но тогда, до войны, такое, что бы в отделе женского белья стоял продавец мужского пола, было попросту невозможно. В худшем случае мог быть робот-помощник в роли обслуживающего персонала. А так, в более-менее уважающих себя магазинах женской одежды покупательниц неизменно встречали улыбчивые и общительные девушки-менеджеры. Но к настоящему дню, как вы сами понимаете, многое кардинально поменялось. И поэтому… Я подошла к прилавку и обратилась к Чеду со словами: