Но Коготь Смерти разинул пасть, разведя в стороны лапы с растопыренными когтистыми пальцами, и издал громогласный рык. Рёв зверя был такой силы, что вновь задрожала земля, а после внезапно разверзлась зияющей чернотой трещиной прямо под ногами моих преследователей. Те все, как один рухнули в бездонный провал. Лишь бродяге Черепу удалось зацепиться за край пропасти и теперь он висел, вопя во всё горло что-то нечленораздельное. Но Коготь лениво махнул своей лапой, будто отгонял муху, и ярый поклонник моей замечательной попки исчез вслед за своими собратьями. Коготь Смерти вдруг развернулся и посмотрел на меня. Его гигантских размеров морда оказалась прямо у меня перед лицом. С устрашающего вида зубов капала жёлтая слюна, ноздри с шумом втягивали и выпускали воздух, а глаза, заглянувшие, казалось, в самую душу горели красным огнём. Вдруг монстр разинул пасть, приближая её ко мне, будто собирался проглотить целиком. Я заорала во весь голос, попятилась и… проснулась. Несколько секунд мне понадобилось на то, что бы прийти в себя. Прерывистое дыхание вырывается из груди и сердце колотится так, будто я и впрямь стометровку пробежала. Наконец всё успокоилось. Я села, стянула через голову мокрую от пота футболку и вытерла ей лицо. Потом встала, распахнула ставни и открыла окно. Свежий утренний воздух приятным холодком пробежал по обнажённому телу, остужая его и прогоняя остатки кошмара из моей памяти. Сейчас всё пережитое ночью во сне не казалось таким уж ужасным. Скорее напоминало какой-то пародийный фильм ужасов. Я даже усмехнулась вспомнив, как тряслась от страха, когда за мной то демоны гонялись, то банда рейдеров вдруг очутилась в моём сновидении. Всё это ерунда и выеденного яйца не стоит.
Ещё раз вдохнула утреннюю прохладу и пошла одеваться. Надо будет футболку на ограду повесить, что бы высохла. Потом постираю, когда побольше грязных вещей наберётся. А то затевать постирушки и тратить воду с дефицитным мылом ради одной пропитанной потом футболки будет по меньшей мере глупо и расточительно. Мама Санни уже проснулась. Было слышно, как она уже вовсю хозяйничает на кухне, гремя посудой. Пока натягивала штаны и продевала бесконечные ремешки на голенищах ботинок в застёжки, миссис Смайлс успела несколько раз пройти туда-сюда мимо комнаты, всякий раз о чём-то разговаривая сама с собой. Одевшись, я вышла в маленькую гостиную, где встретилась с Санни, стоявшей в дверях своей комнаты с растрёпанными после сна волосами и в длинной, до пола ночнушке в цветочек. В этой одежде, с припухшим после сна лицом она была настолько домашней и милой, что я невольно улыбнулась, глядя на девушку. Вдруг собака, которая вышла из комнаты вместе с девушкой, повернула голову к входной двери, насторожила уши и зарычала. Шерсть на её холке поднялась дыбом. И в ту же секунду в дверь постучали.
–Тихо, Шайен, – сказала Санни. – Кто это, интересно, к нам с утра пораньше пожаловал?
Стук повторился, на этот раз стучали настойчивей.
–Кто там? – крикнула девушка, прыгая на одной ноге и пытаясь другой попасть в штанину.
Ночная рубашка на ней была закатана до подмышек.
–Помощник шерифа округа Шейфилд, мэм. Со мной помощник Родригес. Мы пришли к вам по делу. Откройте, пожалуйста.
–Сейчас откроем! – снова крикнула Санни. – Дайте дамам одеться.
–Мы подождём, мэм, – донеслось из-за двери.
Спустя несколько минут уже полностью одетая мисс Смайлс отодвинула засов и распахнула входную дверь. На пороге стояли двое мужчин в пыльной одежде. Оба были в дорожных плащах песочного цвета и шляпах с широкими полями. На груди у пришельцев перекрещивались патронные ленты. Там же, слева у каждого поблёскивало по шестиконечной звезде, на полированной поверхности которых читалась надпись «маршал». Широкие брезентовые ремни оттягивают закрытые кобуры, как у драгун времён гражданской войны в США. У того, что стоит ближе, в руках винтовка с продольно-скользящим затвором, у другого оружие висит на ремне за спиной. Суровые, заросшие жёсткой щетиной обветренные лица, цепкие пристальные взгляды людей, привыкших высматривать и замечать опасность. Оба загорелые до бронзового цвета, разве что у второго загар наложился на природную смуглость типичного латиноамериканца, которых всегда было пруд пруди в Калифорнии. Посмотрев на стоящую в дверях Санни и бросив взгляд на меня, назвавшийся представителем власти человек произнёс:
–Доброе утро, дамы. Как вы уже, наверное, поняли, я помощник окружного шерифа. Моя фамилия Шейфилд. Позади меня помощник Родригес, – тот кивнул, приложив к шляпе два пальца, – мне сказали, что у вас остановилась некая леди, прибывшая в Гудспрингс примерно неделю назад.
–Кто вам сказал? – сощурила глаза Санни, уперев руки в бока.
Собака, тонко чувствующая настроение своего вожака стаи в лице девушки, за её спиной глухо зарычала.
–Мы расспросили людей в салуне, – просто ответил Шейфилд. – Может не будем стоять на пороге, юная леди?
Видя, что Санни замялась, не зная, как поступить, я оттеснила подругу и вышла на веранду.
–Это я, помощник. Что вам от меня нужно?
–Пока просто поговорить, мэм, – скривил губы помощник шерифа.
–Давайте отойдём в тень и там поговорим, – сказала я, кивнув на скамейку, стоявшую возле стены под навесом. – В доме кроме меня и девушки лишь пожилая леди и собака. Не стоит их нервировать видом суровых вооружённых мужчин.
Моя тонкая лесть подействовала. Стражи закона приосанились, сделали умные лица. Шейфилд, как старший в их двойке кивнул и первым шагнул вслед за мной к скамейке. Оказавшись в тени, он присел и снял с головы шляпу, под которой оказался коротко стриженный ёжик на половину седых волос. Надо же, вроде бы молодой, навскидку лет двадцать пять-двадцать семь, а уже практически весь седой. Да, видимо, жизнь парня не баловала. Латинос остался стоять, его тёмно-карие глаза привычно сканировали округу. Я сидела, ничего не говоря и ожидая, когда помощник начнёт задавать свои вопросы. Шейфилд не торопился. Он вытащил из кармана плаща кисет с табаком и трубку с коротким изогнутым чубуком. Набил её, раскурил, затянулся и выдохнул, выпустив клубы дыма. После чего обратился ко мне:
–Откуда вы, леди?
–Хм-м, а вы умеете задавать вопросы, помощник, – усмехнулась я. – Скажите мне, а что будет, если мне не захочется на них отвечать?
–Тогда вы пойдёте с нами в наручниках, – пристально глядя мне в глаза, спокойным, но совершенно серьёзным тоном ответил мне Шейфилд. – Сначала в Жан, а уже после в Примм, в офис шерифа округа. И там с вами будут беседовать совсем другие люди, уже не столь вежливые. Так что лучше быть со мной откровенной. Итак, повторю свой вопрос: кто вы и откуда, леди?
–Меня зовут Нора. Нора Стюарт, помощник, – ответила я. – Появилась в ваших местах совсем недавно, примерно неделю с лишним назад. Я прибыла сюда в составе экспедиции, которая направлялась в Хиден Вэлли, к бункеру Братства Стали. Мы двигались из Столичной Пустоши.
При упоминания Братства помощник шерифа удивлённо поднял брови, хмыкнул и покачал головой. Его напарник лишь зыркнул в мою сторону и отвернулся, продолжив наблюдать за окрестностями. А я продолжила:
–Я и мои люди были наняты Старейшиной Братства для доставки сюда, в пустыню Мохаве какого-то важного груза. Что мы везли, я понятия не имею – все контейнеры были надёжно запечатаны. К тому же нас предупредили, что если кто-нибудь вскроет контейнер, то сработает устройство самоуничтожения. Проверять правда ли это, или нам солгали, желающих не нашлось. Мы путешествовали месяца три, или около того. Несколько раз подвергались нападениям кочующих рейдерских банд, тогда же потеряли несколько человек. Но когда добрались до границы пустыни Мохаве, на нашу экспедицию снова напали. На этот раз это были люди в силовой броне. Они высадились с двух винтокрылов и атаковали нас. Это было неожиданно и мы не смогли дать достойный отпор.
–Кто же, кроме Братства Стали носит силовую броню и имеет в своём распоряжении рабочую летающую технику? – задал риторический Шейфилд.
–Не знаю, – покачала головой я. – Но броня тех людей сильно отличалась от той, в которой ходят рыцари Братства. Совершенно другая модель. Я раньше такую никогда не видела.
–Скажите, синьора, – вдруг подал голос молчавший до этого помощник Родригес, – а шлемы у той брони, ну, которая была у нападавших, не напоминали голову какого-нибудь насекомого?
Я задумалась, вспоминая внешний вид энергетических доспехов штурмовиков Анклава, а именно их шлемы. «Это что же выходит, – подумала я, – Анклав и тут успел отметиться? Или у них где-то в этих краях база?» Интересно, однако. Но вслух ничего не сказала. Я-то про нападение ляпнула, просто импровизируя на ходу, а оно вон что оказывается. Помощник Шейфилд удивленно посмотрел на напарника и спросил:
–Это ты о чём сейчас, Хорхе?
–Ну-у… – замялся тот, – когда я ещё служил в разведке, мы с парнями однажды наткнулись в пустыне на труп какого-то бедолаги в силовой броне. Его уже занесло пылью и песком, и если бы Мигель об него не споткнулся, мы так бы и прошли мимо. Так вот, броня та была не такая, какую используют Железные Болваны. Больше всего мне запомнилось то, что шлем его походил то ли на голову муравья, то ли осы. Броня была повреждена – всю грудь ему выжгли каким-то мощным лазером. Дыра была такая, что два мои кулака влезут.
–Очень похоже, – ответила я. – Всё так, как вы говорите, помощник. Вы не знаете, кто это может быть?
–Откуда, синьора, – ответил тот, скривив губы в усмешке. – Я сам такую броню видел впервые и больше никогда ничего подобного не встречал.
–Понятно, – кивнула я и продолжила: – Так вот, как уже говорила, когда я со своими людьми вышла на финишную прямую, на нас напали. Завязалась перестрелка. Парни отчаянно сопротивлялись, но у противника было подавляющее преимущество плюс энергетические пушки, не говоря уже о броне. Большинство наших полегло в первые же минуты боя. Скорее всего и меня ждал неизбежный конец, но в какой-то момент луч лазера попал в один из контейнеров. Я находилась как раз рядом с ним, пытаясь укрыться от вражеского огня. А