Проект-Z — страница 30 из 58

Соединенных Штатов Америки» — прочел он надпись. За воротами стоял чернокожий

морской пехотинец. Он проверил документы и пропустил журналиста на территорию

посольства. За время работы в газете «Вперед смотрящий», одной из влиятельных

газет Альверона, Ройлум бывал здесь неоднократно. На пресс-конференциях,

приемах, когда газете было нужно взять интервью у консула или посла. Признаться

сегодня Ройлум немного нервничал. Точнее чувства переполняли его. В чем

дело он точно не понимал. Было лишь ощущение, что через несколько минут

в его жизни произойдет что-то важное. Что-то, что перевернет ее.

Журналист посмотрел на часы. Тринадцать ноль-ноль. Он пришел вовремя.

— Господин Ройлум? — спросила вышедшая на крыльцо женщина средних лет

и средней же внешности.

— Да, — ответил Ройлум.

— Я Джейн, — представилась женщина. — Вас ожидают. Пойдемте, я вас провожу.

Ройлум вошел в здание посольства и Джейн повела его по широкому коридору

в зал переговоров. Там гостя уже ожидали два господина. Журналист огляделся.

Размеры у зала были небольшие, интерьер имитировал восемнадцатый век земной

цивилизации. Кресла, бюро, столик для кофе, картины на стенах. Единственное

что напоминало о конце двадцать второго века это последняя модель телефонного

аппарата и огромный, нанокристаллический видео экран.

— Вот и господин Ройлум, — обернувшись на гостя с улыбкой сказал первый

секретарь посольства Майк Джеферс. Ройлум был знаком с ним.

Джейн закрыла за гостем двери и ушла. Ройлум посмотрел на второго человека

сидящего рядом с Майком.

— Проходите, господин журналист. Присаживайтесь.

— Благодарю вас, — сказал Ройлум и присел в предложенное кресло.

Второй американец продолжал наблюдать за журналистом, затягиваясь уже

почти докуренной сигарой.

— Позвольте вам представить специального представителя конгресса США,

Джорджа Ремингтона.

— Очень приятно, — сказал Ройлум.

— Взаимно, — с легким поклоном ответил Джордж.

— Господин Ройлум, журналист газеты «Вперед смотрящий», — представил

гостя Майк.

Новые знакомые еще раз раскланялись.

— Итак… — начал было Майк, но вдруг задумался, решая с чего лучше начать.

— Отбросим в сторону ненужные реверансы и поговорим начистоту. Как взрослые

и неглупые люди. Вы не возражаете?

— Нет. Не возражаю, — ответил Ройлум, оставив без внимания причисление

себя к роду человеческому.

— Мы несколько обеспокоены теми статьями, которые вы написали за последние

полгода, — сказал Майк.

— Только работа, ничего личного, — с улыбкой ответил Ройлум. — Вы же

понимаете, что все это написано на заказ. Рынок диктует свои условия.

— В общем-то мы и не сомневались, что вы лично ничего не имеете против

Соединенных Штатов, — улыбнулся Джордж.

— Что значит лично? — спросил Ройлум. — В общем-то… наверное… скажем

так: не все, что делают Соединенные Штаты на Фербисе, я одобряю. Как не

одобряю многие поступки землян. Вы слишком самонадеянны и самоуверенны,

оправдывая это развитием своей цивилизации. Ваша страна более, чем кто

либо.

— Это очень маленькая проблема, — улыбнулся Джордж. — Я тоже не все одобряю.

Вы сказали, что спрос диктует предложения. Как вы посмотрите на то, что

ведущая газета Земли… скажем «Нью-Йорк Таймс»… предложит вам работу.

— Работу? — Ройлум поднял брови домиком. — В качестве кого, позвольте узнать?

— В качестве собственного корреспондента в Альвероне. У газеты здесь

солидное представительство. На время сотрудничества возьмете себе псевдоним,

чтобы не портить отношения со своей газетой, а когда пожелаете сможете

открыться. Что вы на это скажете?

— Собственный корреспондент обычно работает на одно издание, — сказал Ройлум.

— Я же говорю, что вы будете писать под псевдонимом. И никто кроме нас

троих не будет знать вашего настоящего имени.

— Здесь аванс, за первый месяц работы и подъемные в размере месячного

вознаграждения, — первый секретарь посольства положил на столик пластиковую

карточку. — На карточке десять тысяч альверов. Любое представительство

земного банка выдаст вам деньги альверах или любой валюте Земли по вашему

желанию.

Ройлум взял в руки карточку, повертел ее между пальцев.

— Первого числа каждого месяца на ваш счет будет поступать пять тысяч альверов, — добавил Майк.

Ройлум тщательно пытался скрывать чувства, переполнявшие его, но… его

собеседники были слишком опытны, чтобы не заметить этого.

— А в качестве первого редакционного задания, — продолжил Ремингтон,

— напишите для своей газеты статью о том, что в общем-то зря все так накинулись

на землян и на Соединенные Штаты в частности. Что не все так уж у них

и плохо. Тем более что цивилизация достигла вершин во многих сферах человеческой

деятельности, науке, технике, права, социальной защиты…

Ремингтон замолчал, молчал и Ройлум.

— Все стараются продать свои услуги, — наконец сказал журналист. — Все

зависит от того, кто что умеет делать. Я умею писать. Поэтому… — Он снова

выдержал паузу. — Тем более что я с вами согласен. Слишком уж все набросились

на землян. Так что мне даже не придется вступать в сделку с совестью.

— Я рад, что мы с вами нашли общий язык, — сказал Джордж. — Надеюсь,

мы оправдаем надежды друг друга.

Двери распахнулись, в комнату вошла Джейн.

— Джейн, проводите нашего гостя, — сказал Майк.

Ройлум ушел. Майк достал бутылку виски «Балантай» и два стакана. Он поставил

стаканы на столик перед Джорджем, бросил в них по паре кубиков льда и

на треть налил виски. Ремингтон взял стакан и сделал маленький глоток.

— Не слишком ли легко он согласился? — спросил Майк.

— Все в порядке, Майк, — ответил Джордж. — Вы сами всегда говорили, что

каждый имеет свою цену. И политик, и проститутка. Нет разницы между землянином

и фербийцем. Разница лишь в сумме. С какой стати журналисту быть исключением?

В сквере перед церковью было солнечно и пустынно. На второй от храма скамейке

сидела молоденькая фербийка и тихо покачивала коляску. Неподалеку забавный

карапуз, пяти лет от роду, игрался с пластиковым самосвалом. Монлис сидел

на ближней от храма скамейки, на противоположной от мамаши стороне дорожки

и с умилением наблюдал за семейкой. Из храма вышел Салис, за ним священник

землянин. Шли они неспешно, по пути о чем-то разговаривая.

Шальшок встал со скамейки и сделал шаг на встречу.

— Здравствуйте, — сказал Монлис.

Он было дернулся, чтобы протянуть священнику руку, но вовремя опомнился

и сделал вид что поправляет под тофрагой кобуру.

— Здравствуйте, — со сдержанной улыбкой ответил священник.

— Вот это и есть тот самый Монлис, — сказал Салис. — Мой напарник и друг.

— Наслышан, наслышан, — сказал священник. — Оправдывайте имя свое. Монлис

на древнефербийском значит победитель.

— А это отец Федор, — продолжил Салис. — Уже двадцать лет на Фербисе,

несет слово Божие. Он нам может о многом рассказать и поможет во многом

разобраться.

Мамаша встала со скамейки, взяла карапуза за руку и, толкая перед собой

коляску, пошла по аллее, удаляясь от храма.

Имперские сыщики и православный священник сели на скамейку. Шальшок развернулся

вполоборота и смотрел на отца Федора более внимательно. На вид ему было

около пятидесяти лет, спокойные, добрые глаза, высокий лоб изрезанный

морщинами, окладистая борода тронутая сединой, манера говорить, некоторая

медлительность в движениях… Казалось отец Федор знал что-то такое, что

вселяло в него уверенность и спокойствие. Зачем куда-то спешить, если

впереди вечность…

— Наверное, лучше начать немножко издали, — без долгих придесловий начал

отец Федор. — На Фербисе не знали, что такое секта, пока сюда не переселились

земляне. Слово «секта» имеет латинское происхождение. Есть несколько версий

этимологии этого термина: Secta, — путь, правило, образ действия, мыслей

или жизни. Sequi sectam alicujus — идти по чьим-либо стопам, быть чьим-либо

приверженцем. Большинство тоталитарных сект Земли имеют общие характерные

особенности.

Первое чего добивается наставник или учитель, это установления жесткого

контроля над волей, сознанием и чувствами последователей. Отсюда железная

дисциплина, требование обязательного штудирования и зубрежки печатных

пособий секты. Необходимость этого часто объясняется тем, что нельзя достигнуть

спасения, не зная основ учения. Отсюда следует отчетность о проделанном.

Внушение ученикам чувства вины перед организацией, психологическое давление

на тех, кто хочет порвать с сектой.

Дальше формируется психологическая зависимость от лидера и организации,

подавление любой критики, требование разрыва отношений со всеми, кто недоброжелательно

отзывается о секте. Ограничение круга общения послушника только членами

секты, отсутствие свободного времени, отсутствие личной жизни вне организации.

Самое распространенное занятие свободного времени — проповеди на улицах,

так сказать «спасение заблудших». Создание атмосферы опасности и страха.

Страх перед скорым концом света, маниакальное отыскивание врагов. И как

следствие — многочисленные случаи психических расстройств сектантов, нередко

с элементами суицида.

Насаждение невежества, откровенного обмана, негативное отношение к науке

и образованию, негативное отношение к медицине. Равнодушно-презрительное

отношение к родной истории и культуре.

— С культурой понятно, — сказал Шальшок, — серого и необразованного проще

обмануть. Но история…

— Причины те же, — ответил священник. — Сужение духовного и интеллектуального