Профессиональный дракон — страница 47 из 58

Да, я снова вымоталась, но на душе было радостно и тепло – я успела, все живы!

– Перевоплощайтесь в Мерит, – наконец сказала я и накинула на себя отвод глаз. – Пошли к окну. А теперь лапки в стороны!

Зверье послушно выполнило команду. Я встала за «Мерит», раздвинула занавески и распахнула окно, словно это сделала она. Подвинула стул:

– Мерит сидит и смотрит на звезды.

«Мерит» опустилась на сиденье, закинула ногу на ногу и сложила руки на колено.

– Хорошо.

Заперев дверь изнутри, чтоб кто-нибудь ненароком не вломился, я сунула ключ в карман. Взобравшись на подоконник, выпорхнула в звездную теплую ночь и помчалась прочь от гостиницы, над дорогой, по которой совсем недавно мы шли за тканями. Пролетела над лордом Фразиэлем, что возвращался из лавки с двумя коробочками бусин в руках, свернула в заросли кустов на обочине и приземлилась. Развеяв отвод глаз, я слегка испачкала лицо, припорошила землей подол платья. Выскользнула на дорогу и уже как Айлин потопала к гостинице.

– Долго добираетесь своим ходом! – из тени дерева вышел Сандр. В новой темной рубашке, чистый. И вымылся, и переоделся, и поесть, наверное, успел!

– Так вышло, – вежливо отозвалась я.

– Меня послал лорд Аранхорд, – тихо сказал он, вытащил из кармана лист и протянул мне. – Надеюсь, Мерит вас предупредила о клятве?

Я кивнула и пробежала глазами текст.

– Благодарю, господин посыльный, – ехидное замечание вырвалось быстрее, чем успела прикусить язык.

Темные брови удивленно приподнялись вверх. В темноте казалось, что глаза Сандра подсвечены пламенем. Я поспешно отвела взгляд.

– Вас задело, что не сам советник принимает клятву? – холодно спросил он.

– Нет, что вы… Семейная вредность проснулась. Простите, лорд Ортвин!

– Не стоит извиняться, это мелочи, – ядовито отозвался Сандр. – Читайте!

Я поднесла листок поближе и застыла. Метка! О, Лунная Дева, помоги! Пусть эта метка вылезет где угодно, хоть на ноге, только не там, где первая! А я сама? Вдруг в меня молния ударит за то, что клянусь во второй раз об одном и том же? Или вообще развеет по ветру? Ой, мамочки…

Я зашептала руны, в ужасе ожидая чего угодно, но… ничего не происходило. А когда защипало кожу левой кисти, я была готова разреветься от облегчения. Выдохнув, я приподняла рукав и уставилась на запястье, где начали проявляться часы с тенью.

Сандр смотрел на них с любопытством. А когда они полностью проступили, дотронулся кончиками пальцев.

– Лорд Ортвин! – я поспешно отдернула руку, намекая на невероятную наглость его намерений.

– Простите, мисс, – поклонился в поддельном раскаянии Сандр. – Позвольте загладить свой… гм… порыв?

Он подставил локоть, я кивнула, положила ладонь на его руку, стараясь не касаться непарного браслета. Но в этот раз украшение не хулиганило и никаких видений не подбрасывало. А к странному чувству неопасного разрушения я уже начала привыкать.

Мы прошествовали к крыльцу гостиницы, вошли в холл. Сандр предложил перекусить. В животе бурчало, и Мерит бы сразу согласилась, но… Но зануда Айлин была слишком хорошо воспитана.

– Простите, я не одета к ужину.

– Не отказывайте мне, Айлин! Позвольте хоть как-то отблагодарить за помощь.

– Я помогала не за еду, – сухо напомнила я.

– Не будьте так жестоки.

Эта фраза больше подошла бы манерному Фразиэлю. Сандр явно переигрывал. Плохой из него артист. А из меня, наверное, плохая Айлин. Потому что есть хотелось сильнее, чем демонстрировать воспитание.

– Ладно, – кивнула я.

И мы направились в сторону обеденного зала, откуда, несмотря на поздний час, доносились сногсшибательные запахи чего-то ужасно вкусного.

Внутри царил романтичный полумрак. Никого не было, только за дальним столиком лакомилась пирожным Денниз. Увидев нас, она поперхнулась, но быстро сделала вид, что не разглядела, кто там внезапно явился. Кусок ей в горло явно не лез, но чувство собственного достоинства не позволяло вылететь из зала немедленно.

– Как там пострадавшие? – спросила я, едва слуга расставил тарелки и отошел.

– Хорошо. Целитель сказал, что ему почти не осталось работы, – улыбнулся Сандр.

Он аппетитно ел жаркое, отхватывая крепкими зубами куски от ломтя хлеба. Мерит сейчас бы тоже уплетала за обе щеки. Но… Айлин воспитанная, демон ее побери! Приходилось отправлять в рот по крошечному кусочку ароматного мяса. Когда он прикончил свою порцию, а я дошла до середины своей, Денниз наконец-то догрызла пирожное и ушла.

– Я понимаю, сейчас не самое лучшее время для разговоров. – Сандр отпил из бокала. – Но я бы хотел спросить вас о Мерит.

Я чуть не подавилась мясом от неожиданности. Отложив вилку, потянулась к чаю.

– Что вы хотели узнать о Мерит?

– Почему она носит с собой сильный целительский амулет?

Амулет? У меня? Еще и сильный? Зачем?

– Она вылечила им моего друга, – тихо пояснил Сандр, – после чего была бледная, словно умертвие.

Вот оно что! Значит, не поверил в везучесть метаморфа. И нашел объяснение. Теперь бы мне еще найти!

– Ну… – я задумчиво покрутила чашку и аккуратно поставила на блюдце. – Нет у нее никакого амулета.

Сандр недоверчиво приподнял бровь.

– И если вы имеете в виду ту историю с вороном-метаморфом и взбесившимся пегасом, то она просто не дала вашему другу разбиться.

– Вы знаете про…

– Про ваш птичник? Да, она сказала мне. Я считаю так же, как Мерит: это ваше дело.

– Значит, она Рэна амулетом не лечила? И магией тоже? – Сандр озадаченно изучал мое лицо.

Я отрицательно покачала головой:

– Ей просто нечем было его лечить. Она потратила силы на то, чтобы затормозить его падение. Вышло не очень удачно, правда. И те капли магии, что остались, она использовала для заговаривания царапин и синяков. Поэтому и была бледная.

– И все-таки она спасла ему жизнь, – тихо сказал Сандр, в его голосе звучала теплота.

Не поняла? Откуда это?

– Ну, а вы, Айлин… Вы очень вовремя оказались у той ямы. Как?

Как-как. Он меня на ужин пригласил или на допрос?

– Прилетела, пошла гулять, – осторожно ответила я, подбирая каждое слово, чтобы не сболтнуть лишнего. – Встретила Мерит, она меня и послала к лавке.

– Да вы ешьте, ешьте, – спохватился Сандр.

– Спасибо, сыта.

И не соврала. Аппетит пропал, будто и не бывало. Мы допили чай и раскланялись. Я отправилась к себе, Сандр – к выходу из гостиницы. Остановившись у лестницы, я озадаченно посмотрела ему вслед. Не понимаю… Эта странная теплота в голосе что означает? Уж точно не то, на что я подумала.

Во-первых, он привык к девушкам иного круга. Во-вторых, судя по Денниз, я не в его вкусе. Ни внешне, ни по характеру. И вообще, мы знакомы несколько дней! Только в моей чудной голове могла появиться симпатия к малознакомому парню!

Я быстро взбежала по лестнице и отправилась в номер. Уложив куколку на кровать, задернула шторы и попросила сопушек сплести еще один браслет. Пока приводила себя в порядок, зверье справилось с заданием. Натянув кружевной шедевр на левую руку, взяла три сети у сопушек и отправилась обходить бывших соседок по сеновалу.

– Чего тебе? – сонно нахмурилась Брента.

– Возьми, – я вручила ей сеть, – натяни над кроватью: на изголовье и изножье. По бокам края ее подпихни под матрас. Если вдруг решишь прогуляться посреди ночи, она тебе помешает.

– Угу, – зевнула генета. – Спасибо!

Она покрутила сеть, посмотрела на нее, на меня, снова на нее.

– Что? – усмехнулась я.

– Продай мне ее.

– Нет. Но могу подарить. Только скажи, зачем она тебе?

– Хочу сделать из нее верхнее платье, – погладив пальцем паутину, Брента мечтательно улыбнулась, – для директрисы приюта, где я выросла. У нас там ребятня одаренная, часто портят ей одежду всякими заклинаниями…

Я покосилась на оставшиеся сети и протянула их Бренте.

– На три платья. Если надо будет, сопушки еще сплетут.

– Спасибо! – просияла она.

Я вернулась к себе, взяла у зверья еще две сетки.

Дверь комнаты Фрэнсис открыла местная служанка.

– Леди спит, – шепотом сообщила она, непреклонно загораживая вход. – Кошка забилась на шкаф и не слезает. Метлы лечатся в какой-то бурде, налитой в напольную вазу. Что вы хотели?

Пришлось вручить ей сетку и выдать инструкции по ее натягиванию. Служанка с сомнением покосилась на паутину и недовольно пробурчала:

– Зачем? У нас стоит защита от насекомых.

– Это не от насекомых. Это чтобы вдохновение пришло! – уверенно заявила я. – Просыпаешься утром, смотришь на нее, и сразу мысли, идеи!

Угу, как убить ведьму, завернувшую тебя в паутину!

– Если не натянете, леди будет очень сердита. Даже может наградить вас поросячьим пятачком! – наврала я.

Служанка невольно схватилась за нос и захлопнула дверь. Надеюсь, послушается.

Последним я навестила номер лорда Фразиэля. Едва постучалась, как Нати высунулась в коридор, быстро огляделась и, цапнув меня за руку, втащила внутрь, где тут же накинулась с расспросами. Пришлось рассказывать про полет в сторону гостиницы, про внезапную встречу с сестрой и про ее участие в спасении пострадавших.

– Ты молодец, – вздохнула Нати. – А я… я испугалась. Даже шагу из лавки не сделала, пока твоя сестра не сообщила, что все закончилось.

И хорошо. Меньше объяснять: у Нати глаз острый.

– Вот. – Я протянула сетку и объяснила, что с ней делать.

Нати рассеянно кивнула. Явно озаренная какой-то внезапной идеей, она схватила набросок и принялась рисовать.

– Сетка, – напомнила я.

Не отрываясь от листа бумаги, она забрала паутину и бросила ее на кровать.

– Не забудь натянуть.

– Да-да, – отмахнулась Нати. – Спокойной ночи…

* * *

Лорд Аранхорд сидел на корточках около края огромной воронки, что зияла теперь на месте пустыря. Чуть поодаль его вороной с видом крайнего презрения на морде пощипывал траву.

Из окна лавки за ними настороженно следила хозяйка. Не спится ей. Впрочем, после того что тут недавно творилось, немудрено и вовсе сон потерять.