Профессиональный оборотень — страница 44 из 173

— Ты хочешь знать, зачем я заколдовал новобрачных на свадьбе? А захотелось мне так… Люблю я это дело. Главное, чтобы где-то в округе была свадьба. Такой уж я злодей — терпеть не могу молодоженов. Да каждый раз что-то новенькое придумываю. Сегодня вечером в Переделкине на свадьбе… Там твои казак и кот побывали, но и они, само собой, супротив меня бессильны были. Потравил я всех! Всех потравил огурцами солеными моего засола, пасленного… — закончил он весьма самодовольно.

Толпа нечисти одобрительно загудела. А у меня от услышанного просто сердце упало… Алекс!

— Слушай, если с моими товарищами что-то случилось… — Я выдержала угрожающую паузу, но это не произвело никакого впечатления на злодея.

— А зачем? Мне в их смерти корысти нет, — ухмыльнулся маньяк. — Люди страшно животами маются, какой уж им тут праздник? А невесте с женихом больше всех досталось…

— Да что ты так на них зациклился?! — полуудивленно-полурассерженно воскликнула я.

Колдун гневно сверкнул глазами:

— Когда-то у самого алтаря меня бросила моя невеста! С тех пор я ненавижу и свадьбы, и любящих мужей и жен. Сколько на моей совести порушенных семей… Эх, и не сосчитать! Никто меня не остановит, не натешусь покуда…

Теперь мне было все ясно — этот колдун оказался обычным сумасшедшим. А по профессии наверняка алхимик, судя по домашней лаборатории кустарного производства.

— Что ж, с более точным диагнозом определятся врачи, — пробормотала я. Жаль только, что это во сне вроде бы наше дело стало яснее ясного. Хотя нет — мы еще не знаем, сколько в нашем поселке упырей. Надо бы посчитать и доложить напарникам. Тьфу ты, я опять забыла, что сплю. — Слушай, колдун, казенный дом по тебе плачет, — с жалостью глядя на него, признала я.

— ???

— Нет, нет, не делай такие круглые глаза, это не тюрьма и даже не призывной пункт в армию — и от того и от другого ты застрахован. Шизоидов в другом доме держат…

Увидев непонятно откуда взявшегося Урюпа за моим левым плечом, я сделала ему знак нагнуться ко мне поближе и поинтересовалась, есть ли у нечисти больницы для сумасшедших. Тот страшно удивился и с ухмылкой произнес:

— Если б-бы они были, м-моя королева, т-то у нас сегодня н-не м-могло бы б-быть Бала Вампиров. Все п-присутствующие здесь, вк-ключая и н-нас с вами, н-находились бы в этом самом д-доме для умалишенных. П-посмотрите вокруг, разве т-тут есть хоть один н-н-нормальный?

— Хм, логично, — пробормотала я, — рожи тут у всех действительно абсолютно дебильные.

Но колдун подслушал мои слова, обращенные к хозяину поместья, и понял, на чей счет они относятся. От избытка чувств и возмущения он подпрыгнул на месте и в ярости воскликнул:

— Так, значит, я сумасшедший?!

— Фу, можно не так театрально? — попросила я. — Не надо разводить шекспировских трагедий. Бывает, что некоторых врачи спасают…

— Эй, друзья и соратники, присутствующие здесь упыри и монстры, знаете ли вы, что эта королева не наша по крови, что она коварная шпионка?! Стойте, стойте, вы успеете меня растерзать в любой момент, дайте мне лишь досказать, — остановил он отдельных возмущенных субъектов из толпы, порывавшихся вступиться за мою честь.

— Что он н-несет? — злобно пробормотал толстый Урюп. — Этот п-псих мо-может нам все исп-портить! — И кивнул слугам, чтобы те стащили колдуна с ораторского места.

— Не надо! — остановила я их с улыбкой, мне хотелось послушать. Все равно же сон.

— Она заодно с людьми, профессионально занимающимися отстрелом таких, как мы. Эта якобы ваша королева приехала сюда специально, чтобы убить всех упырей, которые живут в Переделкине, — то есть целых двух наших братьев!

— У-у-у!!! — завопили одни.

— Где доказательства? Подавай нам их сейчас же! — потребовали другие. — Кто тебе вообще такую чушь в башку втемяшил?

— Мой кот! — важно ответил колдун. — Это умнейшее создание, и я сам его сотворил. Путем жесточайшего отбора.

— Короче, Склифосовский, — раздались недовольные голоса.

— Этот кот может проникать в сознание человека и читать его мысли. Вчера в нашей деревне появилась необычная троица — кот, казак и пленная таджичка (да, именно эту роль взяла на себя ваша самозваная королева). Мне рассказал о них брат, встретивший их на дороге, и я, заподозрив неладное, послал моего кота следить за пришельцами. А потом и сам пообщался с ними, приняв образ рыжего Антона, когда тот был в поле. Я сразу же почувствовал исходящую от них угрозу, говорю вам — они профессиональные охотники на монстров и черт знает сколько у них на совести загубленных шкур наших собратьев!

— В-а-у-у-у!!! — разнеслось над поляной, и на меня уставилось несколько десятков враждебных глаз.

Да, дело плохо… Боже, как же все это развлекает! Сейчас проснусь и пойду на настоящую деревенскую свадьбу, куда нас действительно приглашали. Но представляю, насколько там будет все скучней, чем здесь, в моем сновидении…

— Ну и дальше? — фыркнула я, пытаясь сохранить серьезность, когда наш талантливый оратор замолчал, вероятно, для того, чтобы перевести дух.

— Вот какую заразу допустили вы в свои ряды! — заключил этот подлый тип. — Но я знаю, что я для вас не авторитет. А вот мой дед заслуженно пользуется вашим глубоким уважением и почитанием! Так ведь?

Присутствующие единодушно заурчали, соглашаясь с этим.

— Так спросите моего деда Игната — ведь он по праву занимает место советника вашего великого отца и благодетеля, преподобного господина Вия.

О, сколько титулов у этого почитаемого ими субъекта, почти как у агента 013. Хотя нет, котика в этом смысле никто не переплюнет… Интересно, интересно, так, значит, мы сейчас еще раз получили возможность лицезреть деда Игната. А он, оказывается, тут важная шишка?

Какой-то тип с ногами как у кузнечика — коленками назад — живо побежал куда-то, вероятно за стариком, но через пару секунд уже летел обратно. Бросившись прямиком к колдуну, он что-то зашептал ему в ухо, отчего у злодея, и без того дико нервного, глаза налились кровью. Подскочив ко мне, колдун гневно закричал, обвиняюще тыча пальцем:

— Мой дедушка погиб! И наверняка в этом замешана ты или твои приспешники! Враг среди нас! У кого могла подняться рука на маленького скелетика, каковым должен был предстать мой безвременно утраченный дед?! — срывающимся голосом воскликнул он.

Толпа нечисти заколыхалась.

— Что, наш дедушка погиб?! — затрясся Глеб, все еще держа под мышкой кота. И, получив утвердительный кивок, принялся в открытую реветь.

— Ой! Это я нечаянно, — пробормотала я себе под нос. Так вот кем оказался несчастный скелетик — и надо же ему было так невовремя менять облик! Ходил себе вороной, так нет — приспичило на свою голову… Ведь Урюп мне говорил — как же я могла забыть, что он сегодня предстанет скелетиком?

— Неужели мы будем терпеть такое бесчинство? — вновь обретя твердый голос, возопил колдун. — Она будет под шумок убивать наших предводителей и родственников, а нам что, безропотно смотреть на это?!

— А еще она держала меня за нос! — услышала я из толпы знакомый голос, это пожаловался Жабья Морда. Встретившись со мной взглядом, он тут же спрятался за чью-то спину. Но его слова оказались тем самым детонатором.

— Доколе терпеть?! Отомстим за наших собратьев и за хромого Игната, — запищали, заскулили, завопили мерзкие твари, кидаясь на меня.

— Я его не убивала! — поспешила соврать я, но меня никто не слушал. Мерзкие когтистые лапы тянулись со всех сторон… — Ой, не надо! А то я сейчас проснусь, а мне очень хочется досмотреть бал до конца, — молила я.

— Что ты хочешь этим сказать, самозванка? — патетично воскликнул колдун, хватая меня за руку. — Кладите ее на стол и кушайте — вот вам настоящая кровь и свежее мясо, а не та дрянь, что готовят из тухлой мертвечины! Ее кровь…

— Ваша кровь, каннибалы проклятые! Во мне кровь монстра, такой же мерзкой твари, как и вы, уроды! У меня же зрачки вертикальные-е-е!!! — вопила я, не переставая вырываться.

В сторонке стоял толстый помещик, наблюдавший за этим бесчинством с задумчивой улыбкой на губах. Он с довольным видом потирал ладони.

— Ах ты предатель! — воскликнула я, не прекращая пинаться и раздавать тумаки всем подряд. Надо сказать, эти твари, напавшие на меня скопом, ни силой, ни ловкостью не отличались. Похоже, у них в моде быть болезненно хилым, хотя это, с другой стороны, и хорошо — не надо тратить время на посещение тренажерных залов. Серьезную опасность представляли лишь Глеб с Митрием, но их оттеснили более прожорливые…

Встретив мой взгляд, Урюп страшно смутился, однако тут же совладал с собой и теперь был уже без дружеской личины. Упырь посмотрел мне в глаза, дрожа от ненависти.

— Н-нет, они н-не убьют тебя! — воскликнул он, дико захохотав, что и предусматривалось подобным сценарием. — Тебе еще н-нужно б-будет выполнить ритуал п-принесения человеческой жертвы н-нашему г-господину. А п-потом мы п-подержим тебя т-тут, пока за т-тобой не яв-вятся твои друзья, тогда мы всех т-троих т-тепленькими и п-повяжем! Хи-хи-хи… Д-даже папочка не знал, п-почему я так сильно хотел зап-получить в королевы именно т-тебя. Сегодня утром я усыпил т-твоих т-товарищей, это м-можно сделать и на расстоянии. Н-но идти н-на них в одиночку, п-пусть даже н-на спящих, равносильно с-самоубийству…

— Трус несчастный! — закричала я, попытавшись доплюнуть до лица поганого толстяка. Он же мне сразу не понравился, хотя потом поганцу удалось усыпить мои подозрения своей показной предупредительностью.

А все-таки замечательно, что подлый Урюпка последний трус и не осмелился закусать до смерти спящих Алекса и кота. О том, что на самом деле опасаться было нечего, знала только я — этим двоим лишь бы подрыхнуть лишний часок.

— Т-теперь т-тащите ее к жертвенному ст-толу, п-пусть приступает к делу, — приказал хозяин застолья, весело подпрыгивая на месте. Видимо, он никак не мог нарадоваться, что оказался автором такой «хитроумной» ловушки для охотников на монстров. Что ж, недолго тебе осталось радоваться, жирная сволочь… Вот сейчас придут Алекс с профессором — даже во сне они обязательно придут воврем