Профессионалы — страница 19 из 49

— Откуда мне знать? — фыркнул Сойер. — Он вроде в сознании.

— Это может быть шок.

— В месте ранения нет никаких жизненно важных органов. Наверное, ему сейчас больно, но потом пройдет. Может быть.

— Надеюсь. Все-таки огнестрел не простая царапина, как это показывают в кино.

— Надо быстрее найти врача, показать ему Крота и смываться. За нами, я думаю, погоня.

— А Тиффани? — спросил Сойер. — Что с ней делать?

— А она тебе очень нравится?

— Да ты что, приятель? — удивился Сойер. — Я только вчера с ней познакомился. Она богачка, учится в Принстоне. Кто знает, что у нее на уме?

— Мы можем ее отпустить?

Этот вопрос надолго повис в воздухе. «Если скормить ей правдоподобную легенду, то пусть себе идет, — думал Пендер. — Эх, знать бы наверняка, что она не проболтается. А вдруг проболтается?»

— Скажем ей, что мой отец большая шишка, — предложил он. — Политик какой-нибудь.

— Хорошо, — согласился Сойер. — И эти типы собирались тебя похитить.

— Идет, похоже на правду.

В «7-Илевен» они купили бинты, аспирин, кое-что из еды и выпивки и на обратном пути до остроты зубочистки отточили свою легенду. В мотель вошли, готовые представить девушке свою ложь в лучшем виде с тем, чтобы отпустить ее на все четыре стороны.

Крот лежал на подушках в окровавленных плавках и повязке, также успевшей насквозь пропитаться кровью, и смотрел по телевизору боевик. Рядом сидела Тиффани, держа его за руку.

— Привет, парни, — сказал Крот, когда вошли Сойер и Пендер. — Боевики кажутся куда круче, если знаешь, как это все бывает на самом деле.

Тиффани в изнеможении закатила глаза.

— Что вы принесли, ребята?

— Бинты, лекарства, жратву и водку. Все, о чем наш раненый герой может только мечтать, — ответил Сойер. — Как он?

— Нормально, — сказал Крот, — только спать хочется.

— Спать нельзя, — испугался Пендер. — Как твоя рука? К врачу поедешь?

— Нет, ни за что, — замотал головой Крот. — Дайте чего-нибудь выпить и посмотрите, сквозная рана или нет.

Кроту вручили бутылку водки, пластиковый стаканчик и велели готовиться. Пока Тиффани расстилала на полу банные полотенца, он плеснул водки в стаканчик и, морщась, проглотил. Потом закашлялся.

— Слабак, — усмехнулся Сойер.

— Пошел ты на хрен, — зло прохрипел Крот.

На всякий случай Пендер налил в стаканчик еще водки, и они спустили Крота на пол и перевернули на левый бок. Пока Пендер и Сойер держали его, Тиффани осматривала его спину.

— Да, — сказала она, — тут есть выходное отверстие.

— И как оно выглядит? — поинтересовался Крот.

— Жутко. Дыра огромная.

— Наверное, ему из сорок пятого засадили, это громадная пушка.

Крот снова глотнул из стаканчика.

— Ничего, я оклемаюсь. Главное, перевяжите покрепче, чтобы кровь не текла.

Пендер и Сойер переглянулись.

— Ты уверен?

— Ну да, не бойтесь.

Они затампонировали ему рану бинтами, сделали новую повязку и бережно перенесли на кровать, велев отдыхать.

— Пить больше не надо, — решила Тиффани, — потому что водка разжижает кровь.

Крот притворно застонал.

— Дайте хоть печенья погрызть.

Пендер швырнул ему пакет крекеров и подмигнул Сойеру. Тот кивнул. Потом они подошли к кровати, где Крот ел печенье из рук хохочущей Тиффани, и Пендер сказал:

— Тиффани, давай я тебя сменю. Пойдите прогуляйтесь с Сойером.

Тиффани подняла голову, посмотрела на него круглыми глазами.

— Ты хочешь, чтобы я вышла с Сойером?

— Нет, босс, пусть останется, — попросил Крот, — нам так весело.

— На минутку.

Тиффани побледнела:

— Вы хотите меня убить, да?

— Что? — привстал было Крот, но поморщился и лег обратно. — Ты о чем?

— Вы думаете, что я слишком много знаю.

— Никто не собирается тебя убивать, — сказал Пендер. — Я хотел, чтобы Сойер объяснил тебе, что происходит, ответил на твои вопросы и все такое.

— Не надо, — сказала Тиффани, — Крот мне уже все объяснил.

Пендер перевел удивленный взгляд с нее на Крота и обратно. Крот пожал плечами и слабо улыбнулся:

— Она из меня все вытащила, ребята. Применила, так сказать, изощренные методы допроса.

— И что ты ей рассказал?

— Правду, — ответила за него Тиффани и покраснела.

— Какую правду?

— Он рассказал мне, что вы ездите повсюду и похищаете людей ради денег. И что те кексы, что вломились в номер и начали стрелять, — это бандиты, которые охотятся за вами, потому что в Детройте вы похитили гангстера, и что теперь вы в бегах. Вот что он мне рассказал.

Пендер сурово посмотрел на Крота, но тот был целиком поглощен Тиффани и не обращал внимания — лежал и глазел на нее с глупой улыбкой. Пендеру хотелось его убить.

— А вы, ребята, что мне расскажете? — спросила Тиффани.

33

Когда Стивенс вернулся домой, Нэнси еще не ложилась. Она сидела в кухне с кучей папок и ксерокопий, разложенных перед ней на столе.

— Ага, агент Стивенс, — сказала она, поднимая голову, — возвратились после успешного завершения миссии по спасению мира?

Это было не вполне так, поскольку миссия осталась незавершенной и возвратился он ненадолго — завтра в полдень Уиндермер будет ждать его в аэропорту, чтобы лететь в Сиэтл. «Поцелуйте жену, обнимите детей и соберите сумку», — велела она на прощание, и по дороге из аэропорта домой Стивенс ломал голову над тем, как объяснить это Нэнси.

Он наклонился, поцеловал жену в лоб, а сам все не знал, что скажет. Нэнси улыбалась ему сонными глазами.

— Как прошел твой день? — спросил Стивенс.

— Было много работы, но я по тебе скучала. — Нэнси закрыла глаза, почувствовав его руки у себя на плечах.

— И я скучал.

Стивенс начал массировать ей спину и напряженные плечи. От его прикосновений она растаяла, на лице заиграла довольная улыбка.

— Дети спят?

— Час назад легли, — кивнула Нэнси.

— Как Джей Джей?

— Лучше. Температуры уже нет. Разбудить их?

— Не надо, пусть спят.

Она вдруг открыла глаза и пристально посмотрела на него:

— Ты снова собираешься улететь?

— Откуда ты знаешь? — оторопел Стивенс.

— Я знаю тебя, агент Стивенс. У тебя такой вид, будто ты что-то задумал и помалкиваешь, понимая, что мне это не понравится.

— Да, у меня все на лбу написано, — вздохнул Стивенс.

— Ничего, не все рождены для игры в покер. — Нэнси с улыбкой погладила его по руке.

— Теперь в Сиэтл, на пару дней, не дольше, — мямлил Стивенс, чувствуя, что оправдания бесполезны. — Прости, детка.

— Ладно, ты не виноват, не извиняйся.

— Все равно прости.

— Я знала, что меня ждет, когда выходила замуж за полицейского. Ничего, на следующей неделе будет легче.

— Это ужасная работа, — сказал Стивенс. — Я-то думал, что после перевода смогу каждую ночь спать в своей постели.

— Мы выживем. Бреннан вернется из отпуска, ты раскроешь свое дело, и все пойдет по-прежнему. Хорошо?

— Хорошо.

Нэнси склонила голову к плечу, и он поцеловал ее.

— Так что же это за дело? — улыбнулась Нэнси.

— Чертовски запутанное дело.

Стивенс обогнул стол и сел напротив.

— Какие-то кексы мотаются повсюду и похищают людей — в Миннесоте, в Детройте, может быть, в Сиэтле. У них поддельные документы, адреса, кредитные карты. С ума сойти!

— И когда ты летишь?

— В одиннадцать тридцать.

Нэнси встала, потянулась и подошла к нему.

— В таком случае, агент Стивенс, тебе лучше выполнить супружеские обязанности, пока есть такая возможность.

Она села к нему на колени, они обнялись и поцеловались долго, медленно и глубоко.

* * *

— Ваша жена, наверное, огорчилась? — спросила Уиндермер, когда Стивенс занял свое место через проход.

Самолет авиакомпании «Дельта» рейс А320 готовился к взлету. Стивенс пристегнул ремень, молясь, чтобы не взбунтовался желудок.

— Мы это уладили. А как Марк?

— Марк, — нахмурилась Уиндермер. — Марк… с ним нелегко. Он ревнует меня к вам. — Она улыбнулась.

— А вы сказали, что я женат?

— Я могла бы ему сказать, что вы голубой, но для него это не имеет значения. В общем, мы разошлись во мнениях.

— Досадно.

— Он просто не в духе, — вздохнула она. — С тех пор как мы переехали сюда, он дуется, потому что не может найти работу. Сидит целыми днями дома. Совсем не выходит на улицу — ненавидит холод.

— А вы не посоветовали ему съездить на рыбалку?

— А как же! Но он обозвал меня сумасшедшей и пошел прибавить жару в трубах. Ну ладно, у нас с вами есть домашняя работа. — Она вынула из портфеля стопку бумаг и протянула Стивенсу.

— Данные о кредитках?

— И это тоже. Банковские отчеты по карте «Виза» Эшли Макадамс за последние двенадцать месяцев. Взгляните.

Полистав первые страницы, Стивенс увидел только оплату машины в конторе «Авис» в Миннеаполисе, что было в октябре текущего года.

— Но тут пусто!

Уиндермер кивнула.

— То же самое с картой Уэллман. Одна операция в Детройте, и все.

— Может быть, это новые карты?

— Нет, — покачала головой Уиндермер. — Они были выпущены и активированы около года назад. Она просто ими не пользовалась. У нее наверняка куча липовых документов на разные имена и куча банковских карт. Использует раз карту — и выбрасывает.

— Будем надеяться, что эту она взяла с собой в Сиэтл, иначе нам придется допросить всех кудрявых шатенок в городе.

— Есть и другие новости, — продолжила Уиндермер. — Звонил Лэндри из уголовной полиции Бирмингема. Бенетью признала, что ее муж был похищен.

— Эге, — протянул Стивенс. — Ребята просили шестьдесят штук?

— На этот раз сто, но все-таки. Я — так и быть — поблагодарила его, хотя мы и сами уже догадались, и сказала, что мы летим в Сиэтл на поиски девушки и чтобы он держал нас в курсе.

Бортпроводники задраили двери. Когда самолет тронулся и стал набирать скорость на взлетной полосе, Стивенс, бросив бумаги, вцепился в подлокотники. Видя побелевшие костяшки его пальцев, Уиндермер посочувствовала: