Профессия: попаданец — страница 30 из 61

Я сидел на холодной земле. Меня трясло, в голове вопил Орбитарис.

Страж, падение всех жизненных показателей! Ваша мозговая активность превышает допустимые для этого тела пределы! Если вы сейчас же не вернётесь, то последствия могут быть необратимы…

Орбитарис был в панике. Даже странно — здесь от его криков закладывает уши, а во сне не слышно ни единого звука.

— Хватит орать! Я уже вернулся. Со мной всё в порядке!

Наверное, мне показалось, но, кажется, Орбитарис с облегчением выдохнул.

Страж, вынужден обратить ваше внимание, что это очень глупый поступок. Этот субъект безумен. Вы могли не выбраться. Зачем вы это сделали?

— Зачем? Решил проверить Дар в полевых условиях. А ещё хотел разобраться, что случилось с этим костяным парнем.

Вам удалось это понять?

— Он безумен. Но что именно свело его с ума — этого я ещё не понял…

Я перевёл взгляд на костяного. Он стоял в нескольких метрах от меня. Его ноги дрожали, но узкие глаза были совершенно нормальными.

— Что ты… со мной… сделал? — произнёс он низким лающим голосом.

— Попытался помочь. Ты многое пережил, и теперь тебя сводят с ума кошмары и воспоминания. Кто ты? Что с тобой случилось?

Отвечать он не стал. Зыркнул на меня не обещающим ничего хорошего взглядом и растворился в темнеющей улице.

Эх, никакой благодарности!

Страж, вы совершили большую ошибку, — забубнил Орбитарис. — Вы так и не взяли образец плоти этого интереснейшего субъекта.

— Кто тебе сказал такую глупость?

Из поясных ножен я вытащил нож. На нём были следы странной, очень густой зелёной крови.

Страж… Когда вы успели⁈ — Если бы в программных установках Орбитариса было запрограммировано восхищение, то это было бы именно оно.

За мгновение до того, как нас оттолкнул Щит. Подумал, что если не добуду образец, то ты ни за что не оставишь меня в покое…

Открыв пространственный карман, я извлёк оттуда пробирку и аккуратно поместил добытые образцы. Брезгливости я не испытывал. Это было нужно для того, чтобы увеличить хранящиеся в Центральном знания. К тому же кожа у костяного была такой прочной, что мой удар ножом он даже не заметил. Мне едва-едва удалось соскрести верхний слой…

Я встал на ноги, отряхнулся и пошёл к лавке Холландеров. На пути я едва разминулся со спешащими к месту устроенной костяным резни.

Вроде Басцен — совсем небольшой город, а работают ребята очень медленно. Но мне это только на руку. Будь они немного порасторопнее, и я был бы вынужден объяснять, что не имею к устроенным костяным убийствам никакого отношения.

Когда я наконец-то добрался до лавки, то увидел, что Кэтрин закрыла магазин и уже садится в повозку. Рядом с ней сидела бледная и перепуганная Энни. При виде меня она расцвела, на щеках выступил румянец.

Неужели рада меня видеть?

— Решили уехать без меня?

— Бойд! И где тебя Опустошитель носит⁈ Тебя не было почти весь день!– Она оглядела меня и сморщила носик. — Выглядишь ужасно. А пахнешь ещё хуже! Ты что, снова пил⁈

Выглядел я и в самом деле так себе. Одежда разорвана и перепачкана в грязи, глаза красные от дыма сонных трав. Можно подумать что угодно!

— Нет, дорогая кузина, никакого алкоголя. Просто мне посчастливилось поучаствовать в уличной драке. А ещё — побывать в сонном салоне тётушки Агаты…

— Ты был у тётушки Агаты⁈ — недоверчиво уставилась на меня Кэтрин. — Врёшь! Она тебя ненавидит и не пустила бы даже на порог!

— Можешь думать что угодно, — загадочно улыбнулся я. Рассказывать ей о том, что теперь прохожу у тётушки обучение я не стал. Отношения в Роду напряжённые, это и нарлоку понятно. Мои слова могут вызвать ненужный конфликт. — Не хочешь рассказать мне, как прошёл день? Сколько удалось заработать?

Кэтрин залилась краской. Было видно, что этого разговора она хотела бы избежать.

— Ну же! — поторопил я её.

— Десять золотых. С мелочью! — зло сверкнула она глазами. — Не знаю, что ты там наплёл людям, но к нам сегодня даже выстроилась небольшая очередь…

Очередь! Готов поспорить, что такого в магазинчике ни разу не бывало за все годы его существования.

— Вообще-то пятнадцать. — Я вытряхнул из кармана монеты и торжественно вручил ей опешившей Кэтрин.

— Бойд, ты что, кого-то ограбил⁈

— Ничего подобного, кузина. Всего лишь предложил наши прекрасные сонные зелья нескольким крайне щедрым аптекам. Кстати, завтра они ждут новую поставку.

— Новую поставку⁈ Бойд, ты и в самом деле сдурел! Где я возьму столько нового зелья⁈

— Ты имеешь в виду хорошего крепкого зелья по моему рецепту? — Я хитро улыбнулся. — Можешь не переживать. Ещё утром я заглянул в мастерскую, сделал необходимые закупки и дал нужные указания. Так что свежая партия нам гарантирована!

Кэтрин не стала даже отвечать. Отвернулась от меня и что-то зло зашептала себе под нос.

Я мог её понять. Она годами управляла бизнесом Холландеров. А тут заявился выскочка-брат и за день сделал то, чего она так и не смогла добиться.

Обидно, наверное. Издеваться я не планировал, но и жалости не испытывал. Надо просто лучше делать свою работу!

Не успела повозка проехать и пары метров, как я заметил в соседних с магазинчиком кустах подозрительное шевеление.

Пригляделся и хмыкнул.

— Ваше Благородие! — крикнул я. — А что вы там делаете⁈ Неужели хотели нас навестить, но застеснялись и спрятались⁈

Повозка остановилась. Из кустов же, сопя и ругаясь, показался барон Леон Вендэр. Выглядел наследник влиятельной фамилии не очень. Костюмчик грязный, в земле и траве, на лице — несколько оставленных от шипастых веток царапков.

Но он изо всех сил старался выглядеть уверенным.

— Ну что вы, Ваше Благородие, разумеется нет! Вы знаете, я очень увлекаюсь ботаникой. А у вас тут такой интересный куст…

— И вы не устояли и решили его изучить?

— Разумеется. Разве я могу пройти мимо такого интересного образца!

Страж, он врёт, — вклинился в разговор Орбитарис. — Данный куст не представляет никакого интереса. Согласно имеющейся у меня информации, подобное растение встречается в большинстве стран материковой части Фрэма.

— Без тебя знаю! Господин барон лишь пытается выкрутиться. И делает это крайне глупо, — мысленно ухмыльнулся я. Следующую фразу я произнёс уже вслух. — То есть вы не пытались следить за нами и нашим магазином?

Леон задохнулся от притворного возмущения.

— Что вы, Ваше Благородие, как можно…

Возмущался он так ненатурально, что Энни не выдержала и тихонько прыснула в ладошку. Кэтрин же сидела красная и очень злая.

— Барон, мы всё поняли. Прошу вас заканчивать с осмотром куста. Надеюсь, что мы вас больше не увидим поблизости, — вкрадчиво произнесла она.

— Разве что в магазине с большим списком покупок, — добавил я от себя. — Поверьте мне, скоро вам будет что приобрести!

— Премного благодарен… — буркнул Леон.

Повозка покатила по улице дальше. Я же проводил наследника Вендэров взглядом и улыбнулся.

Ну разумеется, он пришёл сюда, чтобы за нами проследить. Наверняка до Вендэров дошли слухи об изменениях в работе предприятий Рода. Его отец заволновался, и Леон вызвался пойти на разведку.

Самым глупым образом при этом попавшись.

Узнать он, конечно же, ничего не сумел. Но на всякий случай нужно будет заняться обеспечением безопасности всех наших предприятий. И, конечно же, ускорить работу. Пятнадцать золотых за день — достойная сумма. Но для возврата долга этого слишком мало.

Нужно работать больше и интенсивнее! К счастью, у меня было множество идей…

Дорога прошла без приключений. Но когда до поместья Холландеров оставалось не больше десяти минут пути, по телу пробежал озноб, а Орбитарис раскалился, обжигая руку.

Страж, срочная информация. На установленный вами Маяк совершено нападение!

Глава 17

Нападение на Маяк — это последнее, что мне сейчас было нужно!

— Какова вероятность случайного повреждения? Неблагоприятные погодные условия, активность местной фауны? В конце концов, у Маяка отличная защита. Нанести ему значительный вред почти невозможно.

Страж, к сожалению, это не местная фауна

Я сразу всё понял.

— Девочки, мне страшно хочется вздремнуть! Не тревожьте меня, пожалуйста, — повернувшись к Кэтрин и Энни, произнёс я.

— Вздремнуть⁈ — уставилась на меня Кэтрин. — Бойд, до поместья десять минут! Отоспишься в своей комнате.

— Не дотерплю. Разбудите, когда приедем!

Не обращая внимания на возмущённые крики кузины, я улёгся на дно повозки и закрыл глаза.

— Орбитарис, активируй изображение!

Между Орбитарисом и всем оборудованием была установлена особая связь. Несколько секунд ожидания — и перед моим мысленным взором возникло изображение с установленных на Маяке камер.

Подтвердились худшие опасения.

Будто почувствовав, что я её вижу, химера подняла глаза и посмотрела точно на меня.

Мне показалось, что хитрая тварь улыбается.

Значит, всё-таки выбралась из завала. Гораздо быстрее, чем я ожидал. А ещё она покинула пещеру. Почему-то я считал, что создатели поставили ограничение на её передвижения, и химера не сможет выйти.

Увы, но в этот раз я ошибся.

Что было хуже всего, так это то, что защита Маяка не справлялась. Вокруг устройства мерцала голубоватая защитная аура, но каждый удар когтистой лапы химеры каким-то образом умудрялась раз за разом её пробивать. На гладкой металлической поверхности виднелись многочисленные повреждения. Маяк продолжал работать, но только благодаря тому, что в автоматическом режиме перераспределил отвечающие за работу энергетические потоки.

— Хронг меня подери… Никогда такого не видел!

Я тоже, Страж. Эта химера уникальна. В архивах Центрального я встречал всего несколько упоминаний о существах, способных преодолеть энергетическую защиту такого высокого уровня