Профессия: попаданец. Книга 3 — страница 15 из 49

Вот только я в накладе тоже не остался. Меч Древних, пульсирующий силой, был направлен ей на живот.

— Как думаете, у кого выше шанс нанести смертельный удар? — хмыкнул я.

Глава гвардии Кэролайн засопела, но меча не опустила. Эта женщина была готова умереть, выполняя свой долг.

— Вы оба… А ну немедленно уберите оружие!

Делать этого категорически не хотелось. Но Бойд оставался подданным Императрицы, поэтому мне нехотя пришлось подчиниться.

— Но, госпожа… — глава гвардии выполнила приказ, но не сдавалась.

— Этот человек не сделал мне ничего плохого… Кстати, мальчик, как тебя зовут?

— Бойд Холландер. Барон Бойд Холландер. — Я улыбался во весь рот.

Она пригласила меня на ужин, но не имела ни малейшего представления о моём имени!

— Этот Бойд Холландер спас мне жизнь. А вот к тебе, Мэри, есть большой вопрос! — Кэролайн начинала заводиться. — Почему твои люди не проверили эту штуку⁈

Она ткнула пальцем в разбитый и лишённый силы браслет, лежащий в углу.

Мэри склонилась над браслетом. Я ощутил, как вокруг неё распускается сканирующее плетение.

Желаю удачи, — фыркнул Орбитарис.

Я был с ним согласен. Чувства местных были слишком ограничены и не позволяли им чувствовать Хаос.

Вот и Мэри лишь вздохнула и пожала плечами. Она и её люди должны были проверять все подарки, которые передавали Императрице. Проверяли они и браслет.

И, конечно же, не поняли его опасности.

Я же решил воспользоваться шансом выйти на след Хаоса.

— Ваше Величество, вы сказали, что этот браслет вам передал князь Найтингейл?

Кэролайн поняла меня с полуслова.

— Мэри, найди этого ублюдка! Пришло время немного с ним поболтать…

* * *

«Поболтать» на языке Императрицы Кэролайн I означало «заковать в кандалы и прижечь углями пятки».

Князь Найтингейл, худой мужчина, завсегдатай светских балов, был раздет, избит и стоял перед нами на коленях.

Сторонником таких методов я не был. Теперь не был. Но спорить с Императрицей не стал. Если она считает, что это самый краткий способ добраться до истины — то вперёд. У венценосных свои заскоки.

К тому же кое-какой результат у этой пытки всё же был.

— Клянусь вам! Клянусь, что я понятия не имел, что это такое!!! — вопил Найтингейл. Угли жгли пятки, и его голос срывался на фальцет.

— Врёшь, пёс!!! — рявкнула Кэролайн.

В неровном свете факелов она походила на настоящую фурию. Безжалостную, беспощадную и… крайне сексуальную.

— Нет, моя госпожа! Это просто красивый браслет! Откуда я мог знать, что в нём содержится тёмная сила⁈

Кэролайн хотела распалить угли ещё сильнее, но я мягко её остановил. Получил кивок-разрешение и обратился к нему.

— Кто передал тебе браслет?

— Никто! Это фамильное украшение нашей семьи. И клянусь вам, он был безопасен!

— Где ты его хранил? К нему кто-то имел доступ?

— В своей спальне, в защищённой магией шкатулке! Хотя… — Даже испытывая страшную боль, Найтингейл не потерял способности логично мыслить. — Вчера вечером у меня был большой приём. Было много посетителей. И я заметил, что шкатулка была сдвинута. Возможно, что кто-то из гостей достал браслет и что-то с ним сделал… Все знали, что я собираюсь подарить его госпоже Императрице!

Это был след. Я чувствовал, что суть браслета была самой обыкновенной. Драгоценная безделушка, не более. Но Хаос изменил её суть.

Теоретически, это мог сделать любой прислужник Хаоса не ниже уровня Адепта. Так что версия Найтингейла была более чем вероятной.

К тому же я слышал — князь говорил правду. Или думал, что говорит правду. Точно сказать было сложно.

— В доме есть следящие артефакты?

— Есть. Но в тот вечер я их отключил…

— Почему?

Найтингейл засомневался. Кэролайн тут же добавила в угли жара.

— Дело в том, что это была не просто обычная вечеринка! Мы, как бы это сказать… Мы были не совсем одеты…

Я всё-таки не сдержал усмешку.

Всё с ним было понятно. Князь устроил оргию для представителей высшего света. И пока он отжигал, кто-то из прислужников Хаоса зарядил браслет энергией Разрушения. Этот идиот, конечно же, ничего не почувствовал и презентовал его Кэролайн.

Если бы я случайно не оказался там, то сейчас Императрица была бы полностью во власти Хаоса.

Кэролайн мои пояснения не требовались. Она сама разобралась в ситуации. Жестом отослала Мэри, гвардейцев и велела увести хромающего и воющего от боли князя Найтингейла. Надеюсь, бедолаге окажут надлежащую помощь. По большому счёту, он ни в чём не виноват. Ну, кроме проведения оргий, разумеется. Но в этом вопросе я и сам не без греха…

— Ну и откуда ты узнал про этот браслет, Бойд Холландер из Лесного края? — Императрица смотрела на меня немигающим взглядом.

Страж, обратите внимание. Против вас используют ментальную технику, — шепнул мне Орбитарис.

Я это знал и без его подсказок. Да и сложно было не почувствовать покалывание в пальцах и лёгкое щекотание в мозгах. Кэролайн творила ментальную технику. Весьма сильную и искусную. Будь на её месте кто-то другой, и у него не было бы шансов.

К несчастью для неё, с ментальными техниками такого вида я справляться умел. Даже недоразвитые энергетические потоки Бойда не были для меня препятствием.

Незаметно для Императрицы я огородил своей разум. Ей казалось, что я нахожусь в её власти, но на деле её техника обтекала меня, не нанося вреда. Это давало мне преимущество — она по умолчанию считала, что каждое моё слово будет правдой.

Я же намеревался нагло ей врать. Или, точнее, очень много недоговаривать.

— Я уже говорил вам, Ваше Величество. В своих путешествиях мне доводилось многое видеть. Без надлежащей подготовки исходящую от браслета энергию почувствовать невозможно, но меня научили её видеть…

— Тогда научи и меня! — жёстко потребовала Императрица.

Я поморщился. Научить кого-то чувствовать Хаос — задачка не из простых. Этим навыком владеет каждый Страж Центрального. Но далеко не все люди могут им овладеть. Для этого требуется большая магическая сила и особый Дар.

— Ну же, не стой столбом! — потребовала Кэролайн. — А иначе казню!

Я вздохнул. И почему у всех обличённых властью во всех мирах такая тяга к насилию?

По крайней мере стоит попробовать. Если способностей ей не хватит (а наверняка будет именно так), то скажу, что её душа слишком чиста, чтобы ощутить тьму. На представительниц прекрасного пола такие убеждения иногда действуют…

— Закройте глаза и сосредоточьтесь на магическом источнике. А затем позвольте силе свободным потоком течь через вас. Пусть она распространится по венам…

Упражнение было элементарным, его использовали на начальных этапах обучения владения магическим Даром. Взрослые маги об основах быстро забывали, и поэтому выполняли его куда хуже, чем дети.

Императрица же справилась с ним на удивление хорошо. По её венам потекла сила.

Я собрал в ладонях пробуждающий импульс энергии и направил ей в солнечное сплетение.

Императрица вздрогнула, раскрыла глаза и уставилась на лежащий в углу наполовину уничтоженный браслет.

— Вижу! — восторженно вскрикнула она. — В этой штуке полно тёмной энергии! Она поднимается чёрными спиралями. Как будто это дым, и он становится всё тоньше… Эта энергия вот-вот иссякнет!

Она сумела меня удивить, — буркнул Орбитарис.

— Не тебя одного…

Кэролайн достаточно точно описала то, что видел я. А значит, нужный Дар у неё всё-таки оказался.

Какая, однако, способная Императрица…

— Вы всё описали верно, Ваше Величество. Переживать насчёт чёрного дыма не стоит. Это остаточная энергия. Она крайне рассеяна и скоро развеется без остатка…

— На что ещё способна эта энергия⁈

Я собирался соврать, когда понял, что вся эта ситуация только играет мне на руку. Императрица способна видеть Хаос и интересуется его природой? Так это же, Хронг меня сожри, хорошо!

У меня появился отличный шанс заручиться поддержкой мощного союзника.

— Эту энергию называют Хаос…

На краткое описание ушло минут пять. О других мирах и своём происхождении я ей рассказывать не стал. Хватило упоминания того, что Хаос — крайне редкая и опасная форма энергии, к тому же разумная и имеющая множество приспешников по всему миру.

— В Лорне эти люди тоже есть? — нахмурилась Кэролайн.

Мой рассказ она воспринимала со скепсисом, но всё больше и больше мне доверяла. Если бы не взрыв и Хаос, который она увидела собственными глазами, мне было бы гораздо сложнее. А так все доказательства того, что я говорю правду, были буквально перед ней.

— Они есть везде.

Ещё несколько минут я потратил на то, чтобы рассказать Императрице о своих столкновениях со служителями Хаоса. Не стал я скрывать и то, что в Столице наткнулся на одну из штаб-квартир с сотнями служителей, мощными Адептами и монстрами.

При этом я как мог избегал спорных вопросов. Например, обходил все упоминания о своих особых навыках и магических способностях. Да и своё знакомство с Хаосом я описал так, как будто столкнулся с ним случайно, а не сражался против него во множестве миров на протяжении нескольких сотен лет.

Кэролайн, кажется, небольших несостыковок в истории не заметила. Зато сильно завелась.

— Значит, в Столице, в метрах от меня… есть такие твари⁈ Да это же немыслимо! — Она носилась по комнате. Магический фон от неё при этом исходил такой, что я на всякий случай незаметно прикрылся Щитом. — Да эти твари могут быть где угодно!

— Вы совершенно правы, Ваше Величество. И у меня есть основания полагать, что Хаос планирует что-то очень глобальное…

Стоило мне это произнести, как дверь распахнулась. На пороге возникла Мэри, глава личной гвардии Императрицы.

С одного взгляда я понял, что что-то случилось.

— Госпожа… На наших союзников напали!

— Кто⁈ — Лицо Императрицы приобрело жестокое, непроницаемое выражение.