Курильщик многозначительно хмыкнул.
– Ну, я – Юджин, как ты и сам, думаю, догадался.
– Догадался.
– Это – братья Харперы, Гек и Тим.
Близнецы кивнули.
– Нельсон, – мотнув головой в сторону друга, сказал Скотти. – Мы присядем?
– Не вижу смысла, – выпустив струю дыма в потолок, сказал Юджин. – Груз все равно в машине.
Он затушил сигарету и, скользнув взглядом по залу, поднялся со скамьи. Близнецы тоже встали и следом за «капитаном» устремились к задней двери. Вышибала, дежуривший рядом с ней, кивнул Юджину и отступил в сторону, чтобы не загораживать проход. «Капитан» не удостоил здоровяка даже взглядом – толкнув дверь, он впустил внутрь треклятый ноябрьский ветер, зябко поежился, но шагу не сбавил и шустро выскользнул наружу. Близнецы старались не отставать.
– Не нравится мне все это, – буркнул Скотти, оглянувшись через плечо.
Нельсон кивнул. Он и сам не горел желанием покидать бар. Одно дело, когда вокруг тебя куча людей, готовых если не прийти на помощь, то хотя бы поднять ор, и совсем другое – тихий проулок, в котором они будут вдвоем против троих…
«Против троих, их оружия и их гребаных артефактов, каждый из которых может быть смертоносней гранаты Уайлда…»
На заднем дворе была небольшая стоянка, ныне пустующая. Футах в двадцати от входа и примерно на таком же расстоянии от проулка между двух трехэтажных домов одиноко стоял темно-серый автомобиль бандитов. Внешне он напоминал тот, на котором Нельсона утром возили к Арчи, но был чуть более потрепанным – словно громадная кошка неделю напролет царапала его бока стальными когтями.
«Конечно, это не случайно, – подумал проходимец, хмуро рассматривая автомобиль Юджина и близнецов. – И кузов потертый, и номера в грязи… Все это нужно, чтобы незаметно смыться, если начнется заварушка».
Пожалуй, если бы не просьба Скотти, проходимец уже давно свалил бы куда подальше, потому что от троицы головорезов за милю разило неприятностями.
Но обещание было дано, и нарушить его Нельсон не мог.
«Но разве мог я ему отказать? Это было бы просто нечестно».
Юджин подошел к багажнику автомобиля и достал брелок с ключами.
– Осмотритесь тут, – бросил он через плечо.
Гек и Тим, по-прежнему не говоря ни слова, вытащили из карманов крохотные револьверы и побрели вдоль обшарпанных стен домов в разные стороны – видно, намереваясь проверить выезд, каждый со своей стороны. Нельсон, завидев оружие, напрягся. Огнестрелы он не любил.
«Лишь бы обошлось без пальбы…»
Скотти выглядел куда спокойней. Засунув руки в карманы и вскинув подбородок, он стоял чуть в сторонке от Нельсона и с ленцой наблюдал за действиями Юджина. «Капитан» головорезов покосился в сторону Скотти, облизал пересохшие губы – оказывается, он тоже нервничал, просто до поры умело это скрывал, – и, вставив ключ в замок багажника, осторожно повернул его против часовой стрелки. Раздался характерный щелчок, и Юджин столь же бережно поднял серую крышку вверх.
– Вот, – окинув взглядом содержимое багажника, тихо сказал бандит, – взгляни.
Бросив взгляд в сторону Нельсона, Скотти вальяжной походкой устремился к машине. Он казался донельзя самоуверенным – пожалуй, даже больше, чем обычно.
«Как бы эта расхлябанность с нами злую шутку не сыграла», – подумал Нельсон, угрюмо наблюдая за тем, как Скотти останавливается возле автомобиля и заглядывает в багажник.
Тут со стороны бара послышался грохот. Нельсон вздрогнул и резко повернулся на звук. Правая рука сама собой нырнула в карман, пальцы сжали холодный револьвер…
– А че вы тут делаете? – заплетающимся языком осведомился помятый мужик лет сорока.
Его слегка пошатывало; похоже, он сидел здесь с самого открытия и даром времени не терял.
Но сейчас этот мужик – король вечера, и все вокруг ему не ровня.
– А сам чего пришел? – недружелюбно осведомился Юджин.
Нельсон покосился в его сторону. «Капитан» Верна Гудмана и Скотти стояли лицом к черному ходу и хмуро взирали на пьянчугу. Револьверы они тоже пока не доставали: лишний раз светить оружием не хотелось ни тому ни другому.
– Да я так… отлить… – осклабился забулдыга.
С премерзкой улыбкой он, шатаясь, спустился с крыльца, подошел к стенке левого от выхода дома и стал расстегивать ремень. Нельсон, Скотти и Юджин неотрывно смотрели на его массивную спину, напоминающую крышку рояля, обтянутую грязно-серым чехлом куртки.
– Хорош пялиться, ну! – раздраженно бросил пьянчуга через плечо. – У меня ща из-за вас ниче не выйдет!
– Чего?! – мигом рассвирепев, воскликнул Юджин. – Ты еще поучи, куда мне смотреть! Какого хрена ты вообще тут забыл? Вали в уборную!
– Там… занято… – проворчал забулдыга.
В этот момент со стороны проулка, в котором скрылись «близнецы», послышался шум мотора, звуки выстрелов и чьи-то крики. Нельсон, Скотти и Юджин разом повернули головы и уставились в просвет между домами. Из-за левого здания выбежал Гек (или Тим?…) и, выпучив глаза, тоненьким голоском воскликнул:
– Засада!
Зеленая машина сбила его раньше, чем он успел закрыть рот. Удар вышел такой силы, что здоровяк отлетел за противоположный дом и скрылся из глаз.
Брови проходимца взлетели на лоб, правый глаз задергался. Он ждал подвоха от людей Гудмана, но, кажется, беда пришла совсем из другого места.
– Сукины дети! – рявкнул Юджин, выхватывая револьвер.
Грянул выстрел, но это был не огнестрел «капитана». Нельсон оглянулся и увидел, что давешний забулдыга стоит с пистолетом в вытянутой руке. Дымящийся ствол смотрел в сторону Юджина. В следующий миг выстрелили снова, и «пьянчуга», содрогнувшись, упал на колени. Куртка на его широкой груди начала стремительно темнеть. Еще один выстрел добил мерзавца, и он рухнул ничком, щедро поливая землю кровью.
– В машину! – рявкнул Скотти. – Живо!
Нельсон повернулся к нему и увидел, что старый друг, согнувшись, поднимает ключи, оброненные Юджином. Сам «капитан» неподвижно лежал у ног Скотти. Под правым глазом «капитана» красовалась красная точка размером с десятицентовую монету.
«Мертв».
Видя, что Нельсон не торопится, тощий пройдоха раздраженно воскликнул:
– В машину, раздербань тебя дракон!
Однако тело не слушалось проходимца. Он почувствовал себя старым големом, из головы которого некий злодей вытащил бумажку со всеми инструкциями.
– Вон еще двое! – донесся со стороны проулка незнакомый голос.
Нельсон повернул голову на звук и увидел, что из зеленой самоходки, сбившей «близнеца», торопливо выскакивают два хмурых типа с револьверами в руках.
«Если останусь тут, умру», – понял Нельсон.
Мысль сработала как контрзаклятье. Нежелание умирать полыхнуло в сознании сигнальной ракетой, и спасение собственной жизни моментально снова стало приоритетом для Нельсона.
«Что за чертов день?!»
Проходимец бросился к машине Юджина.
– Прыгай! – рявкнул Скотти.
Он к этому моменту уже сидел на земле, прислонившись к колесу автомобиля, и рассерженно смотрел на нерасторопного друга.
«Как скажешь», – подумал Нельсон и, оттолкнувшись, прыгнул вперед.
Два выстрела грянули практически одновременно, но проходимец отметил это чисто машинально, не особенно задумываясь о том, что услышал. Попали в него или нет? Судя по тому, что он ничего не почувствовал, вряд ли. Но сейчас Нельсон не взялся бы говорить об этом с уверенностью. Лишь приземлившись на землю рядом с перезаряжающим револьвер другом, проходимец решился ощупать себя.
– Живой? – хрипло спросил Скотти.
Нельсон, лежа на боку, отрывисто кивнул.
– Тогда валим отсюда, – распорядился Скотти и, подняв руку, резко распахнул заднюю дверь машины. – Залазь и не поднимай головы, пока не разрешу. Я – за руль, будем выбираться. Усек?
Не говоря ни слова, Нельсон шумно выдохнул и заполз в машину. Несколько пуль ударились в стальную обшивку, одна вдребезги разнесла стекло противоположной двери, и проходимец вжался в обивку сиденья, чувствуя, как осколки падают ему на голову и оседают в волосах.
«Боже, не дай мне сдохнуть, молю…»
Дверь за спиной захлопнулась так неожиданно, что Нельсон аж подскочил на сиденье. Извернувшись, он увидел, как Скотти ползет по переднему пассажирскому креслу прямиком к заветному рулю. Пули снова застучали по кузову, и друзья невольно замерли, втянув головы в плечи, точно перепуганные черепахи. Выждав пару мгновений, Скотти приподнялся на локте и несколько раз выстрелил в нападающих через разбитое водительское окно. Со стороны проулка донесся крик боли – видимо, Ригану свезло попасть в одного из мерзавцев.
– Сука! – что есть мочи орал раненый ублюдок. – Я тебя на ремни порежу, сука…
– Еще обижается, паскуда… – пробормотал Скотти. – Как будто это я на него напал…
Он наконец забрался за руль и, торопливо заведя мотор, воткнул первую передачу. Нельсон не видел, что происходит снаружи, но бандиты отчего-то не торопились снова поливать их машину свинцом. До упора вывернув руль, Скотти нажал педаль газа, и автомобиль покойного Юджина понесся к выходу из проулка, стремительно набирая скорость.
«Нет, меня точно кто-то проклял…»
– Схватись там за что-нибудь! – рявкнул Скотти, спешно пристегиваясь ремнем.
Тело сработало быстрей, чем мозг; Нельсон сначала ухватился рукой за дверную ручку и только потом подумал: «Что он собирается делать?»
В следующий миг их машину тряхнуло так, что проходимец влетел в водительское кресло и выронил револьвер.
– Агрх! – донесся снаружи сдавленный крик.
– Замолкни, мразота, – проворчал Скотти, снова выкручивая руль.
Он утопил педаль газа в пол, и несчастный мотор, рыча, точно раненый зверь, потащил разбитую самоходку прочь из проулка.
– Не высовывайся, слышишь?! – повторил Скотти и, втянув голову в плечи, наклонился к рулю.
Сделал он это очень вовремя: шальная пуля разнесла заднее стекло, а одна из следующих, пролетев через салон, проделала дыру в переднем. Нельсон лежал на кресле, поджав ноги и сжимая дверную ручку дрожащими пальцами. Ему отчего-то казалось, что если выпустить ее, то из засады не спастись, и потому проходимец держался крепко, словно утопающий – за дрейфующий обломок мачты.