Проходимцы — страница 34 из 56

В подворотне, куда они вскоре свернули, обнаружились помойные баки и старое кресло, которое кто-то вынес на мусорку.

«Как кстати…» – подумал Томас.

Будто прочтя его мысли, Кейси бережно усадил альбиноса в кресло, а сам присел на подлокотник и тихо буркнул:

– Вот вроде тощий, а долго нести тебя – тяжело. Тоже магия?

– Извини… – пробормотал Томас.

– Заканчивай… – поморщился Кейси.

Шумно вздохнув, он утер пот со лба грязным рукавом. Рассеянно глядя в стену перед собой, Томас еле слышно пробормотал:

– Надо с этим как-то… заканчивать.

– Ты прав, – кивнул бородач. – Пока нам везет, но бесконечно это не продлится. Нужно действовать. Отправиться к Стивену домой и разобраться со всем этим раз и навсегда.

– Знать бы еще, где он живет…

– Ну я еще вчера попросил моих Вестников это узнать, – огладив бороду, сказал Кейси. – Уже, думаю, должны были справиться.

– Ты серьезно их об этом попросил? – удивился Измеритель.

– Нет, блин, шучу!

– Слушай, я… я благодарен… – пробормотал Томас. – Но, правда, не стоило…

– В смысле – не стоило?! – мигом взвившись на ноги, воскликнул Кейси. – С ума сошел? А прикинь, если бы я там был? Да от меня бы горстка пепла осталась и только!

Глядя на то, как бушует его бородатый знакомец, Томас невольно подумал, что всегда мечтал именно о таком товарище – который всегда заступится, всегда защитит от нападок со стороны.

«Старший товарищ… или отец».

Измеритель плохо представлял себя, что значит иметь родителей, но всю жизнь мечтал это ощутить. Узнать, что за счастье – мамины блинчики по утрам или совместная с отцом вылазка к Бездушному морю, на рыбалку. Уже после интерната они как-то выбрались с Патриком на бережок, но так и просидели два часа в абсолютной тишине, просто не зная, о чем говорить, – тогда они виделись каждый день и все свободное время проводили вместе, а потому тем для бесед было не слишком много.

«И вот небеса послали мне Кейси…»

– Так что, пойдем вместе? – спросил Томас.

– К Вестникам-то? – нахмурился бородач. – Да нет, я лучше сам… а с тобой мы потом встретимся вечерком и, как стемнеет, двинем к Стивену.

– Почему так поздно?

– Потому что раньше его элементарно может не оказаться дома. Да и темные делишки при свете дня не делаются…

Кейси задорно подмигнул Томасу, но альбинос не оценил юмора. Сейчас он вообще очень туго соображал. Более всего нынешнее состояние Томаса походило на похмелье, только перепил он не эля и не вина, а чертовой магии. Кожа до сих пор пылала, словно Измеритель весь день напролет загорал под беспощадным августовским солнцем, однако эта боль, физическая, сейчас волновала альбиноса меньше всего.

– Как скажешь, – покорно произнес он. – Только вот где мне… быть до вечера?

– О, точно… – пробормотал Кейси. – Об этом я как-то… не подумал…

Некоторое время он стоял, задумчиво кусая нижнюю губу, а потом вытащил из кармана связку ключей и протянул ее Томасу:

– Держи. Адрес помнишь?

– Твой? – удивленно спросил альбинос.

– Ну а то чей же еще? – хмыкнул бородач. – Посидишь пока у меня, там и встретимся. Хоть буду знать, где тебя искать!

Решение показалось Томасу настолько простым, логичным и правильным, что он даже не стал возражать – просто из последних сил потянулся за ключами, забрал их и беспомощно уронил руку обратно на подлокотник.

– Ну, в общем, дорогу знаешь… – пробормотал Кейси, скорей рассуждая вслух, чем обращаясь к альбиносу. – Идти-то как, сможешь?

– Думаю, да, – хрипло ответил Томас. – Отдышусь только…

– Ну давай, не засиживайся тоже. – Кейси положил руку Измерителю на плечо, сжал пальцы. – И по центральным улицам особо не ходи – мало ли, наткнешься на Стивена или кого-то из его дружков, которых и в лицо-то не знаешь… а я, как выясню все, сразу домой двинусь. Добро?

– Добро, – промямлил Томас.

Кейси кивнул на прощание и быстрым шагом устремился прочь. Измеритель смотрел ему вслед, покуда бородач не скрылся за углом. Затем альбинос шумно выдохнул и, резко поднявшись из кресла, пошел в направлении дома Кейси.

«Прощай, любимый подвал… Прощай навсегда…»

Где-то вдалеке громко завыла собака, и Томас с превеликим трудом сдержался, чтобы не последовать ее примеру.

«Надеюсь, это знак… знак, что настало время перемен».

5. Молодые и злые

Рукоять лежащего в кармане револьвера была влажной от пота. Почувствовав это, Нельсон тихо выругался про себя.

«Вот будет потеха, если надо будет резко его выхватить, а рукоять просто выскользнет из пальцев!..»

Проходимец осторожно выглянул из-за угла – никого. Скотти будто в воду канул.

«Сколько уже прошло? Минут двадцать или все же поменьше? Надеюсь, Гарри его не приметил… а то плану конец… и нам всем заодно».

Нельсон не знал наверняка, но отчего-то был уверен, что охранять дядюшку Луиса доверят именно Полудохлому. Зачем гоняться за тем, у кого есть солидный «якорь» в лице единственного опекуна, вырастившего его и до сей поры выручавшего из любой передряги? Достаточно просто расположиться к этому «якорю» поближе и ждать, пока самонадеянный парнишка не попадется в твою простецкую ловушку.

Звук шагов заставил Нельсона вздрогнуть и покрепче сжать револьвер в руке.

«Хоть бы это был…»

– Это я, – прошипел Скотти, появляясь из-за угла. – Не дрейфь…

Проходимец облегченно выдохнул и спросил:

– Ну что там?

– У дома ошиваются двое, в коридоре точно дежурит один. В самой квартире, думаю, тоже не меньше двух: один паренек вечно стоит у окна и смотрит наружу, и еще кто-то, по идее, должен приглядывать за дядюшкой.

– А как они держат связь?

– Нижние с помощью жестов рапортуют верхним раз в четверть часа. Так что, если снизу начнется заварушка, они узнают об этом довольно быстро.

– Идеи есть? – спросил Нельсон.

– Одна, и та сработает только при должном везении. Впрочем, на безрыбье…

Скотти откашлялся и начал излагать свой план…

…Четверть часа спустя из проулка вынырнул хмурый Нельсон. Воровато оглядываясь по сторонам, он подошел к подъездной двери и даже успел взяться за дверную ручку, когда его остановил знакомый голос:

– Ба, малыш Марлоу, ты ли это?

Проходимец скрипнул зубами и медленно повернулся: перед ним стоял Стилет. Он, как обычно, улыбался, но, судя по тому, как оттопырился правый карман его плаща, убийца держал револьвер наготове.

«Чтобы не застигли врасплох».

– Да, я, – нехотя ответил проходимец.

– Где пропадал? – спросил Стилет, не меняя позы.

– Искал кое-что для Арчи. Мне казалось, ты в курсе.

– О, а ты тоже не лишен чувства юмора, да? – хмыкнул бандит.

Он сделал шаг в направлении Нельсона, и тот невольно напрягся.

«Кажется, идея Скотти действительно не очень-то хороша… с другой стороны, есть ли вообще хорошие идеи для подобных случаев?»

– Я просто не понял твоего вопроса, – стараясь, чтобы голос не дрожал, сказал проходимец.

– Сейчас попробую пояснить… – с прежней улыбкой пообещал Стилет.

Он подступил еще на шаг ближе и продолжил:

– Видишь ли, малыш Марлоу… наши ребятки приглядывали за домом некоей Вивиан Клемент, поскольку до нас дошли слухи, что беглый проходимец Дин Картер скрывается у нее.

Лишь ценой громадных морально-волевых усилий Нельсону удалось не выдать волнение.

– И тут появляетесь вы с дружком, заходите… и выходите ни с чем. Почему?

– Так это были ваши? – хмыкнул проходимец.

Стилет недоуменно выгнул бровь.

– В смысле?

– Ну на черной самоходке?

– Да, наши… а чьи ж еще?

– Да что, мало в городе других… гхм… – Нельсон замялся, не подобрав подходящий моменту синоним к слову «бандиты». – В общем, мы решили, что это могут быть люди Гудмана… или еще кого… и, в общем, от греха подальше сбросили «хвост».

– То есть вы поняли, что за вами «хвост»… но не поняли, что это – люди Арчи? – медленно уточнил Стилет.

– А как мы должны были это понять? Арчи не предупреждал, что за нами будут следить. Тем более ты сам говоришь, что они присматривали за домом Вивиан Клемент, а не за нами. Зачем же потом поехали следом?

– Ну они решили, что-то тут не так… А, ладно, черт с ними, сами облажались! Скажи лучше, чего ты здесь забыл? Ты разве не должен прямо сейчас искать Дина Картера и артефакт?

– Ну… вообще я приехал как раз для того, чтобы передать Гарри Дина Картера и артефакт.

– Что? – ушам своим не поверил Стилет. – Вы… вы что же, уже их нашли?

– Ага.

– Ничего себе, как шустро! Рыбак рыбака… Ну и где же они?

Ведомый любопытством, бандит подошел практически вплотную.

«При желании он может убить меня за одну-две секунды… не револьвером, так ножом, который наверняка спрятан у него в рукаве…»

– Да тут… – неуверенно пробормотал Нельсон.

Он мотнул головой в сторону и, прокашлявшись, сказал:

– С твоего позволения, я бы хотел переговорить лично с Гарри. Он ведь здесь?

– Здесь, – пристально глядя Нельсону в глаза, медленно ответил Стилет.

– Наверху?

Кивок.

– Я могу подняться?

Напряжение возрастало с каждой секундой.

– Сдай револьвер и вперед.

– Как скажешь.

Проходимец медленно засунул руку в карман.

– Только без глупостей, – предупредил Стилет.

– Да какие тут могут быть глупости? – пробормотал Нельсон. – Там ведь, наверху, мой дядя.

– Ну мало ли что тебе придет на ум? – фыркнул убийца.

Проходимец вытащил из кармана револьвер и, поколебавшись пару мгновений, протянул его Стилету.

– Держи.

Нельсон в очередной раз восхитился, до чего быстро двигается убийца: миг – и огнестрел просто исчез, как его и не было.

– Подними-ка руки, – велел Стилет. – Посмотрю, нет ли у тебя с собой еще каких-нибудь сюрпризов.

И снова Нельсон не спорил. Убийца проверил его карманы, похлопал по штанам и торсу, после чего махнул рукой в сторону двери: