Прокляни меня любовью — страница 39 из 55

– Элис, где Эб? Не могу с ним связаться.

– Дома его нет, – ответила я. – Ты видел прессу?

– Видел. И сожгу особняк этой скотины, что бы там ни говорил Эберт. Потаскуха проклятая!

Да, на выражения Ральф не скупился. Причем не только в адрес Лили, но и в адреса газетчиков.

– Я еду в «Скай», – сказала я разошедшемуся Колдену.

– Я тоже. Встретимся там, и пусть катятся в бездну, если хоть одна… напишет про мой визит.

Да, надо ехать! Приказала Марго уничтожить все купленные газеты, а сама помчалась в «Скай». Мой мобильчик еще никогда не летал с такой скоростью. Только чудом никого не сбила и не размазала по асфальту. В здание компании ворвалась бегом.

– Начальник у себя? – спросила у знакомого охранника.

– Да, но он сказал никого не пускать…

Дальше я уже не слушала. «Никого» на меня не распространяется. Да что же этой Лили неймется? Это невыносимо! Просто невыносимо! Взлетела по ступенькам и распахнула двери приемной. Секретаря не было – наверное, Эберт и его выставил. Зато двери кабинета были наглухо заперты.

– Эберт, открой! – Я громко постучала.

Тишина. А если ему плохо? Или мало ли какие мысли могут прийти в его гениальную голову?

– Скайден, или ты сейчас же открываешь, или я вызову полицию, и дверь вынесут, клянусь!

Щелкнул замок. Стало легче дышать. Я осторожно проскользнула в комнату, и замок щелкнул второй раз, закрываясь. Эберт сидел на столе в окружении свежей прессы. Он выглядел спокойным. То, что творилось в душе, выдавал только взгляд: пустой, будто разом выкачали жизнь. Да, Эберт так и не справился со своим прошлым. Точнее, справился, но предпочитал, чтобы оно не поднимало головы.

– Ну, чего ты? – Я шагнула к нему. – Конечно, газетчики постарались, но кому какое дело до подробностей твоей биографии?

– С человеческой точки зрения – всем просто любопытно, – глухо ответил Эберт, взяв в руки первую попавшуюся газету. – А с коммерческой – это удар по репутации «Скай». Акции уже начали падать в цене. Людям же не объяснишь, что это, – он потряс газетой, – бред. Кромешный бред, Элис.

– Знаю. – Я села на стол рядом с ним. – И ты знаешь, кто это затеял. Надо просто решить, как все остановить. Может, подашь в суд за клевету?

– А где здесь клевета, кроме намеков на какие-то грязные подробности? – От льда в голосе Эберта хотелось рвать на себе волосы. – Нет, Элис, даже если заткнуть газетчиков, это только уверит людей, что мне есть что скрывать. Но я понятия не имею, что делать. В голове сумбур. Надо работать, а я сижу здесь и пялюсь в стену.

На дверь обрушился очередной град ударов.

– Катитесь отсюда! – рявкнул Эберт.

– Не откроешь – сам покатишься, – пообещал Ральф с другой стороны.

Снова щелкнул замок, впуская очередного посетителя. Колден выглядел злым, как демон. А шрам на лице делал его и вовсе зловещим. Мне даже стало страшно.

– Что ты здесь делаешь? – спросил Эберт.

– Жажду убедиться, что ты не творишь глупости, друг мой.

Ральф подвинул себе стул и сел.

– Зря беспокоился, я в порядке.

– Зато я – нет, – рыкнул приятель Эберта. – Урою эту гниду!

– Думаешь, это Лили удалось что-то раскопать?

– А ты сомневаешься? Нет, конечно, она вряд ли действовала одна, кто-то должен был поделиться информацией. Думай, Эберт. Кто мог столько знать?

– Кто-то из родственников. – Эберт пожал плечами. – Больше некому. Все, кто что-то знает в столице, в этой комнате.

– Значит, любимая тетушка?

– Я не знаю, Ральф, – отчеканил Эберт. – У меня пока что в голове не укладывается. И это ведь не конец. Лили хочет похоронить «Скай».

– Не будь дураком, Скайден. Тебя она хочет зарыть. Тебя. Может, уже готовилась на твоей могилке сплясать, да проклятие странно сработало. Кто ее знает? Значит, так. Я постараюсь надавить на газетчиков. Конечно, это бессмысленно, но все же лучше, чем ничего. Ты продолжай свое исследование. И вообще, на твоем месте, дружище, я бы дал обширное интервью и рассказал обо всем сам.

– Нет. – Эберт не думал ни секунды.

– Так и знал, что ты это ответишь. Но это – твой шанс заткнуть им глотку. А то еще допишутся до того, за что нас с тобой посадили. Вон к тетушке съездят. Она слезу пустит, расскажет, что ты ее убить хотел.

– Я не хотел!

– Это знаем ты, я и Дэн. Теперь еще и Элис. А вот тетушка с удовольствием даст интервью, если еще не дала. Думай, Скайден! Надо выбираться из этого дерьма.

– Я думаю, Ральф!

Я сидела молча и старалась слиться с обстановкой кабинета, потому что от эмоций здесь искрило. И была как никогда согласна с Ральфом – Эберту стоит рассказать все самому и оставить Лили безоружной, а не сидеть здесь с потерянным видом. Но Эберт ни за что не станет говорить о прошлом. Для него это табу.

– Плохо думаешь, – тем временем отвечал Колден. – Хватит бегать от проблем, они от этого не исчезнут. Значит, так. Я снесу дом Лили, но заставлю ее выползти из убежища.

– И скажут, что я ее заказал, – усмехнулся Эб.

– Точно… Нет, не пойдет. Чтоб она провалилась! Значит, доделывай свой супермобиль и задави заразу! А на газеты наплюй. И главное – избавься ото всех, кого подозреваешь в шпионаже.

– Таких здесь нет.

– Не ври хоть мне! Этот твой зам, дружок закадычный – давно говорил, гони его в шею!

– Джесси-то тут при чем? – устало спросил Эберт.

– При том, что ты – идиот! Как раз Джесси знает, кто твои настоящие родители, откуда ты приехал. Лили получает наводку – и роет носом. У меня были к нему вопросы еще после вашей попойки, а теперь я вообще уверен, что он специально тебе что-то подлил. И если бы ты не запретил, я бы из него уже вытряс правду, Скайден.

– Он здесь ни при чем.

– Да катись ты в бездну, а? Ты меня вообще слушал? – бушевал Ральф. А он умел быть убедительным! Кажется, не то поприще выбрал в жизни, надо было идти в политику.

– Хватит, – отмахнулся Эберт. – И вообще, мне надо работать. Так что давайте оставим обсуждения на потом. Я все равно не заткну прессу.

– А если им заплатить? – предложила я.

– Что деньги против сенсации? – вздохнул Ральф. – Но я попробую. Поугрожаю, приплачу. Однако ставлю на то, что толку не будет. Элис, присмотри за этим ненормальным. Если что, я на связи. Слышал, Эберт? Только свяжись со мной не тогда, когда уже все пропало, а тогда, когда можно что-то сделать. До встречи.

Дверь закрылась за спиной Ральфа. Я поежилась.

– Не бери в голову. – Эберт обнял меня за плечи. – Просто это было… неожиданно. Неприятно, не более того.

– Хорошо. – Я коснулась губами его губ. – Я побуду тут, ладно?

– Оставайся, – согласился Скайден. – Поможешь немного. Но больше помощи понадобится дома, я не собираюсь проводить здесь очередные исследования.

Что ж, когда Эберт брался за работу, я могла оставаться спокойной. Потому что его исследования всегда были на голову выше любых проблем. Вот и теперь Эберт полностью погрузился в чертежи, а я сидела тихонько, чтобы не мешать. Что делать с Лили? Как заставить эту пиявку оставить Эберта в покое? И что, если Ральф прав по поводу Джесси? Как расставить все по местам? Я пока что не знала, но очень хотела верить, что все образуется.

Глава 25

«Легок на помине». Вот о чем я подумала, когда на пороге кабинета Эберта появился Джесси. Он выглядел встревоженным, но после слов Ральфа я сама начала понимать, что, возможно, не зря этот человек сразу вызвал у меня отторжение. С ним что-то было не так. И за приятным первым впечатлением скрывалось нечто куда более глубокое – и мерзкое.

– Ты видел сегодняшние заголовки? – налетел он на Эберта.

– Еще бы я их не видел. – Эберт указал на ворох газет.

– И что ты будешь делать?

– Ничего. – Эберт уже успел взять себя в руки и надеть привычную маску. Сейчас даже я не сказала бы, что за буря бушует у него в душе. – Кому-то из конкурентов неймется. Почему меня должно это задевать?

– Но акции…

– В пропасть акции, Джесси. – Эберт достал из стола какие-то чертежи. – Передай в лабораторию, будь другом. Я сегодня хочу уехать пораньше. Надо заказать некоторые детали. А там, сам знаешь, не проследишь – качества не получишь.

– Но Эб… – Джесси пытался вставить хоть слово, но Эберт снова его перебил:

– Считай это разовой рекламной акцией, которая привлечет к «Скай» только больше внимания. Да, на какое-то время акции упадут в цене. И что с того? Ты ведь помнишь, когда «Скай» умещалась в двух комнатушках? И ничего, работали ведь. Главное – сосредоточиться на выставке. Поэтому иди, все будет в порядке.

– Как знаешь, – отмахнулся Джесси. – Давай свои чертежи, отнесу.

Папка перекочевала в его руки, и друг Эберта скрылся за дверью. Вот только друг ли?

– А теперь посмотрим, куда дойдут чертежи – до лаборатории или до конкурентов, – недобро усмехнулся Эберт.

– Ты все-таки ему не доверяешь, – поняла я.

– Я никому не доверяю, Элис. – Эберт расправил затекшие плечи. – Кроме отца и Ральфа. Теперь еще и тебя. Да, с базовыми разработками была моя ошибка. Я настолько погрузился в работу, что забыл об осторожности. Больше такого не случится.

Я поражалась самообладанию Эберта. Когда здесь был Ральф, он казался растерянным и подавленным, а сейчас взял себя в руки и ни единым жестом не выдавал своего недавнего состояния. Да, Эберт был гением. Причем не только в науке. Он тоже умел вести свою игру, только для меня пока его методы оставались загадкой. Зато сейчас Джесси унес куда-то наброски, не имеющие ничего общего с финальной разработкой, а Эберт неожиданно улыбнулся:

– Знаешь, Элис, а пойдем-ка домой! Пообедаем вместе, а потом поможешь мне с испытаниями.

– Конечно. – Я улыбнулась в ответ, хоть настроение не было солнечным и радужным.

Мы вышли из кабинета. Сотрудники «Скай» косились на своего начальника, но Эберт оставался спокойным и невозмутимо раздавал распоряжения на ближайшие дни. Затем мобиль отвез нас домой. Вот только стоило подъехать к воротам, как машину тут же окружили журналисты.