— Дела идут хорошо, — так же тихо ответила Рюдегонда, — и все же, знаете ли, чтобы угодить такому требовательному клиенту, как король, мне нужны более тонкие и необычные ткани. А стоят они очень дорого. Мне крайне неловко просить у вас кредит…
— Угождая королю, вы делаете доброе дело и для меня. Моя привязанность к вам не имеет ничего общего с обычной сделкой. Возьмите вот это…
— Ах, мессир, вы самый галантный мужчина при дворе. Кстати, вы меня еще хоть немножко любите?
До Изабо донеся смех Жака де Шабана. Она повернула голову к занавеске, на которой пара отпечаталась китайскими тенями. Тень маршала обняла другую тень — поменьше и пообъемней, их головы слились в поцелуе.
— Как вам не стыдно, глупенькая, задавать такие вопросы?
Вскоре занавеска раздвинулась. Изабо с пылающими щеками быстро опустила глаза, но ей никак не удавалось разобрать цифры на линейке — все они смешались перед ее затуманенным взором. Шаги приблизились к ней.
— Вы здесь надолго? — спросила Рюдегонда.
— Увы, скоро уеду, буду эскортировать королеву Клодину и регентшу Луизу Савойскую. Мы должны встретить короля в Систероне 13 января. Сожалею, что не могу уделить вам много времени, но поверьте, служебные обязанности превыше всего.
С этими словами он сообщнически подмигнул Изабо.
Рюдегонда, смеясь, обзывала его повесой, сорванцом, пострелом, сердцеедом, пока он пружинящим шагом шел к двери.
Когда закрылась дверь, впустившая в магазин немного холода и снежинок, Рюдегонда вздохнула, грустно улыбнулась.
— А вы ему понравились, Изабель, — уверенно произнесла она, задумчиво глядя на закрытую дверь.
Изабо заметила, как задрожали руки на ткани. Она тотчас убрала их, чтобы не увидела хозяйка. Но та, поставив локти на прилавок напротив Изабо, была погружена в свои мысли.
— Давненько не видела я таких искорок в глазах этого нечестивца. Когда-то они предназначались мне, но как же давно это было, да, очень давно. Он все еще очаровывает меня, но это уже не то. Любовь ушла, Изабель, такова жизнь. Я люблю в нем лишь память о его ласках. Работа заняла его место. Я ему всем обязана, и мне не приходится ни о чем сожалеть. Дружба часто дороже всего остального… Он скоро вернется, но не ради меня — ради вас!
Она посмотрела на Изабо. В ее глазах была мудрая нежность, почти материнская. А может быть, то была разочарованность? Изабо отказывалась в это верить. Рюдегонда всегда отличалась прямотой и искренностью. Впрочем, она так прямо и продолжила:
— Не отталкивайте его, если он пришелся вам по вкусу, Изабель. Вы познаете с ним большое счастье… Этого я желаю вам обоим.
— Не знаю, если… — начало было Изабо, лишь бы что-нибудь сказать, однако Рюдегонда жестом остановила ее.
— Та-та-та, не надо, миленькая. Поверьте моему опыту. Он начнет за вами ухаживать, и вы сдадитесь. Ни одна женщина в этой стране не способна оттолкнуть такого мужчину. Другой я бы сказала: берегитесь! Но только не вам, потому что, зная его, я увидела: он вас уже любит. Сумейте воспользоваться этим, и в скором времени вы будете богаты и уважаемы, как я.
Звякнул колокольчик над входной дверью. В магазинчик ворвался ледяной ветер, в проеме возникла причудливо одетая дама. Рюдегонда досадливо поморщилась и поспешила навстречу.
Изабо склонила голову над линейкой. Приход герцогини де Блуа помешал им, но и тех слов Рюдегонды оказалось достаточно, чтобы глубоко взволновать ее. Она никогда и подумать не могла, что способна увлечься другим мужчиной после Бенуа. Она слышала разговоры о мессире де Ла Палисе с тех пор, как переступила порог пошивочной мастерской. Слышала и от Рюдегонды, и от девушек, которые, как она была уверена, не упустили ни одной детали сцены, пользуясь потайным глазком в задней комнате магазинчика. С их слов она воображала его и таким и сяким, но действительность превзошла все ее ожидания. Он с первого взгляда посеял в ней смущение, волнение, растерянность. Такого еще с ней не было, даже при Бенуа. Быть может, это следствие новой жизни? Этого она не знала, но чувствовала, что погружается в нечто неведомое, обещающее счастье. Бертилла и аббат заботились о ней в Нотр-Дам, Крокмитен и нищие почитали ее, Рюдегонда полностью доверилась ей. Все шло как нельзя лучше, несмотря на стужу суровой зимы, обморожение и привязчивый кашель.
Она часто думала об Альбери и Лоралине. Особенно о Лоралине. Ей представлялось, что Франсуа де Шазерона уже нет, и что дочь ее теперь ждала лишь весны, чтобы начать новую жизнь. Она пообещала себе вернуться к ним с наступлением теплых дней. Нелегко, конечно, выдержать гнев девушки, но Изабо все ей объяснит, и, возможно, та поймет, как нуждалась мать в перемене, в возрождении. И тогда, может быть, между ними установится новая связь, Изабо предстанет в ее глазах в новом обличье, окруженная новыми друзьями.
И тут Изабо с изумлением обнаружила, что улыбается, склонившись над тканью, той улыбкой, которая появляется, когда спокойно на душе, когда все мысли хорошие. И если подумать как следует, способствовал этому и интерес к ней мессира де Ла Палиса.
14
— Ну, пожалуйста, мессир, перестаньте, а то я умру! — взмолилась Изабо, вытирая глаза платочком с кружевной каемкой.
В уголках ее раскрытых в безудержном смехе губ тоненькие морщинки оканчивались ямочками, вибрирующими в унисон приступам смеха.
Мессир де Ла Палис, с элегантной небрежностью поставив ногу на камень, так же элегантно держал руку на головке эфеса шпаги. Он неприкрыто рисовался. Изабо хохотала, и за этот непосредственный смех он в эти мгновения мог бы заложить душу.
— Ну уж нет, мадемуазель, вы заставляете меня страдать, насмехаясь над моими неприятностями, — с деланно серьезным видом вздохнул он, комично вращая округлившимися глазами.
Изабо отвернулась от него, больше не пытаясь подавить вырывающиеся из нее прысканья.
За неделю общения с Жаком де Шабаном она ощутила, как в ней просыпаются чувства ее молодости. Постепенно, во время ежедневных посещений магазинчика он приручил ее. Она улыбалась при виде его, а щеки ее пунцовели, когда он устремлял свой сластолюбивый взгляд на ее корсаж. Изабо позволяла соблазнять себя, страшась и радуясь, восставая и покоряясь одновременно. И все потому, что мужчина был обольстительным, пылким, но особенно — терпеливым и почтительным.
В каждое посещение он осыпал ее знаками внимания, принося сладости, расхваливая ее манеру одеваться, ее жесты, ее усердие. Рюдегонда для вида поругивала его, упрекая в том, что он пренебрегает ею и — что хуже всего — отвлекает помощницу от работы, а это может отрицательно сказаться на делах. Ла Палис заливался звонким смехом, бесцеремонно обнимая ее, звучно чмокал в щечку и вставлял золотую монету в ложбинку между ее пышными грудями. Рюдегонда продолжала делать вид, что сердится, а он весело подкреплял свой жест словами:
— Видите, портниха, я плачу за время, которое у вас отрываю, а если этого вам недостаточно, сшейте мне нижнее белье и воротнички!
Рюдегонда прятала деньги и просила Изабо снять мерку. Та принималась шнурком обмерять икры, талию или шею дворянина, а хозяйка только посмеивалась, видя, как она смущается, когда ее пальцы касаются кожи или сорочки.
— Поживее, милая моя, иначе этот красавчик разорит нас! Научитесь не поддаваться лести, а то у вас все будет валиться из рук.
Она прижимала пальцы Изабо к ноге де Ла Палиса.
— Вот так! Это совсем не страшно. А если он станет вам досаждать, уколите его иголкой.
Ла Палис смеялся, шутливо щелкая зубами и умоляюще обращался к Изабо:
— Не слушайте ее, она просто завидует вам. Честное слово, я получил от нее уколов иглой больше, чем шпагой, и, признаюсь, гордиться тут нечем!
— Помолчите-ка, мессир, или я обошью каймой ваш язык! — парировала Рюдегонда.
Эта постоянная пикировка помогла Изабо разговориться. А ведь она была остроумна, только до сих пор не подозревала об этом. Кончилось тем, что она стала смеяться вместе с ними, подшучивать над собой, злословить, так как при королевском дворе злословие, сплетни и пикантные слухи служили основной темой всех бесед.
По мере того как продвигался фасонный пошив нижнего белья Жака де Шабана, Изабо все больше расслаблялась и смелела, остроты ее стали более тонкими, взгляд увереннее, смех непринужденнее. Она втянулась в игру и уже не краснела, отвечая красавцу-маршалу. Ее товарки в задней комнате, сменявшие друг друга, чтобы заниматься другими клиентами, если те приходили во время примерки, не упускали случая вечерами отмечать изменения, мало-помалу происходившие на лице Изабо. В конце концов Франсуаза, однажды перед закрытием нежно обняв ее, прошептала на ухо:
— Счастье твое близко, если только ты согласишься вновь испытать любовь в объятиях другого.
Изабо побледнела. Оказавшись одна в своей комнате, после того как рассталась с товарками, она осознала случившееся. Она уже не сомневалась, что влюблена в мессира де Ла Палиса, но ей пока невозможно было представить его руки на своем теле. Она знала, что подруги хранят ее тайну. Должна ли она довериться и Рюдегонде, не пора ли отвергнуть этого мужчину, да и хотелось ли ей этого? Когда она думала о плотской любви, ей вспоминались лишь развращенное насилие, боль и мучения. Все пятнадцать лет она ежедневно купалась — еще и еще, — чтобы смыть с себя нанесенное душе и телу оскорбление. А здесь дышалось легко, царила безмятежность и все согревало ее душу и тело.
В изысканных платьях, которые она теперь носила, она вновь научилась любить себя. Чувствовалось, как возрождается ее тело под восхищенными взглядами де Ла Палиса. Сможет ли она со временем стереть с него все шрамы? Особенно то клеймо де Шазеронов, выжженное сеньором в Воллоре на ее груди?
В конечном счете она доверилась цыганке Лильвии. Та поведала ей, как приятно проводить время с любимым человеком, насколько ласки усмиряют сомнения и укрепляют чувства и что ей не стоит бояться того, что в тайне созрело в ней.