Проклятая — страница 10 из 45

— Так, — задумчиво протянул Арман, глядя на дрожащую и пошатывающуюся меня. — Взбирайся-ка мне на спину, я знаю одно место, где тебе точно помогут.

Кто бы сомневался, что «место, где мне точно помогут» окажется трактиром в том самом Предгорье. Я хныкала и упиралась, но Арман усадил меня на скамейку у чудом оказавшегося свободным стола и влил в горло что-то горькое и жутко обжёгшее мне внутренности. Но аппетит эта гадость вернула мгновенно. Я думала, съем кабана, не меньше, но справилась только с курицей, устала и весь оставшийся вечер висела на плече Армана, то и дело скармливающего мне невесть откуда берущиеся сладости. Рассвет мы встретили в каком-то саду. Как мы там очутились — не помню. Что было дальше — тоже не помню. Кажется, я уснула, пристроив голову на колени дракона, а его руки, такие тёплые, гладили мои волосы. Совсем не так, как это делал Рауль — настойчиво, с желанием. Нет. Просто… заботливо?

По словам Армана, я проспала целые сутки. И он жутко устал меня ждать, и таким макаром я точно пропущу полёт за сокровищами. Какими сокровищами? Ну ка-а-акже! А лабиринт в Мрачном лесу? То есть как его не существует? Разрушен? Ну и что!

— Ну почем, почему все приключения достаются тебе, Алиска? — восклицал драконыш, вышагивая по пыльной, грязной трактирной комнате. — Ну серьёзно! Тебя даже заперли, как настоящую узницу! Совсем заперли! А не как меня — на два часа, а потом сами ревут и выпускают, и ещё прощенья просят. Ну серьёзно, Алис, это же так весело!

— По-твоему, сидеть без еды-воды целый месяц — весело? — буркнула я, откусывая ещё кусочек сладкого пирога.

— Ну конечно! — разулыбался Арман. — Ты девчонка и просто ничего не понимаешь! Можно строить план освобождения, можно связать простыни и спуститься… Кстати, почему ты этого не сделала?

— Потому что это глупо, — фыркнула я. — И простыней бы не хватило.

— Девчонка! — с непередаваемым презрением бросил драконыш. — Я бы обязательно связал! И вообще, у тебя же эти… ну, духи твои были. Ты бы легко могла выбраться.

— А зачем? — я облизала липкие пальцы.

— Как зачем? — вскинулся Арман. — Это же… Это же весело!

Я не видела ничего весёлого в побеге, к тому же жить мне было негде. Да и я просто привыкла, что мне говорят, что делать и где быть.

Арман назвал меня дурочкой и избежал драки только по одной причине: я была ещё слишком слаба.

А вечером мы полетели за сокровищами.

Вообще-то я требовала, чтобы он отнёс меня домой. Но Арман заявил, что раз я теперь «крутая ведьма», то просто обязана сопровождать юного дракона в квест за его первыми сокровищами. Подозреваю, этот чудик снова прочитал не ту сказку или услышал не ту балладу.

— Да чего тебе там делать, в твоей грязной спальне! — повторял Арман. — А в лесу нам будет весело!

Нам было весело уже на подлёте: над руинами лабиринта, когда-то бывшего не то замком, не то катакомбами, Арман ни с того ни с сего стал падать и от страха поливать лес огнём.

— Идиот! — орала я, топчась на безнадёжно маленьком клочке земли и пытаясь вспомнить нужную схему.

— Я не знал! — вопил в ответ Арман.

За тот вечер я узнала две вещи: во-первых, драконы тоже горят, и, во-вторых, я помню все до единой схемы — потому что сама, без всяких книг, со страха призвала всех «духов», о каких успела прочитать.

— Круто! — восхитился драконыш, глядя, как бесплотные слуги гасят огонь. — Ну, что, пошли в лабиринт?

Этому кретину всё было мало.

Третьей вещью, которую я выяснила, оказались ожившие мертвецы. В нашем мире точно существуют некроманты и какой-то из них «поднял» вот этих… этих… мерзавцев.

«Мерзавцы» выскакивали из гробов в самый ненужный момент и нифига не укладывались обратно. Горели они плохо, бегали быстро, орали громко и страшно, и если бы не мои духи, мы бы с Арманом не только не добрались до сокровищ, но и из лабиринта бы никогда не вышли.

— Ух ты! — кричал Арман на бегу. — Кру-у-уто!

А я вспоминала все известные мне ругательства, но про себя — бегать так быстро, да ещё и говорить, как этот драконыш, у меня не получалось. Пару раз Арман даже нёс меня на руках.

— А-а-а!

— Да не ори ты! — улыбался драконыш, кругами подходя к очередному гробу. — Нет тут ещё никого…

Ещё. Стоило Арману откинуть крышку (лучшие сокровища ведь в гробах, да?), как из каменного ящика тут же выпрыгивал очередной злой, неприкаянный, полуразложившийся мертвец и с потусторонним рёвом кидался на нас.

И мы бежали дальше.

Но весело действительно было. Самым весёлым оказалась физиономия Армана, когда сокровища мы-таки нашли — свитки. Много свитков.

— Ух ты! Круто, — подцепленным у драконыша словечком восторгалась я, роясь в бесконечных рукописях.

— Если бы я раньше знал! — рычал выдохшийся, чёрный от копоти драконыш.

Сокровища мы увезли. За нами бежала толпа мертвецов, но мы оказались быстрее. Правда, у края леса нам встретилась весьма подозрительная бабушка, на поверку оказавшаяся ещё одним зомби. А я говорила Арману, что нормальная страха никогда у проклятого леса не поселится. Драконыш отмахивался: «Ничего, ничего, ты посмотри, какая у неё избушка, давай тут переночуем, у меня крылья, в смысле, руки уже от усталости отваливаются». Зато когда бабка, услышав: «А вам мертвецы не докучают? Нет? Ну, скоро начнут — за нами тут целая толпа гонится», с рёвом: «Воры! Это вы украли моё сокровище!», кинулась на нас, сверкая зелёными, мёртвыми глазами, Арман бежал быстрее всех. И крылья потом не отваливались, когда он, наконец, смог обернуться драконом.

— Я же говорил: оставь эти чёртовы свитки!

— Я же говорила, она ненормальная!

Нашим личным рекордом чуть не стала драка в полёте — ещё не факт, кто бы выиграл. У меня духи, а они манёвренней.

Но Арман в итоге отнёс меня домой — в мою «грязную спальню». И оставил трястись над свитками и предвкушать бездну интересных вещей, которые мне эти свитки откроют, когда я закончу с переводом.

— Ну можно я хоть твою корону возьму? — клянчил Арман, вышагивая по комнате. — Ну не солидно мне как-то без сокровищ возвращаться!

Я кивнула, лишь бы отстал. Утром выяснилось, что Арман, совсем по-драконовски, захапал все мои украшения — вкупе с короной, то есть, тиарой.

«Ну прилети только ещё!» — ворчала я, обыскивая комнату.

Но на душе стало легче. И даже будто бы теплее.

Ещё где-то неделю я спокойно занималась переводами. Училась, упражнялась со схемами, пока не решаясь пробовать те, что нашлись в свитках — больно жуткие.

Потом мир взрослых обо мне неожиданно вспомнил.

Мне прислали служанок и личного камердинера короля, дабы сообщить, что вечером состоится осенний бал, и я должна на нём непременно быть.

Моё мнение по поводу бала не спросили и просто принялись готовить: бегать туда-сюда с водой, какими-то маслами, платьями и заколками…

Уже через час я мечтала, чтобы эта свара испуганных, дрожащих девиц (камердинер сбежал быстрее всех) оставила меня в покое. Но кто-то явно напугал их больше, чем я, так что, несмотря на ужас, они очень старались сделать меня красивой.

Мне не было до них дела, а выглядеть хорошо нравилось, так что отделались девицы лёгким испугом.

Предвкушая что-то очень неприятное, я дожидалась вечера, когда в сопровождении фрейлин пойду в цветочный павильон, где обычно устраивали балы.

Мои фрейлины были одеты в цвета королевы и не поднимали на меня глаз. Да ладно, чего уж там. Я их практически и не замечала. Больше тревожило, что я, кажется, опять не знаю правил. Ну до чего просто с духами! Или Арманом. Почему тут не бывает так же?

На балу присутствовали монахи. Какие-то странные, не с книгами и в рясах, как обычно, а одетые, как придворные, только вооружённые чем-то непонятным, что слепило глаза и вызывало дрожь. Я старалась не обращать на них внимания и сосредоточиться на церемониях.

Танцевал со мной какой-то плюгавый парнишка в очень богатых одеждах. И больше никто.

Парнишка тому же Раулю и в подмётки не годился, так что каждый раз, когда он отпускал мою руку, я украдкой вытирала её о платье. И ждала, когда это мерзкое представление закончится.

А закончилось оно неожиданно. Парнишка, замирая на каждом слове и пожирая меня глазами, просипел: «Ваше Высочество… Алисия… Вы такая красивая! Позвольте предложить вам… Станьте… станьте моей женой!».

Щас!

Я вскинула брови и сообщила, что он очень милый, конечно, но я его совсем не знаю.

Тем временем в зале установилась мёртвая тишина, даже музыканты наконец-то заткнулись. Все смотрели на нас. Я, как обычно на публике, мигом почувствовала себя не в своей тарелке.

Парнишка оказался тем самым принцем, за которого меня хотел посватать отец. К стыду своему, не помню даже, как Его Высочество звали. Но зато он очень эффектно упал передо мной на колено и принялся осыпать комплиментами.

Я оглянулась, встретилась взглядом с отцом — напряжённым, хмурым — с мачехой, довольной просто до неприличия. И почувствовала себя так, будто меня кинули в каменный мешок и крышка над головой захлопывается.

Ой, неспроста тут монахи…

Принц тем временем замолчал и выжидающе уставился на меня. Как и все в зале.

Я облизала пересохшие губы.

А, была-не была!

— Благодарю, Ваше Высочество, но не думаю, что могу стать вам достойной супругой, — начерта тебе то и дело сеющая смерть полу чокнутая дамочка, будь она хоть трижды прекрасна!

Принц, ошеломлённый, поднялся и тоже повернулся к отцу.

Голос Его Величества раскатисто прошёлся по залу:

— Подумай, дочь, стать королевой Лебелии — великая честь! Иначе…

Иначе?! Я сжала кулаки. Ты продержал меня взаперти полтора месяца и говоришь про какое-то «иначе»?!

— Что «иначе», папочка? — протянула я. — Отправишь меня в настоящую темницу? Отрубишь голову? Четвертуешь?

Тишина в земле стала практически осязаемой, когда я повернулась к принцу.

— Знаете, Ваше Высочество, я вызываю духов вплоть до третьего уровня, кричу по ночам и, когда злюсь, убиваю людей, заставляя их агонизировать минут десять. Вы всё ещё хотите на мне жениться?