Проклятая — страница 26 из 45

Теодор бросил на меня недоумённый взгляд.

— Пытался встретиться с принцем-наследником — хозяином Алого Водопада. Не вышло. Наверное, кто-то предложил ему больше меня…

Я нахмурилась:

— Зачем тебе какой-то принц-наследник?

— Какой-то! — рассмеялся Теодор, глядя на меня как на умалишённую. — Его отец на ладан дышит, армия предана будущему королю. Алисия, ты хоть представляешь, как сложно нынче найти союзника?

— Не-а, — отозвалась я, почему-то чувствуя себя полной дурой. — Отец раньше с ними воевал. И весьма неплохо.

— Раньше у нас на это были силы, — ответил брат, красноречиво глядя почему-то на меня.

Я уставилась в книгу, и разговор затих.

В столицу мы приехали раньше, чем я думала — дня на два. Что называется, гнали лошадей нещадно. Уже подъезжая к городу, Теодор пересел на коня, звенящего богато украшенной сбруей, а мне настойчиво рекомендовал остаться в карете.

Да и не больно-то хотелось смотреть на ревущих от счастья лицезреть своего короля жителей.

Королева-мать нас встречать не вышла. А зря: я хотела посмотреть на эту стерву. Может, даже представление бы устроила — я за три дня поездки пару сцен заготовила. И вишь ты — впустую всё.

Зато мои покои оказались готовы. Мои новые покои. Теодор лично в них меня проводил — они оказались ровнёхонько рядом с библиотекой и больше напоминали бывший кабинет какого-то секретаря, соединённый с привратницкой и наскоро переделанный да разукрашенный. Даже красильным раствором ещё пахло. Ну да я не из привередливых.

— Мне говорили, ты любишь читать, Алисия, — сладко улыбаясь, припевал братец, — и смотри — твой личный вход в библиотеку!

Точно из секретарской переделывали. «Твой личный вхо-о-од», ой-ой!

Я для вида повосхищалась, выпроводила братца и потребовала ванну. Посмотрела на кислые рожи прислуги и привлекла к моему мытью духов.

В целом, возращение в родовую обитель прошло довольно… мягко. Ужин был вкусным, я — чистой (наконец-то! В трактирах ванну так запросто не достанешь) книга на ромульском перед сном — интересной. Жизнь прекрасна. В библиотеку я зарылась уже на следующий день и так там и угнездилась.

Что творил братец со своей политикой, я знать не хотела, хотя он пару раз присылал ко мне слуг — поучаствовать в приёмах послов. Ха, я тут вся в переводе — пусть сам участвует и принимает.

Я впитывала в себя знания, как губка — как после смерти Максимилиана. Книги — единственная отдушина, где меня, чёрт возьми, никто не трогал. Где не было людей, таращащихся на меня и бледнеющих от ужаса, не было монахов с их сверкающими крестами и мужчин с их «какая же ты, Алисия, красивая» тоже не было. Книгам было плевать на меня — идеальный, похоже вид отношений. И книги, если их вскрыть, взломат, ь как замок — язык, сложный стиль, бездну ненужного текста — давали оружие. Зелья, обряды, заклинания.

И, как и раньше, я пыталась понять, кто я.

Духи летали по библиотеке и отправлялись далеко за её пределы, за пределы дворца — я даже в монастыри их пару раз посылала.

Так прошёл месяц. И, наконец, пыльная и довольная, я получила «ниточку», о которой мечтала. В одной церковной книге, жутко ветхой и чуть не рассыпавшейся в пыль прямо у меня на руках, кроме молитв и житий святых описывался колдун, одержимый демоном. Этот колдун, как и я, умел убивать, не используя ни оружие, ни заклинание. Автор-монах, описывая его, перебрал с десяток нелицеприятных эпитетов, но так и не дал имени колдуна. Но я внимательно записала примерные годы жизни «проклятого» и принялась искать ещё упоминания о нём.

След таинственного чернокнижника нашёлся ещё в четырёх книгах. В одной даже был его портрет — уж не знаю, насколько точный. Художник очень старался показать чудовище, но у него не получилось. Может, из-за предвзятости, но я видела усталого юношу лет двадцати, красивого, как бог. По словам монахов, «юноше» было хорошо за сотню и вообще он почитался бессмертным, ибо жил долго, пока «дьявол не забрал его в Преисподнюю» (подозреваю, особо умелый клирик поспособствовал) и виделся современникам чуть ли не мировым злом и посланником этого самого дьявола. «Проклятому» тоже подчинялись духи. Разные авторы говорили о нём как о демонологе — значит, не только духи. Как выразился один монах: «Любая тварь, затаившая зло, попадала под его волю, любого грешника он очаровывал и вгонял ещё в больший грех». Как мило! Никакой практической пользы для меня это не несло, но жить, зная, что раньше такие уроды, как я, уже рождались, было как-то легче.

Как-то утром, устроившись на полке почти под потолком, я переводила весьма любопытный текст о ядах, когда в мою библиотеку бесцеремонно вторглись. «Надо же, — размышляла я, поглядывая на светловолосую макушку, идущую прямёхонько к окну, — а я-то думала, что уже приучила местную прислугу стучать…».

У окна макушка развернулась и пошла к полкам, кажется, что-то напевая. Я понаблюдала за ней с минуту, поняла, что сосредоточиться на очередном выворачивающем внутренности зелье не могу, и, потянувшись, потащила стоящий рядом словарь. Макушка как раз подошла к моей полке на удобное расстояние, когда словарь, не выдержав, сорвался вниз, подняв облачко пыли. В последний момент макушка, что-то почуяв, отпрыгнула, проводила словарь недоумённым взглядом и предсказуемо подняла голову.

Вот чёрт, кажется, не слуга. Судя по одежде — точно лорд. А смотрит как спокойно — влиятельный лорд. Поди, гонор выше этих книжных шкафов… что и подтвердилось мгновение спустя:

— …спускайся!., - сыпля непечатными фразами, потребовал лорд Светлая макушка.

Я почесала затылок и потянулась за соседним со словарём описанием жизни Святого Иолантия.

Иолантий летел хорошо. И наверняка бы попал, не отпрыгни лорд коварно в сторону.

— Да как ты смеешь, …!

Я не выдержала:

— Любезный лорд, как вы можете выбирать подобные выражения в беседе с дамой?

«Светлая макушка» нагло поинтересовался, где тут дама, когда он видит перед собой, а точнее над собой только безмерно наглую горничную.

Соседней с Иолантом стояла «Книга страшного суда», а её бросать было жалко, так что я, наплевав на всё своё «воспитание», послала лорда с его разыгравшимся воображением в тартарары и постаралась снова сосредоточиться на ядах.

Лорд, покружив по библиотеке — от окна к двери — заинтересовался, как несносная служанка забралась на такую высь. Я выслушала с десяток версий — воображение у него и впрямь было неуёмное — и, наконец, не выдержала:

— Любезный лорд, вы по моей пентаграмме уж раз двадцать прошлись. Имейте совесть, мне её потом из-за вас перерисовывать.

Лорд всё-таки догадался посмотреть под ноги. Я ждала крика, даже визга — чего только не бывает с человеком, понявшим, что он стоит в центре магической схемы. Но лорд просто замер и затих. Совсем.

Я подождала минуту… две… И махнула духам, чтобы помогли мне спуститься.

Светлая макушка отмер как раз, когда я по воздуху (духов-то не видно) аки по лестнице спускалась на пол. И тут же (вот что значит магия!) согнулся в поклоне:

— Принцесса Алисия?

Я ступила на пол, украдкой облегчённо выдохнула и поправила юбки.

— С кем имею честь..?

Лорд выпрямился, открыл было рот и… так и уставился на меня с открытым ртом.

Я внутренне взвыла. Ещё один. Если он сейчас пропоёт: «Ах, как вы красивы!», я его убью!

Но он, поймав мою руку для поцелуя, только молча пожирал меня глазами — что бесило ещё больше. И ладно бы я ещё выглядела хорошо. А то уложенные чёрте как волосы, пыльные юбки, кое-где порванные (зацепилась за что-то)… Ну в самом деле!

Я хмуро отдёрнула руку, собираясь послать так и не представившегося господина подальше, когда в библиотеку со словами: «Дамиан, где же вы, Совет уже собран, вас все ждут» зашёл брат. Увидел нас, вскинул брови и тут же принялся делать ими какие-то знаки.

А Светлая макушка — который Дамиан — так и стоял, глядя на меня, как на чудо света. Но, слава богу, молчал.

— Лорд Дамиан, — позвала я. Эй, мужи-и-и-ик. Есть кто дома? Ау! — Вас, кажется, ждут. Дамиан?

И помахала у него перед лицом ладонью.

А этот… странный чудик схватил меня за руку, сжал и, потянув к себе, поцеловал. В губы хотел, мерзавец — я вовремя увернулась. И прошипела:

— Сделаешь так ещё раз, натравлю на тебя духов.

— Алисия, не надо! — вмешался брат, быстренько хватая Светлую макушку под руку. — Дамиан, идёмте, прошу вас, пожалуйста.

Я смотрела им вслед — Светлая макушка всё норовил обернуться и встретиться со мной взглядом — и недоумевала, с кем это брат такой вежливый. «Прошу вас», «пожалуйста» — с вассалами король так не общается.

Брат явился ко мне поздно вечером — довольный донельзя. Только что обниматься не лез.

— Алисия, ты просто чудо. Как у тебя получилось? Дамиан так тобой очарован, ты сразила его, просто сразила!

И у меня закралось нехорошее подозрение: а не сводничеством ли братишка заняться решил…

— Теодор!

— Он только о тебе и говорит!.. Да?

Я встала и, выпрямившись, посмотрела на него в упор.

— Кто такой этот Дамиан и причём здесь я? Только не говори, что ты решил меня выдать замуж!

— А пойдёшь? — воодушевился брат, но тут же, увидев мою физиономию, замахал руками. — Алисия, ну что ты. Я же обещал! Ты просто не понимаешь: Дамиан — правитель Арабелии, — и уставился на меня в ответ, словно это хоть что-то означало.

— Ну и? — ну король этот чудик. И что?

— Арабелия — крупнейшее государство на Юге. Алисия, заручившись поддержкой Дамиана, я могу забыть о войне — с кем угодно! Даже Святой Престол не посмеет мне указывать!

А…Чего?

— На Юге? Это там, где гаремы? — пробормотала я. И громче добавила. — Брат, учти, тебе нужна поддержка этого… Дамиана? Вот сам её и добивайся.

В гаремы — не поеду! И вообще, я ведьма вольная. Пожила во дворце — переехала. Вот!

Теодор подскочил ко мне и совсем не по-королевски, зато очень театрально рухнул на колени.