Мирна и Иргана — служанки Наргис.
Амран ир-Галейзи — домашний волшебник ир-Даудов.
Маруди ир-Бехназ — джандар дома ир-Даудов.
Тарман, Шемси, Мариф, Хатур и Хамур — солдаты в отряде наиба.
Благодатнейший Кадир ир-Шамси — верховный жрец-предстоятель шахства, живе в Аккаме.
Жители и уроженцы Харузы.
Гюльбешекер ир-Фазули — содержательница купален.
Ир-Халиас — хозяин книжной лавки.
Лейлин и Сарина — сплетницы в бане.
Минри Горная Вишня — чинская фея, гадалка в Пестром Дворе Харузы.
Марей — фокусница, притворяющаяся мальчиком.
Имран — брат Марей.
Джеди — якобы сестра Марей, на самом деле — дочь гадалки Минри.
Серый Лис — чинский девятихвостый лис-оборотень, глава семьи оборотней в Харузе.
Рифас ир-Кадьян — горшечник с улицы Черных волов, человек Ночной семьи.
Нехмет ир-Базуфи — голос ночного шаха.
Марсуф — хозяин гостиницы «Черный лев».
Халид ир-Кайсах — наемный убийца по прозвищу Зеринге, подкидыш, выросший в пустынном племени кочевников.
Шадир-Ла — первая женщина Халида.
Аледдин ир-Джантари — первый жених Наргис, сын Лунного визиря и шахской сестры, жил в Харузе, сейчас управитель города Тарисса.
Джареддин ир-Джантари — его брат-близнец, придворный маг.
Шариф ир-Гамалейди — жених Наргис, растоптан собственным конем.
Имран ир-Альмах — жених Наргис, порезался ножом и умер от заражения крови.
Динар ир-Малис — жених Наргис, умер от укуса степной гадюки.
Кейрани ир-Маджар — жених Наргис, умер во сне от разрыва сердца.
Надир ир-Лейлах — жених Наргис, умер, подавившись вишневой косточкой.
Хатам ир-Мансур — капитан городской стражи Харузы.
Малхат Рыжий — мастер-оружейник.
Рудас ир-Хаби — покойный ювелир, лежащий на старом харузском кладбище.
Марут и Джани — герои легенды о верных влюбленных, жившие в Гюльнарид и погибшие из-за своей любви, по легенде на их могиле пробился источник, глоток воды из которого приносит испившему верную любовь.
Дариша-воитель — бог войны, покровитель всех, кто владеет оружием.
Города.
Харуза — столица шахства, Мать городов, Хозяйка тысячи дворцов и одного базара.
Джайпур –.
Коруна и Офира — славятся благовониями, товарами для красоты и тканями.
Аккам — храмовый город Света.
Тарисса — портовый город на пересечении караванных путей, Голубая Жемчужина.
Ушад — родина знаменитого предсказателя, известного как Ушадский Звездочет.
Аруса — в битве при ней шах лишился ноги по колено.
Иршаад — славится дорогим кофе изумительного вкуса.
Ханулия — славится виноградом.
Шайпур — остров, пиратское логово.
Гюльнара — главный город области Гюльнарид, славится гранатами и источником Марута и Джани.
Иллай — областной город неподалеку от Нисталя.
Салмина — храмовый город, посвященный богине Младшей Сестре.
Нисталь — долина на границе со Степью.
Термины.
Джандар — личный телохранитель, главный охранник или начальник охраны.
Наиб — наместник области.
Базаргин — управляющий базаром.
Зеринге — ядовитая змея-песчанка (вообще-то, существует настоящая змея под названием зеринге, и она не ядовита, но очень уж автору понравилось слово, и он оклеветал бедную невинную змейку)